| Biz hozir qayerdamiz? |
የት ነ- ያለነ-?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
ye-i ne-i---le--w-?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Biz hozir qayerdamiz?
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
| Biz maktabdamiz. |
ያለነው -ት---ት--ት-ው----ው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
y-lenew--bet-mih-riti bē-i -i-i-’--n-w-.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Biz maktabdamiz.
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
| Bizda sinf bor. |
ትም-ር- እ-ተማ----ው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t----i-it- iy----a-i-i ---i.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Bizda sinf bor.
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
| Bular talabalar. |
እነዚ-----ዎ- ናቸው።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
ine--hi--e-ar-w-chi--a--e--.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Bular talabalar.
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
| Bu oqituvchi. |
ያ- -------።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
ya-h- m-mihi-i n---.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Bu oqituvchi.
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
| Bu sinf. |
ያ ክ-ል---።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
y- k-fi-i n-wi.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Bu sinf.
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
| Biz nima qilamiz? |
ም- እያደረ-ን -ው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m-ni-----e-egi-i-ne-i?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Biz nima qilamiz?
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
| Biz organamiz. |
እኛ -የተ-ር- -ው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
iny----e-em--in---e-i.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Biz organamiz.
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
| Biz til organamiz. |
እኛ-ቋንቋ--የ-ማ-- -ው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
iny-----a---’wa i-e-------i -ewi.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Biz til organamiz.
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
| Men ingliz tilini organaman. |
እኔ-እን-ሊ-ኛ ---ለ-።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
i---inigilī-e--a im--a----.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Men ingliz tilini organaman.
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
| siz ispan tilini organasiz |
አ---- እ-ፓ---ትማራህ--ያልሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
āni---c-ī -sip---ny- --m--ahi--ī-a-i-h-.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
siz ispan tilini organasiz
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
| Nemis tilini organmoqda. |
እ- ጀ-መ-ኛ--ማ--።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-u-j--im-n-nya y-m-r-l-.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Nemis tilini organmoqda.
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
| Biz frantsuz tilini organyapmiz. |
እኛ---ን--- ---ራለ-።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i-ya-fer--is--inya -n-mar---ni.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz.
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
| Siz italyancha organasiz. |
እ-ንተ---ያ-ኛ ትማራላችሁ።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
i--ni-e-t--līy-n-n-a-ti-ar--a---hu.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Siz italyancha organasiz.
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
| Siz rus tilini organasiz. |
እ-ሱ -ሲ-- ይ-ራ-።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
in--u-r--ī-an-a y-m-ralu.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Siz rus tilini organasiz.
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
| Tillarni organish qiziqarli. |
ቋን-ዎችን---- ----ይ---ጓጊ --።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k’w-nik’w---ch-ni-mema-i s-----eyimi --w--- ne-i.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Tillarni organish qiziqarli.
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
| Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. |
እኛ-ሰዎ-ን-መ-ዳ--------ን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
inya-s--oc--ni-m------- ----e-ig-le--.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz.
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
| Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. |
እ------ -ር -ነ------ፈ----።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
inya---s----hi -ar--mene-a--r- -ni-el-----ni.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz.
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|