So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   tr Oryantasyon

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

41 [kırk bir]

Oryantasyon

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? T-r--m----osu -er---? T_____ b_____ n______ T-r-z- b-r-s- n-r-d-? --------------------- Turizm bürosu nerede? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? B---- iç-n-b-r--eh-- p----n-- v---m-? B____ i___ b__ ş____ p_______ v__ m__ B-n-m i-i- b-r ş-h-r p-a-ı-ı- v-r m-? ------------------------------------- Benim için bir şehir planınız var mı? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? Bur--a -ir ot-- -das- -ez---e-e-i-e--l-yor mu? B_____ b__ o___ o____ r______ e___________ m__ B-r-d- b-r o-e- o-a-ı r-z-r-e e-i-e-i-i-o- m-? ---------------------------------------------- Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu? 0
Eski shahar qayerda? Şeh-i--e-ki-k-s--i -e-e--? Ş_____ e___ k_____ n______ Ş-h-i- e-k- k-s-m- n-r-d-? -------------------------- Şehrin eski kesimi nerede? 0
Sobor qayerda? K-l-s- n-re-e? K_____ n______ K-l-s- n-r-d-? -------------- Kilise nerede? 0
Muzey qayerda? Mü-e-n----e? M___ n______ M-z- n-r-d-? ------------ Müze nerede? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? P-- ner-den---t---a-ın--il-yor? P__ n______ s____ a____________ P-l n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? ------------------------------- Pul nereden satın alınabiliyor? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Ç--e- n--ed-- s-t-- al-----l---r? Ç____ n______ s____ a____________ Ç-ç-k n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Çiçek nereden satın alınabiliyor? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? B--e- -ered-- ------a-ı-ab-----r? B____ n______ s____ a____________ B-l-t n-r-d-n s-t-n a-ı-a-i-i-o-? --------------------------------- Bilet nereden satın alınabiliyor? 0
Port qayerda? L---n -e----? L____ n______ L-m-n n-r-d-? ------------- Liman nerede? 0
Bozor qayerda? P-za- nered-? P____ n______ P-z-r n-r-d-? ------------- Pazar nerede? 0
Qala qayerda? Şa-----rede? Ş___ n______ Ş-t- n-r-d-? ------------ Şato nerede? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? R-h-e-li-------e-za--n-ba-l-y-r? R_______ g___ n_ z____ b________ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------------- Rehberli gezi ne zaman başlıyor? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? R-h--r-- ---- -e-z-m-- -i----r? R_______ g___ n_ z____ b_______ R-h-e-l- g-z- n- z-m-n b-t-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne zaman bitiyor? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? Re----li--e-i ne k--a- s-r-yo-? R_______ g___ n_ k____ s_______ R-h-e-l- g-z- n- k-d-r s-r-y-r- ------------------------------- Rehberli gezi ne kadar sürüyor? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Alm--ca-ko-uşan --r-re--er -s----ru-. A______ k______ b__ r_____ i_________ A-m-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- ------------------------------------- Almanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. İ--ly-nca ko-u----bi---eh-e----t----um. İ________ k______ b__ r_____ i_________ İ-a-y-n-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. F--ns---a-konu------r-rehb---i-t---r-m. F________ k______ b__ r_____ i_________ F-a-s-z-a k-n-ş-n b-r r-h-e- i-t-y-r-m- --------------------------------------- Fransızca konuşan bir rehber istiyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -