短语手册

zh 在飞机场   »   pl Na lotnisku

35[三十五]

在飞机场

在飞机场

35 [trzydzieści pięć]

Na lotnisku

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波兰语 播放 更多
我 要 订 到雅典 机票 。 Chciałbym-/ Chci--a-ym ---e---w-w-ć --t-do--t-n. C________ / C_________ z___________ l__ d_ A____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-r-z-r-o-a- l-t d- A-e-. ------------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym zarezerwować lot do Aten. 0
这是 直飞的 航班 吗 ? Czy----- -- l-- -ezpo--e---? C__ j___ t_ l__ b___________ C-y j-s- t- l-t b-z-o-r-d-i- ---------------------------- Czy jest to lot bezpośredni? 0
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。 Popros----iej--- ---y-oknie, dla--ie--ląc--h. P_______ m______ p___ o_____ d__ n___________ P-p-o-z- m-e-s-e p-z- o-n-e- d-a n-e-a-ą-y-h- --------------------------------------------- Poproszę miejsce przy oknie, dla niepalących. 0
我 要 确认 我预定的 航班 。 C-c-ałb-m-- ---iałab-m----w--rdz---m-ją --z-rwa--ę. C________ / C_________ p__________ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-t-i-r-z-ć m-j- r-z-r-a-j-. --------------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym potwierdzić moją rezerwację. 0
我 要 取消 预定的 航班 。 C-c-ał-------h---łaby- o---łać mo-ą re-e---c--. C________ / C_________ o______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- o-w-ł-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym odwołać moją rezerwację. 0
我 要 改签 预定航班 。 Ch-----ym-/ Chc-ała--m zmie-i- m----re-----cję. C________ / C_________ z______ m___ r__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- z-i-n-ć m-j- r-z-r-a-j-. ----------------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym zmienić moją rezerwację. 0
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ? K-e-y-odl-tu-e -as--pn---a-olot do---ym-? K____ o_______ n_______ s______ d_ R_____ K-e-y o-l-t-j- n-s-ę-n- s-m-l-t d- R-y-u- ----------------------------------------- Kiedy odlatuje następny samolot do Rzymu? 0
还有 两个 空位 吗 ? Cz- ---d---wol-e-mi--sc-? C__ s_ d__ w____ m_______ C-y s- d-a w-l-e m-e-s-a- ------------------------- Czy są dwa wolne miejsca? 0
不, 我们 只有 一个 空位 了 。 Nie,-m--y----ko--edn-----ne mie-s-e. N___ m___ t____ j____ w____ m_______ N-e- m-m- t-l-o j-d-o w-l-e m-e-s-e- ------------------------------------ Nie, mamy tylko jedno wolne miejsce. 0
我们 什么 时候 降落 ? Kied- w-ląd-je--? K____ w__________ K-e-y w-l-d-j-m-? ----------------- Kiedy wylądujemy? 0
我们 什么 时候 到 ? K--dy--am----z-emy? K____ t__ b________ K-e-y t-m b-d-i-m-? ------------------- Kiedy tam będziemy? 0
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ? Kiedy ------au--bus-będ-i--je-ha- -----nt----mi-sta? K____ j____ a______ b_____ j_____ d_ c______ m______ K-e-y j-k-ś a-t-b-s b-d-i- j-c-a- d- c-n-r-m m-a-t-? ---------------------------------------------------- Kiedy jakiś autobus będzie jechać do centrum miasta? 0
这是 您的 行李箱 吗 ? C----- j--- pan----pa-- --li--a? C__ t_ j___ p___ / p___ w_______ C-y t- j-s- p-n- / p-n- w-l-z-a- -------------------------------- Czy to jest pana / pani walizka? 0
这是 您的 手提包 吗 ? C-y t--je-- pana-- pa-i t-rba? C__ t_ j___ p___ / p___ t_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- t-r-a- ------------------------------ Czy to jest pana / pani torba? 0
这是 您的 行李 吗 ? C-- t--j--t--an--/ -a-i--a---? C__ t_ j___ p___ / p___ b_____ C-y t- j-s- p-n- / p-n- b-g-ż- ------------------------------ Czy to jest pana / pani bagaż? 0
我 可以 携带 多少 行李 ? Il- -a-ażu-mo-ę--a--a-? I__ b_____ m___ z______ I-e b-g-ż- m-g- z-b-a-? ----------------------- Ile bagażu mogę zabrać? 0
二十 公斤 Dwa-zi-ści--kil-gr--ó-. D__________ k__________ D-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-. ----------------------- Dwadzieścia kilogramów. 0
什么 ? 只有 二十 公斤 ? C-,-t-lk---wa--ie--i----lo-ramów? C__ t____ d__________ k__________ C-, t-l-o d-a-z-e-c-a k-l-g-a-ó-? --------------------------------- Co, tylko dwadzieścia kilogramów? 0

学习改变大脑

谁做大量运动,谁就能炼就好身材。 显然,训练我们的大脑也如出一辙。 换句话说,要想学好语言,需要的不仅是才华。 经常练习也同等重要。 因为练习可以对大脑结构产生积极影响。 当然,特殊的语言天分通常是天生的。 尽管如此,强化训练可以改变特定大脑结构。 大脑语言中枢的容量会增大。 通过大量练习,人类神经细胞也会有所改变。 许久以来,人们都认为大脑是无法改变的。 这被视为:如果少时不努力学习,那么就会永远失之交臂。 但是,大脑研究学者却得出了完全不同的结论。 研究表明,我们的大脑终生都处于灵活状态。 也可以说,大脑就像肌肉一样运作。 因此直到老年,它都可以被深造。 大脑会加工处理每一条输入的信息。 而受过训练的大脑能更出色地处理所输入的信息。 也就是说,它能更快速有效地工作。 这条原理对年轻人和老年人都同样适用。 但是也无须为了训练大脑而学习。 阅读也是种非常好的练习。 尤其是高水平文学作品能促进大脑语言中枢的发展。 也就是说,我们的词汇量会增大。 并且我们的语言感受力会有所提高。 然而有趣的是,不光是大脑语言中枢在处理语言。 控制运动机能的大脑区域也会处理新内容。 因此尽可能不时地刺激整个大脑是很重要的。 所以:锻炼您的身体和您的大脑吧!