这个 淋浴 不 好使 。
Т-шот--е-----ти.
Т____ н_ р______
Т-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Тушот не работи.
0
Too-h-- -----aboti.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
这个 淋浴 不 好使 。
Тушот не работи.
Tooshot nye raboti.
没 热水 出来 。
Н-м- т-------д-.
Н___ т____ в____
Н-м- т-п-а в-д-.
----------------
Нема топла вода.
0
N--m- -op-----d-.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
没 热水 出来 。
Нема топла вода.
Nyema topla voda.
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
М-ж--- л--тоа да--о-попр-в---?
М_____ л_ т__ д_ г_ п_________
М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е-
------------------------------
Можете ли тоа да го поправите?
0
M-ʐ------l- -oa--a-gu--po-ra-it--?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Можете ли тоа да го поправите?
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
这 房间里 没有 电话 。
Во собата нема теле-о-.
В_ с_____ н___ т_______
В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н-
-----------------------
Во собата нема телефон.
0
V---obata -y-ma----l-----.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
这 房间里 没有 电话 。
Во собата нема телефон.
Vo sobata nyema tyelyefon.
这 房间里 没有 电视 。
В----б--- ---а--ел-ви--р.
В_ с_____ н___ т_________
В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р-
-------------------------
Во собата нема телевизор.
0
V- ---a-a-nye------l-----o-.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
这 房间里 没有 电视 。
Во собата нема телевизор.
Vo sobata nyema tyelyevizor.
这 房间 没有 阳台 。
Собата-н-м---а-к-н.
С_____ н___ б______
С-б-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Собата нема балкон.
0
So---a ---ma b-l---.
S_____ n____ b______
S-b-t- n-e-a b-l-o-.
--------------------
Sobata nyema balkon.
这 房间 没有 阳台 。
Собата нема балкон.
Sobata nyema balkon.
这 房间 太 吵 。
С--ата - пр--н--- г-асн-.
С_____ е п_______ г______
С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-.
-------------------------
Собата е премногу гласна.
0
S-b--a y- -ryemnoguoo -ulas-a.
S_____ y_ p__________ g_______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a-
------------------------------
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
这 房间 太 吵 。
Собата е премногу гласна.
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
这 房间 太 小 。
С--а-а - --ем-о-- м--а.
С_____ е п_______ м____
С-б-т- е п-е-н-г- м-л-.
-----------------------
Собата е премногу мала.
0
Sob-t--ye pr-emnog--o m--a.
S_____ y_ p__________ m____
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-.
---------------------------
Sobata ye pryemnoguoo mala.
这 房间 太 小 。
Собата е премногу мала.
Sobata ye pryemnoguoo mala.
这 房间 太 暗 。
Со-а-а-е--ремн-гу -е-на.
С_____ е п_______ т_____
С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а-
------------------------
Собата е премногу темна.
0
So-a-- ye p-y--nog--o--y-m--.
S_____ y_ p__________ t______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-.
-----------------------------
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
这 房间 太 暗 。
Собата е премногу темна.
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
暖气设备 不 供暖 。
П---ото -е-р-б-ти.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
P----t---ye--abo-i.
P______ n__ r______
P-r-o-o n-e r-b-t-.
-------------------
Parnoto nye raboti.
暖气设备 不 供暖 。
Парното не работи.
Parnoto nye raboti.
空调 用 不 了 。
К-им--ур---т----р--о--.
К____ у_____ н_ р______
К-и-а у-е-о- н- р-б-т-.
-----------------------
Клима уредот не работи.
0
K-i-a o-ryed-- -ye r--ot-.
K____ o_______ n__ r______
K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-.
--------------------------
Klima ooryedot nye raboti.
空调 用 不 了 。
Клима уредот не работи.
Klima ooryedot nye raboti.
电视机 坏 了 。
Т-ле--з---- - р--и-а-.
Т__________ е р_______
Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н-
----------------------
Телевизорот е расипан.
0
Ty-lye--z-ro-----r-si-an.
T____________ y_ r_______
T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n-
-------------------------
Tyelyevizorot ye rasipan.
电视机 坏 了 。
Телевизорот е расипан.
Tyelyevizorot ye rasipan.
我 对 这 很 不 满意 。
Т-- н-----с- до----.
Т__ н_ м_ с_ д______
Т-а н- м- с- д-п-ѓ-.
--------------------
Тоа не ми се допаѓа.
0
T-a nye--i sye -opaѓa.
T__ n__ m_ s__ d______
T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------
Toa nye mi sye dopaѓa.
我 对 这 很 不 满意 。
Тоа не ми се допаѓа.
Toa nye mi sye dopaѓa.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
То---и-- п--ск-по.
Т__ м_ е п________
Т-а м- е п-е-к-п-.
------------------
Тоа ми е прескапо.
0
T-- -i-ye ---es--p-.
T__ m_ y_ p_________
T-a m- y- p-y-s-a-o-
--------------------
Toa mi ye pryeskapo.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Тоа ми е прескапо.
Toa mi ye pryeskapo.
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Да-и --ат- ---то п--фти--?
Д___ и____ н____ п________
Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-?
--------------------------
Дали имате нешто поефтино?
0
Dal---m--y---ye-h----o--f--no?
D___ i_____ n______ p_________
D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o-
------------------------------
Dali imatye nyeshto poyeftino?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Дали имате нешто поефтино?
Dali imatye nyeshto poyeftino?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
И-- -- -вде--о --и--на ---т--?
И__ л_ о___ в_ б______ х______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-?
------------------------------
Има ли овде во близина хостел?
0
I----- ---ye -o b--zina-k-os--el?
I__ l_ o____ v_ b______ k________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-?
---------------------------------
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Има ли овде во близина хостел?
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
И-- -- ---- в- -ли-----п---и--?
И__ л_ о___ в_ б______ п_______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н-
-------------------------------
Има ли овде во близина пансион?
0
I-a-li ----e----bliz-na--ansio-?
I__ l_ o____ v_ b______ p_______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n-
--------------------------------
Ima li ovdye vo blizina pansion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Има ли овде во близина пансион?
Ima li ovdye vo blizina pansion?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
И-- -и-о--е-в--б-----а ----о---?
И__ л_ о___ в_ б______ р________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-?
--------------------------------
Има ли овде во близина ресторан?
0
Im--l- -v--- vo b-----a-rye-to---?
I__ l_ o____ v_ b______ r_________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n-
----------------------------------
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Има ли овде во близина ресторан?
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?