短语手册

zh 体育运动   »   ky Спорт

49[四十九]

体育运动

体育运动

49 [кырк тогуз]

49 [кырк тогуз]

Спорт

Sport

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 吉尔吉斯语 播放 更多
你 做 体育运动 吗 ? С-- спо---м-н-н ----г--ы-бы? С__ с____ м____ м___________ С-н с-о-т м-н-н м-ш-г-с-ң-ы- ---------------------------- Сен спорт менен машыгасыңбы? 0
Se--s-or- -en-- -a--g--ıŋ--? S__ s____ m____ m___________ S-n s-o-t m-n-n m-ş-g-s-ŋ-ı- ---------------------------- Sen sport menen maşıgasıŋbı?
是啊, 我 需要 运动 运动 。 О-ба----н кы-мы----а--т -ас--- к-рек. О____ м__ к____________ ж_____ к_____ О-б-, м-н к-й-ы---р-к-т ж-с-о- к-р-к- ------------------------------------- Ооба, мен кыймыл-аракет жасоом керек. 0
O--a- m-n -ı--ıl-ar-k---jaso-- k-r--. O____ m__ k____________ j_____ k_____ O-b-, m-n k-y-ı---r-k-t j-s-o- k-r-k- ------------------------------------- Ooba, men kıymıl-araket jasoom kerek.
我 参加 体育俱乐部 。 Ме- с-о----лу---а--а--м. М__ с____ к______ б_____ М-н с-о-т к-у-у-а б-р-м- ------------------------ Мен спорт клубуна барам. 0
Me- -po-t-k-ubu-a-ba-a-. M__ s____ k______ b_____ M-n s-o-t k-u-u-a b-r-m- ------------------------ Men sport klubuna baram.
我们 踢 足球 。 Б-з -у-бол ----й-уз. Б__ ф_____ о________ Б-з ф-т-о- о-н-й-у-. -------------------- Биз футбол ойнойбуз. 0
B-z--u-bo----n-----. B__ f_____ o________ B-z f-t-o- o-n-y-u-. -------------------- Biz futbol oynoybuz.
我们 有时候 游泳 。 Кээд- суз-б--. К____ с_______ К-э-е с-з-б-з- -------------- Кээде сузөбүз. 0
K-e----uz-b--. K____ s_______ K-e-e s-z-b-z- -------------- Keede suzöbüz.
或者 我们 骑自行车 。 Ж- -и- -ело--пед ай--й-ыз. Ж_ б__ в________ а________ Ж- б-з в-л-с-п-д а-д-й-ы-. -------------------------- Же биз велосипед айдайбыз. 0
J--b-z v-losip-d ayd-yb-z. J_ b__ v________ a________ J- b-z v-l-s-p-d a-d-y-ı-. -------------------------- Je biz velosiped aydaybız.
在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。 Ш---ы--з-а ф---о-ду- с------ бар. Ш_________ ф________ с______ б___ Ш-а-ы-ы-д- ф-т-о-д-к с-а-и-н б-р- --------------------------------- Шаарыбызда футболдук стадион бар. 0
Şaarı--z-----tbold-k ---d--- --r. Ş_________ f________ s______ b___ Ş-a-ı-ı-d- f-t-o-d-k s-a-i-n b-r- --------------------------------- Şaarıbızda futbolduk stadion bar.
也有 带桑拿浴的 游泳场 。 Сау-ас------б-с--йн -а-б--. С______ б__ б______ д_ б___ С-у-а-ы б-р б-с-е-н д- б-р- --------------------------- Саунасы бар бассейн да бар. 0
S--n--- b-r -a-s--n d- -ar. S______ b__ b______ d_ b___ S-u-a-ı b-r b-s-e-n d- b-r- --------------------------- Saunası bar basseyn da bar.
还有 高尔夫球场 。 Ж--- г---ф-а---ч-сы--ар. Ж___ г____ а_______ б___ Ж-н- г-л-ф а-н-ч-с- б-р- ------------------------ Жана гольф аянтчасы бар. 0
J-na--o-- -y-ntç-s- b-r. J___ g___ a________ b___ J-n- g-l- a-a-t-a-ı b-r- ------------------------ Jana golf ayantçası bar.
电视上 演 什么 ? Т--ев--ор-о---мне -ө--өтүл-- -а-а-? Т___________ э___ к_________ ж_____ Т-л-в-з-р-о- э-н- к-р-ө-ү-ү- ж-т-т- ----------------------------------- Телевизордон эмне көрсөтүлүп жатат? 0
Tele--z--d-n e--- k-rsö-ü----ja--t? T___________ e___ k_________ j_____ T-l-v-z-r-o- e-n- k-r-ö-ü-ü- j-t-t- ----------------------------------- Televizordon emne körsötülüp jatat?
正在 转播 足球赛 。 Аз-р-ф--бо- оюну---л-п--а---. А___ ф_____ о___ б____ ж_____ А-ы- ф-т-о- о-н- б-л-п ж-т-т- ----------------------------- Азыр футбол оюну болуп жатат. 0
A-ır --t----o---u -o--- -----. A___ f_____ o____ b____ j_____ A-ı- f-t-o- o-u-u b-l-p j-t-t- ------------------------------ Azır futbol oyunu bolup jatat.
德国队 对 英国队 。 Не--с ----нда------лиял-кт--г- ------ой-о--. Н____ к________ а_____________ к____ о______ Н-м-с к-м-н-а-ы а-г-и-л-к-а-г- к-р-ы о-н-й-. -------------------------------------------- Немис командасы англиялыктарга каршы ойнойт. 0
N--is --ma-das--an--i--l--t-r-a--a-şı-oy--y-. N____ k________ a______________ k____ o______ N-m-s k-m-n-a-ı a-g-i-a-ı-t-r-a k-r-ı o-n-y-. --------------------------------------------- Nemis komandası angliyalıktarga karşı oynoyt.
谁 会 赢 ? Ким--е-е-? К__ ж_____ К-м ж-ң-т- ---------- Ким жеңет? 0
K-m-j-ŋet? K__ j_____ K-m j-ŋ-t- ---------- Kim jeŋet?
我 不 知道 。 Ме-д---- к--да-------ү-үм -о-. М____ э_ к_____ т________ ж___ М-н-е э- к-н-а- т-ш-н-г-м ж-к- ------------------------------ Менде эч кандай түшүнүгүм жок. 0
M-n----ç --n----t---n--üm j-k. M____ e_ k_____ t________ j___ M-n-e e- k-n-a- t-ş-n-g-m j-k- ------------------------------ Mende eç kanday tüşünügüm jok.
现在 还 没 产生 结果 。 Аз-ры-ча--ар-пт-----ң. А_______ т_______ т___ А-ы-ы-ч- т-р-п-а- т-ң- ---------------------- Азырынча тараптар тең. 0
A---ın-a t--a-----te-. A_______ t_______ t___ A-ı-ı-ç- t-r-p-a- t-ŋ- ---------------------- Azırınça taraptar teŋ.
这个 裁判 来自 比利时 。 Ка--с Бе-ь-и-д----ол--. К____ Б_________ б_____ К-л-с Б-л-г-я-а- б-л-т- ----------------------- Калыс Бельгиядан болот. 0
K-l-s B--gi-------o-ot. K____ B_________ b_____ K-l-s B-l-i-a-a- b-l-t- ----------------------- Kalıs Belgiyadan bolot.
现在 要 点球 了 。 Э---п-н--ь-и ---. Э__ п_______ б___ Э-и п-н-л-т- б-р- ----------------- Эми пенальти бар. 0
E-- pe--lti-ba-. E__ p______ b___ E-i p-n-l-i b-r- ---------------- Emi penalti bar.
进球 ! 1比0 ! Го-! Б-р-- -ө-! Г___ Б__ - н___ Г-л- Б-р - н-л- --------------- Гол! Бир - нөл! 0
G--! -ir-- nöl! G___ B__ - n___ G-l- B-r - n-l- --------------- Gol! Bir - nöl!

只有强大的词语幸存!

使用率低的词语比使用率高的词语改变得更快。 这可能是出于进化定律的原因。 常见基因随着时间推移变化不大。 常见基因的形态更加稳定。 显然这条规律对词语适用! 某项研究对英语动词的变化做了探讨。 该研究比较了英语动词的现代形态和过去形态。 英语里最常用的10个动词是不规则动词。 其它大部分动词是规则动词。 但是在中世纪,大部分动词仍是不规则动词。 不常使用的不规则动词逐渐变成了规则动词。 300年内,英语里的不规则动词几乎完全消失了。 其它研究也显示,语言就像基因一样被选择。 研究人员比较了不同语言里的常见词语。 他们挑选了意思相同拼写相似的词语。 例如,“水”这个词:water, waasser, vatten. 这些词有着相同的根源,因此彼此相似。 因为它们是重要词汇,所以在所有语言里经常被使用。 也因此它们直至今日都能保留着相似的原有形态。 不太重要的词语改变得非常快。 它们甚至会被其它词语所替代。 通过这种方式,不同语言里的不常使用词语得到了区分。 不常使用的词语为何会改变,这仍未清楚。 也许它们常会被错误使用或是发错读音。 因为读者对它们不甚熟悉的缘故。 但也有可能是,重要词汇必须永远保持一致。 因为只有这样它们才能一直被准确理解。 而所有的词语都在等待被理解......