| 这个 淋浴 不 好使 。 |
ฝักบ---ช-งานไ-่ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
f-----ua-c--́---gan-m-̂---âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
这个 淋浴 不 好使 。
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
| 没 热水 出来 。 |
ไ---ี------น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
mâi-----n-́--o--n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
没 热水 出来 。
ไม่มีน้ำอุ่น
mâi-mee-nám-òon
|
| 您 能 把 它 修理 一下 吗 ? |
คุ-----อมม-น--้ไหม-คร-บ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
k-on-ma---̂wm-man---̂i--a----r-́p-k-́
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| 这 房间里 没有 电话 。 |
ใ--้อ--ม่มี---ศั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
n-i----w---m--i----------àp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
这 房间里 没有 电话 。
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
| 这 房间里 没有 电视 。 |
ใ----ง------ท--ั--์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
n-i-ha------âi-m-e-------́t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
这 房间里 没有 电视 。
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
| 这 房间 没有 阳台 。 |
ห--งไม--------ยง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
h-̂w-g---̂i---e-r----i-ng
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
这 房间 没有 阳台 。
ห้องไม่มีระเบียง
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
| 这 房间 太 吵 。 |
ห-อ---้-สี--ด-งเกิน-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
h-̂--g-ne-e-sǐan----n--ger-n-b--i
h_____________________________
h-̂-n---e-e-s-̌-n---a-g-g-r-n-b-a-
----------------------------------
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
这 房间 太 吵 。
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
hâwng-née-sǐang-dang-ger̶n-bhai
|
| 这 房间 太 小 。 |
ห-อ--ี้เล---ก-นไป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
ha-w-g--e-e----k-g--̶--b-ai
h______________________
h-̂-n---e-e-l-́---e-̶---h-i
---------------------------
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
这 房间 太 小 。
ห้องนี้เล็กเกินไป
hâwng-née-lék-ger̶n-bhai
|
| 这 房间 太 暗 。 |
ห้อ---้--ด-กิน-ป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ha---g-ne-e-m---t-------bh-i
h_______________________
h-̂-n---e-e-m-̂-t-g-r-n-b-a-
----------------------------
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
这 房间 太 暗 。
ห้องนี้มืดเกินไป
hâwng-née-mêut-ger̶n-bhai
|
| 暖气设备 不 供暖 。 |
เ--ื่-งทำ-ว-มร้อ-ไ---ำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
kre--a---t---k--m--a--n------ta--ngan
k_________________________________
k-e-u-n---a---w-m-r-́-n-m-̂---a---g-n
-------------------------------------
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
暖气设备 不 供暖 。
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
krêuang-tam-kwam-ráwn-mâi-tam-ngan
|
| 空调 用 不 了 。 |
เครื-อ-ป--บอาก-ศไ-่ท---น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
k-êuan--b-r-̀--a-ga----âi---m--gan
k_______________________________
k-e-u-n---h-a-p-a-g-̀---a-i-t-m-n-a-
------------------------------------
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
空调 用 不 了 。
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
krêuang-bhràp-a-gàt-mâi-tam-ngan
|
| 电视机 坏 了 。 |
โ-รท-ศ--ไ----ง-น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
ton---------i--a--n-an
t___________________
t-n-t-́---a-i-t-m-n-a-
----------------------
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
电视机 坏 了 。
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
ton-tát-mâi-tam-ngan
|
| 我 对 这 很 不 满意 。 |
ผม-/----ั- --่---เลย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
po-m---̀--h--n-mâi-ch-̂-p----y
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-c-a-w---u-y
-------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
我 对 这 很 不 满意 。
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
pǒm-dì-chǎn-mâi-châwp-luнy
|
| 这 对 我 来 说 太贵 了 。 |
มันแ-งเ---ไป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
ma--p-ng--e-̶n-bh-i
m_________________
m-n-p-n---e-̶---h-i
-------------------
man-pæng-ger̶n-bhai
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。
มันแพงเกินไป
man-pæng-ger̶n-bhai
|
| 您 有 便宜 一点 的 吗 ? |
คุณ------ท----กกว่-นี-ไหม ครั- - คะ?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
k--n-m------rai-t-̂--t-̀o--gw-̀---------i-kr--p---́
k__________________________________________
k-o---e---̀-r-i-t-̂---o-o---w-̀-n-́---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-à-rai-têe-tòok-gwà-née-mǎi-kráp-ká
|
| 这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? |
ที่พัก--าว--ใกล้ท-่น--มีไห- คร---/-ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
te-e-pák-yao-wo---na---lâi-te-e--e-e------ǎ---ráp-k-́
t______________________________________________
t-̂---a-k-y-o-w-́---a---l-̂---e-e-n-̂---e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
têe-pák-yao-wót-ná-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| 这 附近 有 旅馆 吗 ? |
ม-เ--แอ-ด์---------ใ-ล้ที่นี่--ไห--คร---/--ะ?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
mee---̀---æn-b---r--yk-f--t---a----êe--e-e-mee-m----k-----k-́
m___________________________________________________
m-e-b-̀-t-æ---a---a-y---a-t-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------------------
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
这 附近 有 旅馆 吗 ?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-bàyt-æn-bà-ràyk-fât-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
| 这 附近 有 餐馆 吗 ? |
มีร----าห-รใก-้-ี่นี---ไหม ---- /---?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
me---á--a-ha-n-g------e---n-̂e-------̌--krá---á
m_________________________________________
m-e-r-́-----a-n-g-a-i-t-̂---e-e-m-e-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------------
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|
这 附近 有 餐馆 吗 ?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
mee-rán-a-hǎn-glâi-têe-nêe-mee-mǎi-kráp-ká
|