短语手册

zh 在宾馆里–抱怨   »   pt No hotel – reclamações

28[二十八]

在宾馆里–抱怨

在宾馆里–抱怨

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
这个 淋浴 不 好使 。 O-ch-v-ir---ão-fu----na. O c_______ n__ f________ O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
没 热水 出来 。 N-o--- ---a-q---t-. N__ h_ á___ q______ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? P-de m--d-r ar-a---r-ist-? P___ m_____ a_______ i____ P-d- m-n-a- a-r-n-a- i-t-? -------------------------- Pode mandar arranjar isto? 0
这 房间里 没有 电话 。 Não há t--efo-e n--q---to. N__ h_ t_______ n_ q______ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
这 房间里 没有 电视 。 Nã- há ---e--são--o --a-t-. N__ h_ t________ n_ q______ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
这 房间 没有 阳台 。 O--u--to---o -em v---nd-. O q_____ n__ t__ v_______ O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
这 房间 太 吵 。 O q-ar---- mu-to-baru-h-n--. O q_____ é m____ b__________ O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
这 房间 太 小 。 O -ua--o-é---ito-------o. O q_____ é m____ p_______ O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
这 房间 太 暗 。 O-qu--to - ---to-----r-. O q_____ é m____ e______ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
暖气设备 不 供暖 。 O -qu-c-m--to--ã--fu-ci--a. O a__________ n__ f________ O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
空调 用 不 了 。 O -----o---ci-na-o-não-fu-ci-n-. O a__ c___________ n__ f________ O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
电视机 坏 了 。 A -e-e------não ----i-n-. A t________ n__ f________ A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
我 对 这 很 不 满意 。 N-o ---to-di-t-. N__ g____ d_____ N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
这 对 我 来 说 太贵 了 。 É-mu----c---. É m____ c____ É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
您 有 便宜 一点 的 吗 ? Te--a-g-ma--o-sa ma-----ra-a? T__ a_____ c____ m___ b______ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? H- a------rt- uma po-s-d- -a-j-ve-t-de? H_ a___ p____ u__ p______ d_ j_________ H- a-u- p-r-o u-a p-u-a-a d- j-v-n-u-e- --------------------------------------- Há aqui perto uma pousada da juventude? 0
这 附近 有 旅馆 吗 ? Há--qu- ---to -m- -----o? H_ a___ p____ u__ p______ H- a-u- p-r-o u-a p-n-ã-? ------------------------- Há aqui perto uma pensão? 0
这 附近 有 餐馆 吗 ? H- --u- -ert- -- --sta-rante? H_ a___ p____ u_ r___________ H- a-u- p-r-o u- r-s-a-r-n-e- ----------------------------- Há aqui perto um restaurante? 0

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。 识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要积极地讲话!