这个 淋浴 不 好使 。
Т-ш-т-не р-б-ти.
Т____ н_ р______
Т-ш-т н- р-б-т-.
----------------
Тушот не работи.
0
Toos-o- -ye---bot-.
T______ n__ r______
T-o-h-t n-e r-b-t-.
-------------------
Tooshot nye raboti.
这个 淋浴 不 好使 。
Тушот не работи.
Tooshot nye raboti.
没 热水 出来 。
Н--а-то-л- вод-.
Н___ т____ в____
Н-м- т-п-а в-д-.
----------------
Нема топла вода.
0
Ny-ma-t--la --d-.
N____ t____ v____
N-e-a t-p-a v-d-.
-----------------
Nyema topla voda.
没 热水 出来 。
Нема топла вода.
Nyema topla voda.
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
М--ете-ли---а-да г- --п-а--т-?
М_____ л_ т__ д_ г_ п_________
М-ж-т- л- т-а д- г- п-п-а-и-е-
------------------------------
Можете ли тоа да го поправите?
0
M----tye-li---a -a g-- -o-r---t-e?
M_______ l_ t__ d_ g__ p__________
M-ʐ-e-y- l- t-a d- g-o p-p-a-i-y-?
----------------------------------
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Можете ли тоа да го поправите?
Moʐyetye li toa da guo popravitye?
这 房间里 没有 电话 。
В- соб--а-н--а -ел--о-.
В_ с_____ н___ т_______
В- с-б-т- н-м- т-л-ф-н-
-----------------------
Во собата нема телефон.
0
V--sobat--n-ema-t---ye--n.
V_ s_____ n____ t_________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-f-n-
--------------------------
Vo sobata nyema tyelyefon.
这 房间里 没有 电话 。
Во собата нема телефон.
Vo sobata nyema tyelyefon.
这 房间里 没有 电视 。
Во--------н--а---левизор.
В_ с_____ н___ т_________
В- с-б-т- н-м- т-л-в-з-р-
-------------------------
Во собата нема телевизор.
0
Vo-so-ata--ye---t-el-evizor.
V_ s_____ n____ t___________
V- s-b-t- n-e-a t-e-y-v-z-r-
----------------------------
Vo sobata nyema tyelyevizor.
这 房间里 没有 电视 。
Во собата нема телевизор.
Vo sobata nyema tyelyevizor.
这 房间 没有 阳台 。
С----- н-ма--алк--.
С_____ н___ б______
С-б-т- н-м- б-л-о-.
-------------------
Собата нема балкон.
0
Sob-t------a -alk-n.
S_____ n____ b______
S-b-t- n-e-a b-l-o-.
--------------------
Sobata nyema balkon.
这 房间 没有 阳台 。
Собата нема балкон.
Sobata nyema balkon.
这 房间 太 吵 。
Со--та е ---мн--- ---с-а.
С_____ е п_______ г______
С-б-т- е п-е-н-г- г-а-н-.
-------------------------
Собата е премногу гласна.
0
S--at---e p-y--n-guo----las--.
S_____ y_ p__________ g_______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o g-l-s-a-
------------------------------
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
这 房间 太 吵 。
Собата е премногу гласна.
Sobata ye pryemnoguoo gulasna.
这 房间 太 小 。
Соб--а е--рем--гу --л-.
С_____ е п_______ м____
С-б-т- е п-е-н-г- м-л-.
-----------------------
Собата е премногу мала.
0
S--a-- ye--r-em-oguoo--a--.
S_____ y_ p__________ m____
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o m-l-.
---------------------------
Sobata ye pryemnoguoo mala.
这 房间 太 小 。
Собата е премногу мала.
Sobata ye pryemnoguoo mala.
这 房间 太 暗 。
Со---а е----мн-гу -е---.
С_____ е п_______ т_____
С-б-т- е п-е-н-г- т-м-а-
------------------------
Собата е премногу темна.
0
Soba-a -e -ry-m-o---o-t-e--a.
S_____ y_ p__________ t______
S-b-t- y- p-y-m-o-u-o t-e-n-.
-----------------------------
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
这 房间 太 暗 。
Собата е премногу темна.
Sobata ye pryemnoguoo tyemna.
暖气设备 不 供暖 。
Пар-ото--е -а----.
П______ н_ р______
П-р-о-о н- р-б-т-.
------------------
Парното не работи.
0
P-rn-t- --- r-b--i.
P______ n__ r______
P-r-o-o n-e r-b-t-.
-------------------
Parnoto nye raboti.
暖气设备 不 供暖 。
Парното не работи.
Parnoto nye raboti.
空调 用 不 了 。
Кл--- ---д-т--- р---т-.
К____ у_____ н_ р______
К-и-а у-е-о- н- р-б-т-.
-----------------------
Клима уредот не работи.
0
K--ma o-r--do---ye----ot-.
K____ o_______ n__ r______
K-i-a o-r-e-o- n-e r-b-t-.
--------------------------
Klima ooryedot nye raboti.
空调 用 不 了 。
Клима уредот не работи.
Klima ooryedot nye raboti.
电视机 坏 了 。
Телеви------е раси-а-.
Т__________ е р_______
Т-л-в-з-р-т е р-с-п-н-
----------------------
Телевизорот е расипан.
0
T--ly-v--o----y- ra--p-n.
T____________ y_ r_______
T-e-y-v-z-r-t y- r-s-p-n-
-------------------------
Tyelyevizorot ye rasipan.
电视机 坏 了 。
Телевизорот е расипан.
Tyelyevizorot ye rasipan.
我 对 这 很 不 满意 。
Т-- не -- с- -опаѓ-.
Т__ н_ м_ с_ д______
Т-а н- м- с- д-п-ѓ-.
--------------------
Тоа не ми се допаѓа.
0
T-a--ye-m- sye-dop-ѓ-.
T__ n__ m_ s__ d______
T-a n-e m- s-e d-p-ѓ-.
----------------------
Toa nye mi sye dopaѓa.
我 对 这 很 不 满意 。
Тоа не ми се допаѓа.
Toa nye mi sye dopaѓa.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Т-а -----п----ап-.
Т__ м_ е п________
Т-а м- е п-е-к-п-.
------------------
Тоа ми е прескапо.
0
T-a--i-y- prye--a--.
T__ m_ y_ p_________
T-a m- y- p-y-s-a-o-
--------------------
Toa mi ye pryeskapo.
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Тоа ми е прескапо.
Toa mi ye pryeskapo.
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Д--- -ма----еш-о--о-ф-и-о?
Д___ и____ н____ п________
Д-л- и-а-е н-ш-о п-е-т-н-?
--------------------------
Дали имате нешто поефтино?
0
D------at-e nyes--- poyef-in-?
D___ i_____ n______ p_________
D-l- i-a-y- n-e-h-o p-y-f-i-o-
------------------------------
Dali imatye nyeshto poyeftino?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Дали имате нешто поефтино?
Dali imatye nyeshto poyeftino?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
И---л--о--- в--близи-а-хо---л?
И__ л_ о___ в_ б______ х______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а х-с-е-?
------------------------------
Има ли овде во близина хостел?
0
Ima li----ye-vo--li-i-- kho-t--l?
I__ l_ o____ v_ b______ k________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a k-o-t-e-?
---------------------------------
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Има ли овде во близина хостел?
Ima li ovdye vo blizina khostyel?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Им--ли-о-д- -о --и-и---панс---?
И__ л_ о___ в_ б______ п_______
И-а л- о-д- в- б-и-и-а п-н-и-н-
-------------------------------
Има ли овде во близина пансион?
0
I-- li-ov-y- -- -lizi---p-n--on?
I__ l_ o____ v_ b______ p_______
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a p-n-i-n-
--------------------------------
Ima li ovdye vo blizina pansion?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Има ли овде во близина пансион?
Ima li ovdye vo blizina pansion?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
И-а-л- о-------б-и------е-т----?
И__ л_ о___ в_ б______ р________
И-а л- о-д- в- б-и-и-а р-с-о-а-?
--------------------------------
Има ли овде во близина ресторан?
0
Ima-------y--v--b-i-in- r--s-oran?
I__ l_ o____ v_ b______ r_________
I-a l- o-d-e v- b-i-i-a r-e-t-r-n-
----------------------------------
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Има ли овде во близина ресторан?
Ima li ovdye vo blizina ryestoran?