So’zlashuv kitobi

uz Chet tillarini organing   »   tr Dil öğrenmek

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Chet tillarini organing

23 [yirmi üç]

Dil öğrenmek

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Ispan tilini qayerda organgansiz? Is-a-yol-a----n--e-- --r-nd--iz? I____________ n_____ ö__________ I-p-n-o-c-’-ı n-r-d- ö-r-n-i-i-? -------------------------------- Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz? 0
Siz ham portugalcha gapirasizmi? P-rte-izc- -e -il-y---mus--u-? P_________ d_ b______ m_______ P-r-e-i-c- d- b-l-y-r m-s-n-z- ------------------------------ Portekizce de biliyor musunuz? 0
Ha, men ham italyancha gapira olaman. E-et, ----z--a İta-ya--a-------r-m. E____ b____ d_ İ________ b_________ E-e-, b-r-z d- İ-a-y-n-a b-l-y-r-m- ----------------------------------- Evet, biraz da İtalyanca biliyorum. 0
Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. Bence-ç-k ----l-k-nuş-y-r-un--. B____ ç__ g____ k______________ B-n-e ç-k g-z-l k-n-ş-y-r-u-u-. ------------------------------- Bence çok güzel konuşuyorsunuz. 0
Tillar juda oxshash. D------b-r-i--ne-ol-u--a-b-n--y--. D_____ b________ o______ b________ D-l-e- b-r-i-i-e o-d-k-a b-n-i-o-. ---------------------------------- Diller birbirine oldukça benziyor. 0
Men uni yaxshi tushuna olaman. Be- on--rı (--l-er- -nl----d-) iy- ---a-ab--iy--um. B__ o_____ (_______ a_________ i__ a_______________ B-n o-l-r- (-i-l-r- a-l-m-n-a- i-i a-l-y-b-l-y-r-m- --------------------------------------------------- Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum. 0
Ammo gapirish va yozish qiyin. A-- -onuşm----e---zm-- z-----. A__ k_______ v_ y_____ z______ A-a k-n-ş-a- v- y-z-a- z-r-u-. ------------------------------ Ama konuşmak ve yazmak zordur. 0
Men hali ham kop xatolar qilaman. H-------k----a--a----rum. H____ ç__ h___ y_________ H-n-z ç-k h-t- y-p-y-r-m- ------------------------- Henüz çok hata yapıyorum. 0
Iltimos, har doim meni togrilang. L-tfen yanl-şları-ı---im----z-ltiniz. L_____ y___________ d____ d__________ L-t-e- y-n-ı-l-r-m- d-i-a d-z-l-i-i-. ------------------------------------- Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz. 0
Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. Tel-ffuz---z çok-i-i. T___________ ç__ i___ T-l-f-u-u-u- ç-k i-i- --------------------- Telaffuzunuz çok iyi. 0
Sizda ozgina aksent bor. Hafif bir-a-sa-ın-- --r. H____ b__ a________ v___ H-f-f b-r a-s-n-n-z v-r- ------------------------ Hafif bir aksanınız var. 0
Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. Ner-den -el---i--z (----l---lduğu-uz) -nlaş---y-r. N______ g_________ (______ o_________ a___________ N-r-d-n g-l-i-i-i- (-e-e-i o-d-ğ-n-z- a-l-ş-l-y-r- -------------------------------------------------- Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor. 0
Sizning ona tilingiz qaysi? A----i-i--- -edi-? A__ d______ n_____ A-a d-l-n-z n-d-r- ------------------ Ana diliniz nedir? 0
Til kursini qilasizmi? D-- -u-s--a----g-diy-r-----? D__ k______ m_ g____________ D-l k-r-u-a m- g-d-y-r-u-u-? ---------------------------- Dil kursuna mı gidiyorsunuz? 0
Qaysi darslikdan foydalanasiz? H--g- k---bı--ull--ı-----nuz? H____ k_____ k_______________ H-n-i k-t-b- k-l-a-ı-o-s-n-z- ----------------------------- Hangi kitabı kullanıyorsunuz? 0
Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. A---ı-ş- ---a-bil--yor--. A____ ş_ a___ b__________ A-ı-ı ş- a-d- b-l-i-o-u-. ------------------------- Adını şu anda bilmiyorum. 0
Sarlavha haqida oylay olmayman. Ad- ş- --da a-l-ma g--miyo-. A__ ş_ a___ a_____ g________ A-ı ş- a-d- a-l-m- g-l-i-o-. ---------------------------- Adı şu anda aklıma gelmiyor. 0
Men buni unutdim. U-utt-m. U_______ U-u-t-m- -------- Unuttum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -