So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

‫4 [أربعة]

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

fī al-madrasa

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? ‫-ين نح-؟ ‫___ ن___ ‫-ي- ن-ن- --------- ‫أين نحن؟ 0
ayn--na-n-? a___ n_____ a-n- n-ḥ-u- ----------- ayna naḥnu?
Biz maktabdamiz. ‫--- -ي-ا-مد-سة. ‫___ ف_ ا_______ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة- ---------------- ‫نحن في المدرسة. 0
naḥn- fī ------r-s-. n____ f_ a__________ n-ḥ-u f- a---a-r-s-. -------------------- naḥnu fī al-madrasa.
Bizda sinf bor. لدي-ا-د-و-. ل____ د____ ل-ي-ا د-و-. ----------- لدينا دروس. 0
la-a--ā d-rū-. l______ d_____ l-d-y-ā d-r-s- -------------- ladaynā durūs.
Bular talabalar. هؤ-اء--- -لطل--. ه____ ه_ ا______ ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-. ---------------- هؤلاء هم الطلاب. 0
h-ʾ-l-ʾ hu- a-------. h______ h__ a________ h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-. --------------------- hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
Bu oqituvchi. ‫هذ--هي ا-م-علم-. ‫___ ه_ ا_______ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-. ----------------- ‫هذه هي المُعلمة. 0
hād-ihi hiya a---uʿal--ma. h______ h___ a____________ h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-. -------------------------- hādhihi hiya al-muʿallima.
Bu sinf. ‫-ذ---- --ص-. ‫___ ه_ ا____ ‫-ذ- ه- ا-ص-. ------------- ‫هذا هو الصف. 0
h---ā --wa a--ṣa--. h____ h___ a_______ h-d-ā h-w- a---a-f- ------------------- hādhā huwa aṣ-ṣaff.
Biz nima qilamiz? ‫--ذ--س---ل؟ ‫____ س_____ ‫-ا-ا س-ف-ل- ------------ ‫ماذا سنفعل؟ 0
m--hā--a-a----u? m____ s_________ m-d-ā s-n-f-a-u- ---------------- mādhā sanafʿalu?
Biz organamiz. ‫--ن نت-ل-. ‫___ ن_____ ‫-ح- ن-ع-م- ----------- ‫نحن نتعلم. 0
n-ḥn--n-taʿ--l--. n____ n__________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-. ----------------- naḥnu nataʿallam.
Biz til organamiz. ن-ن---عل----ة. ن__ ن____ ل___ ن-ن ن-ع-م ل-ة- -------------- نحن نتعلم لغة. 0
n---u -a--ʿ--la--lu-ha. n____ n_________ l_____ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a- ----------------------- naḥnu nataʿallam lugha.
Men ingliz tilini organaman. أن- أ---------ة---إ-ج--زية. أ__ أ____ ا____ ا__________ أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------------- أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. 0
an- a--ʿa--am--l-lu--a -l-ing-ī-i-y-. a__ a________ a_______ a_____________ a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a- ------------------------------------- anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
siz ispan tilini organasiz أ-- تت-لم -للغ---ل--ب---ة. أ__ ت____ ا____ ا_________ أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة- -------------------------- أنت تتعلم اللغة الإسبانية. 0
a-t----ta--l-----l-----a-a--i---n-y--. a___ t_________ a_______ a____________ a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-. -------------------------------------- anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
Nemis tilini organmoqda. هو -تعلم-اللغ--ال-لم---ة. ه_ ي____ ا____ ا_________ ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ------------------------- هو يتعلم اللغة الألمانية. 0
h-wa ----ʿa-lam-a-----ha-al-almān--y-. h___ y_________ a_______ a____________ h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-. -------------------------------------- huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. نح---ت-لم-ا-ل-ة-ال--ن-ي-. ن__ ن____ ا____ ا________ ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------- نحن نتعلم اللغة الفرنسية. 0
n--n-------al--- a-----ha al-f-ran-i-y-. n____ n_________ a_______ a_____________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a- ---------------------------------------- naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
Siz italyancha organasiz. ‫أ-ت--ت-ع---ن ا-لغة--ل-يطا--ة. ‫____ ت______ ا____ ا_________ ‫-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ------------------------------ ‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. 0
a-tum -at-ʿ--lamū-a-a---u-ha----i-al----. a____ t____________ a_______ a___________ a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a- ----------------------------------------- antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
Siz rus tilini organasiz. ‫----ت-ل--ن-ا-لغ-----و-ية. ‫__ ي______ ا____ ا_______ ‫-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة- -------------------------- ‫هم يتعلمون اللغة الروسية. 0
hu----taʿa----ū------lug-- a--rūs---a. h__ y____________ a_______ a__________ h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-. -------------------------------------- hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
Tillarni organish qiziqarli. ‫-علم---ل-ا- --ير--لا---ا-. ‫____ ا_____ م___ ل________ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-. --------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. 0
ta-allum -l-l---āt -------lil--ht---m. t_______ a________ m_____ l___________ t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m- -------------------------------------- taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. نر-- -ن -فه- ا-نا-. ن___ أ_ ن___ ا_____ ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س- ------------------- نريد أن نفهم الناس. 0
nur--u-a- -a--am--n-nās. n_____ a_ n_____ a______ n-r-d- a- n-f-a- a---ā-. ------------------------ nurīdu an nafham an-nās.
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. نر-- -- نت-دث -ع--ل-اس. ن___ أ_ ن____ م_ ا_____ ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س- ----------------------- نريد أن نتحدث مع الناس. 0
n--īdu--n---ta-add--- maʿ-a-----. n_____ a_ n__________ m__ a______ n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-. --------------------------------- nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -