So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   tr Oryantasyon

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? T-ri-- --ro-u n-r-de? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? B-n-m-içi----- ----- p-anı-ız var-m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? Bur--- bi- o-e--odası-r-z-r-- ---l-b--i--r--u? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Eski shahar qayerda? Ş---i--eski k-s--i-n-re--? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Sobor qayerda? K-l--e ner---? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Muzey qayerda? Müze--er---? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Pul --r-den-satı- alı-----iy--? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Ç-ç-k-nerede--satın -l---biliy-r? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? Bi-e--nere----sa-ın al-nabiliyo-? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Port qayerda? Lima- -----e? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Bozor qayerda? P-za- ----d-? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Qala qayerda? Ş--o--ered-? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? Re-be--i-ge-i n--z--a----şlı---? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? Rehb-r-i---z- n- -aman b--iy-r? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? R-h-er-i--e-i ----ad-r ------r? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. A--an-a---n--an bir -ehber----i-or-m. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. İt-l---c- ko-uş-n b---r--ber ---iyor--. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. F--n-ızca kon-ş-n-bir-re--e---sti-o-um. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -