So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

‫4 [أربعة]

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

fī al-madrasa

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? ‫أين -حن؟ ‫___ ن___ ‫-ي- ن-ن- --------- ‫أين نحن؟ 0
ay-a-n-ḥ--? a___ n_____ a-n- n-ḥ-u- ----------- ayna naḥnu?
Biz maktabdamiz. ‫نح--في ا-م-ر-ة. ‫___ ف_ ا_______ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة- ---------------- ‫نحن في المدرسة. 0
n-ḥ-- ---a--m--ra--. n____ f_ a__________ n-ḥ-u f- a---a-r-s-. -------------------- naḥnu fī al-madrasa.
Bizda sinf bor. ل-ينا-دروس. ل____ د____ ل-ي-ا د-و-. ----------- لدينا دروس. 0
laday-- -u-ū-. l______ d_____ l-d-y-ā d-r-s- -------------- ladaynā durūs.
Bular talabalar. ه-ل-ء-ه-----لاب. ه____ ه_ ا______ ه-ل-ء ه- ا-ط-ا-. ---------------- هؤلاء هم الطلاب. 0
hā-ul-- hum -ṭ-ṭu-āb. h______ h__ a________ h-ʾ-l-ʾ h-m a---u-ā-. --------------------- hāʾulāʾ hum aṭ-ṭulāb.
Bu oqituvchi. ‫--ه-هي ا---علم-. ‫___ ه_ ا_______ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-. ----------------- ‫هذه هي المُعلمة. 0
h-dh-h--hiya a---u---lim-. h______ h___ a____________ h-d-i-i h-y- a---u-a-l-m-. -------------------------- hādhihi hiya al-muʿallima.
Bu sinf. ‫ه-ا هو-ا---. ‫___ ه_ ا____ ‫-ذ- ه- ا-ص-. ------------- ‫هذا هو الصف. 0
h-dhā-h-wa aṣ-ṣaf-. h____ h___ a_______ h-d-ā h-w- a---a-f- ------------------- hādhā huwa aṣ-ṣaff.
Biz nima qilamiz? ‫---ا-س--عل؟ ‫____ س_____ ‫-ا-ا س-ف-ل- ------------ ‫ماذا سنفعل؟ 0
mā--ā s-na-ʿ--u? m____ s_________ m-d-ā s-n-f-a-u- ---------------- mādhā sanafʿalu?
Biz organamiz. ‫نحن ن--ل-. ‫___ ن_____ ‫-ح- ن-ع-م- ----------- ‫نحن نتعلم. 0
n-ḥ-u-nataʿ---a-. n____ n__________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a-. ----------------- naḥnu nataʿallam.
Biz til organamiz. نحن نتعل--ل--. ن__ ن____ ل___ ن-ن ن-ع-م ل-ة- -------------- نحن نتعلم لغة. 0
n--nu n-taʿ--lam lu-h-. n____ n_________ l_____ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- l-g-a- ----------------------- naḥnu nataʿallam lugha.
Men ingliz tilini organaman. أنا -تعل- -لل---الإنج--ز-ة. أ__ أ____ ا____ ا__________ أ-ا أ-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ج-ي-ي-. --------------------------- أنا أتعلم اللغة الإنجليزية. 0
a-ā ataʿalla--al--ugha-al--n-l-z-yya. a__ a________ a_______ a_____________ a-ā a-a-a-l-m a---u-h- a---n-l-z-y-a- ------------------------------------- anā ataʿallam al-lugha al-inglīziyya.
siz ispan tilini organasiz أ-ت-تت-----لل-- الإسبا-ية. أ__ ت____ ا____ ا_________ أ-ت ت-ع-م ا-ل-ة ا-إ-ب-ن-ة- -------------------------- أنت تتعلم اللغة الإسبانية. 0
an-- -at--a--am----lugha al-is-ā-i-y-. a___ t_________ a_______ a____________ a-t- t-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---s-ā-i-y-. -------------------------------------- anta tataʿallam al-lugha al-isbāniyya.
Nemis tilini organmoqda. ه-----لم اللغ- ال--م-ن--. ه_ ي____ ا____ ا_________ ه- ي-ع-م ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة- ------------------------- هو يتعلم اللغة الألمانية. 0
hu-a-y-ta--l--m a--lugha-al-a-mā-----. h___ y_________ a_______ a____________ h-w- y-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---l-ā-i-y-. -------------------------------------- huwa yataʿallam al-lugha al-almāniyya.
Biz frantsuz tilini organyapmiz. نح--نتع-م ا-ل----ل----ية. ن__ ن____ ا____ ا________ ن-ن ن-ع-م ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-. ------------------------- نحن نتعلم اللغة الفرنسية. 0
na-nu --t---llam al-lugh---l-f-ra-siyya. n____ n_________ a_______ a_____________ n-ḥ-u n-t-ʿ-l-a- a---u-h- a---a-a-s-y-a- ---------------------------------------- naḥnu nataʿallam al-lugha al-faransiyya.
Siz italyancha organasiz. ‫---م--ت--م-ن ا------لإي-الية. ‫____ ت______ ا____ ا_________ ‫-ن-م ت-ع-م-ن ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة- ------------------------------ ‫أنتم تتعلمون اللغة الإيطالية. 0
an-u---at-ʿ-ll--ūna -l-----a-a--it-l--ya. a____ t____________ a_______ a___________ a-t-m t-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---t-l-y-a- ----------------------------------------- antum tataʿallamūna al-lugha al-italiyya.
Siz rus tilini organasiz. ‫-م ي--ل-ون ا-لغ----ر-س--. ‫__ ي______ ا____ ا_______ ‫-م ي-ع-م-ن ا-ل-ة ا-ر-س-ة- -------------------------- ‫هم يتعلمون اللغة الروسية. 0
h-- -a--ʿa---mū-a-al--ug-------ūsiyy-. h__ y____________ a_______ a__________ h-m y-t-ʿ-l-a-ū-a a---u-h- a---ū-i-y-. -------------------------------------- hum yataʿallamūna al-lugha al-rūsiyya.
Tillarni organish qiziqarli. ‫--ل- -----ت -ثير -----مام. ‫____ ا_____ م___ ل________ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-ا-ت-ا-. --------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للاهتمام. 0
ta-a-l-- a---ughāt ---h-------ih-imā-. t_______ a________ m_____ l___________ t-ʿ-l-u- a---u-h-t m-t-ī- l-l-i-t-m-m- -------------------------------------- taʿallum al-lughāt muthīr lil-ihtimām.
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. نر-د-------- -لناس. ن___ أ_ ن___ ا_____ ن-ي- أ- ن-ه- ا-ن-س- ------------------- نريد أن نفهم الناس. 0
n--ī-- a- --fh-m a--nās. n_____ a_ n_____ a______ n-r-d- a- n-f-a- a---ā-. ------------------------ nurīdu an nafham an-nās.
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. ن--- أ- نتح-- ---ا-ن-س. ن___ أ_ ن____ م_ ا_____ ن-ي- أ- ن-ح-ث م- ا-ن-س- ----------------------- نريد أن نتحدث مع الناس. 0
n-r-du -n-nat--ad---- m----n--ās. n_____ a_ n__________ m__ a______ n-r-d- a- n-t-ḥ-d-a-h m-ʿ a---ā-. --------------------------------- nurīdu an nataḥaddath maʿ an-nās.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -