So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   sl Vezniki 3

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

96 [šestindevetdeset]

Vezniki 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. V-tan-m,--r--ko----von- -u-ilk-. V_______ b__ k_ z______ b_______ V-t-n-m- b-ž k- z-z-o-i b-d-l-a- -------------------------------- Vstanem, brž ko zazvoni budilka. 0
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. Po-tan-- u-ru-en,-b-- ---se-mora- zač--- ----i. P_______ u_______ b__ k_ s_ m____ z_____ u_____ P-s-a-e- u-r-j-n- b-ž k- s- m-r-m z-č-t- u-i-i- ----------------------------------------------- Postanem utrujen, brž ko se moram začeti učiti. 0
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. Prene-al --m-de-at-,-brž ko -o---nim--0----. P_______ b__ d______ b__ k_ d_______ 6_ l___ P-e-e-a- b-m d-l-t-, b-ž k- d-p-l-i- 6- l-t- -------------------------------------------- Prenehal bom delati, brž ko dopolnim 60 let. 0
Qachon qongiroq qilasiz? K--- -o-l-č--e? K___ p_________ K-a- p-k-i-e-e- --------------- Kdaj pokličete? 0
Menda bir lahza bolishi bilanoq. Tako- ko--om-i--l---en-t-- -r-----a-časa. T____ k_ b__ i___ t_______ p_______ č____ T-k-j k- b-m i-e- t-e-u-e- p-o-t-g- č-s-. ----------------------------------------- Takoj ko bom imel trenutek prostega časa. 0
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. P-k---e----ko- k---- im-- n--a- p-o-t-ga ča--. P_______ t____ k_ b_ i___ n____ p_______ č____ P-k-i-e- t-k-j k- b- i-e- n-k-j p-o-t-g- č-s-. ---------------------------------------------- Pokliče, takoj ko bo imel nekaj prostega časa. 0
Qachongacha ishlaysiz? Ka-o-do--o---s-e d---l-? K___ d____ b____ d______ K-k- d-l-o b-s-e d-l-l-? ------------------------ Kako dolgo boste delali? 0
Qolimdan kelgancha ishlayman. De-a--a] --m--dok-er --m m--el--mo-la). D_______ b___ d_____ b__ m____ (_______ D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m m-g-l (-o-l-)- --------------------------------------- Delal(a] bom, dokler bom mogel (mogla). 0
Sogligim bor ekan, ishlayman. D-l----]-bo-, -o--er b-m---rav(a-. D_______ b___ d_____ b__ z________ D-l-l-a- b-m- d-k-e- b-m z-r-v-a-. ---------------------------------- Delal(a] bom, dokler bom zdrav(a). 0
U ishlash orniga yotoqda yotadi. On le-i-v p-st---i---ame--- d- -- d----. O_ l___ v p________ n______ d_ b_ d_____ O- l-ž- v p-s-e-j-, n-m-s-o d- b- d-l-l- ---------------------------------------- On leži v postelji, namesto da bi delal. 0
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. On be----asopis- n--est- -a -- --h--. O_ b___ č_______ n______ d_ b_ k_____ O- b-r- č-s-p-s- n-m-s-o d- b- k-h-l- ------------------------------------- On bere časopis, namesto da bi kuhal. 0
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. On-se-------s-il-i- n--esto -- -- --l d-m-v. O_ s___ v g________ n______ d_ b_ š__ d_____ O- s-d- v g-s-i-n-, n-m-s-o d- b- š-l d-m-v- -------------------------------------------- On sedi v gostilni, namesto da bi šel domov. 0
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. K-li-o--v--- s--------u. K______ v___ s______ t__ K-l-k-r v-m- s-a-u-e t-. ------------------------ Kolikor vem, stanuje tu. 0
Bilishimcha, xotini kasal. K-likor vem, je n--go---ž-n- bo-n-. K______ v___ j_ n______ ž___ b_____ K-l-k-r v-m- j- n-e-o-a ž-n- b-l-a- ----------------------------------- Kolikor vem, je njegova žena bolna. 0
Bilishimcha, u ishsiz. K----or vem, j--o- --e-pose-n. K______ v___ j_ o_ b__________ K-l-k-r v-m- j- o- b-e-p-s-l-. ------------------------------ Kolikor vem, je on brezposeln. 0
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. Zas--l(---s--- --uga-e-b- -il ---e- --il--t---a-. Z________ s___ d______ b_ b__ t____ (____ t______ Z-s-a-(-] s-m- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------- Zaspal(a] sem, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. Za-udi--a]--em a-t--us, dr--a-e -i b---to-----b-la -----). Z_________ s__ a_______ d______ b_ b__ t____ (____ t______ Z-m-d-l-a- s-m a-t-b-s- d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ---------------------------------------------------------- Zamudil(a] sem avtobus, drugače bi bil točen (bila točna). 0
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. Nise--n-še- --a-la----t-, drugače -- bil-toč-n-(-i-a -o-n--. N____ n____ (______ p____ d______ b_ b__ t____ (____ t______ N-s-m n-š-l (-a-l-] p-t-, d-u-a-e b- b-l t-č-n (-i-a t-č-a-. ------------------------------------------------------------ Nisem našel (našla] poti, drugače bi bil točen (bila točna). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -