短语手册

zh 体育运动   »   pl Sport

49[四十九]

体育运动

体育运动

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
你 做 体育运动 吗 ? U-r-w---z sp-rt? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
是啊, 我 需要 运动 运动 。 T-k, ---zę s-ę ru--a-. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
我 参加 体育俱乐部 。 C-od-- -o---u-u-s-or-owego. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
我们 踢 足球 。 Gram- w----k---oż--. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
我们 有时候 游泳 。 Cz---m- p---a-y. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
或者 我们 骑自行车 。 A-----e-d------a--owe-ze. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 W -as-ym-mi---ie---s- -t--io-----ki no---j. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 J-st-t-- -as------a--ą. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
还有 高尔夫球场 。 I jest-pol- -o-f-w-. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
电视上 演 什么 ? C--g-a-- w t--------? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
正在 转播 足球赛 。 W----ie-j-st -e-z p--ki-n--ne-. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
德国队 对 英国队 。 D-u---a n--mi-----gra--rzec---a--ie-s---j. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
谁 会 赢 ? Kto wygryw-? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
我 不 知道 。 Ni---am poj-ci-. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
现在 还 没 产生 结果 。 T-r-- -es---e--s. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
这个 裁判 来自 比利时 。 Sędz-a-p-ch---i-z-Bel-ii. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
现在 要 点球 了 。 T--a---e-- rz-----r-y. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
进球 ! 1比0 ! Go-----den--o -era! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

只有强大的词语幸存!

使用率低的词语比使用率高的词语改变得更快。 这可能是出于进化定律的原因。 常见基因随着时间推移变化不大。 常见基因的形态更加稳定。 显然这条规律对词语适用! 某项研究对英语动词的变化做了探讨。 该研究比较了英语动词的现代形态和过去形态。 英语里最常用的10个动词是不规则动词。 其它大部分动词是规则动词。 但是在中世纪,大部分动词仍是不规则动词。 不常使用的不规则动词逐渐变成了规则动词。 300年内,英语里的不规则动词几乎完全消失了。 其它研究也显示,语言就像基因一样被选择。 研究人员比较了不同语言里的常见词语。 他们挑选了意思相同拼写相似的词语。 例如,“水”这个词:water, waasser, vatten. 这些词有着相同的根源,因此彼此相似。 因为它们是重要词汇,所以在所有语言里经常被使用。 也因此它们直至今日都能保留着相似的原有形态。 不太重要的词语改变得非常快。 它们甚至会被其它词语所替代。 通过这种方式,不同语言里的不常使用词语得到了区分。 不常使用的词语为何会改变,这仍未清楚。 也许它们常会被错误使用或是发错读音。 因为读者对它们不甚熟悉的缘故。 但也有可能是,重要词汇必须永远保持一致。 因为只有这样它们才能一直被准确理解。 而所有的词语都在等待被理解......