So’zlashuv kitobi

uz Where is ... ?   »   fr Demander le chemin

41 [qirq bir]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [quarante et un]

Demander le chemin

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek French O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? O--est ---sy-di--t--’in--ia--ve ? Où est le syndicat d’initiative ? O- e-t l- s-n-i-a- d-i-i-i-t-v- ? --------------------------------- Où est le syndicat d’initiative ? 0
Men uchun shahar xaritasi bormi? Pou--i---v-us-me ------e- u--pl---d---- -i-l- ? Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? P-u-r-e---o-s m- p-o-u-e- u- p-a- d- l- v-l-e ? ----------------------------------------------- Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? 0
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? P-u--on-r-serve- u------m------h-te- ic- ? Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ? P-u---n r-s-r-e- u-e c-a-b-e d-h-t-l i-i ? ------------------------------------------ Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ? 0
Eski shahar qayerda? Où e---la---e---e vi-l--? Où est la vieille ville ? O- e-t l- v-e-l-e v-l-e ? ------------------------- Où est la vieille ville ? 0
Sobor qayerda? Où-e---l----th--r-le-? Où est la cathédrale ? O- e-t l- c-t-é-r-l- ? ---------------------- Où est la cathédrale ? 0
Muzey qayerda? O- --- -- ----e ? Où est le musée ? O- e-t l- m-s-e ? ----------------- Où est le musée ? 0
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? Où-p-u---n---h---- --s -im-----? Où peut-on acheter des timbres ? O- p-u---n a-h-t-r d-s t-m-r-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des timbres ? 0
Qayerdan gul sotib olish mumkin? Où -e-t-o- ac--ter -e---l-----? Où peut-on acheter des fleurs ? O- p-u---n a-h-t-r d-s f-e-r- ? ------------------------------- Où peut-on acheter des fleurs ? 0
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? O- pe---on --he-er -es-----e-- ? Où peut-on acheter des billets ? O- p-u---n a-h-t-r d-s b-l-e-s ? -------------------------------- Où peut-on acheter des billets ? 0
Port qayerda? Où --- -e----t-? Où est le port ? O- e-t l- p-r- ? ---------------- Où est le port ? 0
Bozor qayerda? Où-e-- l- m--c-é-? Où est le marché ? O- e-t l- m-r-h- ? ------------------ Où est le marché ? 0
Qala qayerda? Où est----ch-t-au ? Où est le château ? O- e-t l- c-â-e-u ? ------------------- Où est le château ? 0
Ekskursiya qachon boshlanadi? Qu-----ommen-e--a-v-s-te-? Quand commence la visite ? Q-a-d c-m-e-c- l- v-s-t- ? -------------------------- Quand commence la visite ? 0
Ekskursiya qachon tugaydi? Qu-n-----t-rm-ne------s--- ? Quand se termine la visite ? Q-a-d s- t-r-i-e l- v-s-t- ? ---------------------------- Quand se termine la visite ? 0
Ekskursiya qancha davom etadi? Combien d- --mp---u---l- v-s-t--? Combien de temps dure la visite ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- v-s-t- ? --------------------------------- Combien de temps dure la visite ? 0
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. Je v-udr--s u--------q---pa-l----l---nd. Je voudrais un guide qui parle allemand. J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e a-l-m-n-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle allemand. 0
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. J- vou--a----n-g-i-e --- pa--e-i--l-e-. Je voudrais un guide qui parle italien. J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e i-a-i-n- --------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle italien. 0
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. J------rais-------d--q-- pa--e fra--ai-. Je voudrais un guide qui parle français. J- v-u-r-i- u- g-i-e q-i p-r-e f-a-ç-i-. ---------------------------------------- Je voudrais un guide qui parle français. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -