短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   pt querer alguma coisa

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [setenta e um]

querer alguma coisa

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? O-q-- é qu--v---- -ue-e---a--r? O q__ é q__ v____ q_____ f_____ O q-e é q-e v-c-s q-e-e- f-z-r- ------------------------------- O que é que vocês querem fazer? 0
你们 要 踢足球 吗 ? V-c-s-quer---j-g-- à-b-la? V____ q_____ j____ à b____ V-c-s q-e-e- j-g-r à b-l-? -------------------------- Vocês querem jogar à bola? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? Voc-- -u--em -is-ta- ---a--go-? V____ q_____ v______ o_ a______ V-c-s q-e-e- v-s-t-r o- a-i-o-? ------------------------------- Vocês querem visitar os amigos? 0
要、想、打算 qu---r ----s--ar q_____ / d______ q-e-e- / d-s-j-r ---------------- querer / desejar 0
我 不想 来晚 。 E----o --ero-c-e--r-ta---. E_ n__ q____ c_____ t_____ E- n-o q-e-o c-e-a- t-r-e- -------------------------- Eu não quero chegar tarde. 0
我 不想 去 。 Eu --o q-e-o--r. E_ n__ q____ i__ E- n-o q-e-o i-. ---------------- Eu não quero ir. 0
我 想 回家 。 Eu-----o ----ara cas-. E_ q____ i_ p___ c____ E- q-e-o i- p-r- c-s-. ---------------------- Eu quero ir para casa. 0
我 想 呆在 家里 。 E- q-er- --ca---- --sa. E_ q____ f____ e_ c____ E- q-e-o f-c-r e- c-s-. ----------------------- Eu quero ficar em casa. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 E--q-e-o ---ar-so----o---s---n-a. E_ q____ e____ s______ / s_______ E- q-e-o e-t-r s-z-n-o / s-z-n-a- --------------------------------- Eu quero estar sozinho / sozinha. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? Q-eres f-c-- a-ui? Q_____ f____ a____ Q-e-e- f-c-r a-u-? ------------------ Queres ficar aqui? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? Q--r-- c-me- a-ui? Q_____ c____ a____ Q-e-e- c-m-r a-u-? ------------------ Queres comer aqui? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? Q---e--d-rm-r a-ui? Q_____ d_____ a____ Q-e-e- d-r-i- a-u-? ------------------- Queres dormir aqui? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? (V-cê----e- -r--mb-ra-a--nh-? (_____ q___ i_ e_____ a______ (-o-ê- q-e- i- e-b-r- a-a-h-? ----------------------------- (Você) quer ir embora amanhã? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? (Vo-ê- q--r-fic-- at--am---ã? (_____ q___ f____ a__ a______ (-o-ê- q-e- f-c-r a-é a-a-h-? ----------------------------- (Você) quer ficar até amanhã? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? (---ê--q--r ---a--a -onta -ó-a---hã? (_____ q___ p____ a c____ s_ a______ (-o-ê- q-e- p-g-r a c-n-a s- a-a-h-? ------------------------------------ (Você) quer pagar a conta só amanhã? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? Você- ----e- -- - di--o---a? V____ q_____ i_ à d_________ V-c-s q-e-e- i- à d-s-o-e-a- ---------------------------- Vocês querem ir à discoteca? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? V-c-s---e----i--ao--i---a? V____ q_____ i_ a_ c______ V-c-s q-e-e- i- a- c-n-m-? -------------------------- Vocês querem ir ao cinema? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Vo--s--u-re- ir a----fé? V____ q_____ i_ a_ c____ V-c-s q-e-e- i- a- c-f-? ------------------------ Vocês querem ir ao café? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?