短语手册

zh 想 要 什么 东西   »   fr vouloir qc.

71[七十一]

想 要 什么 东西

想 要 什么 东西

71 [soixante et onze]

vouloir qc.

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 法语 播放 更多
你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ? Qu-e---c--q-e-v--s--oul-- ? Q_____ c_ q__ v___ v_____ ? Q-’-s- c- q-e v-u- v-u-e- ? --------------------------- Qu’est ce que vous voulez ? 0
你们 要 踢足球 吗 ? Es--ce-q-- -o-----u-ez j---- -u fo---a-l ? E_____ q__ v___ v_____ j____ a_ f_______ ? E-t-c- q-e v-u- v-u-e- j-u-r a- f-o-b-l- ? ------------------------------------------ Est-ce que vous voulez jouer au football ? 0
你们 要 拜访 朋友 吗 ? E---c- -u- --us -ou-e- -e-dr-----i-- à de----i- ? E_____ q__ v___ v_____ r_____ v_____ à d__ a___ ? E-t-c- q-e v-u- v-u-e- r-n-r- v-s-t- à d-s a-i- ? ------------------------------------------------- Est-ce que vous voulez rendre visite à des amis ? 0
要、想、打算 vo----r v______ v-u-o-r ------- vouloir 0
我 不想 来晚 。 Je----veux---s-arr--er-e- r-t--d. J_ n_ v___ p__ a______ e_ r______ J- n- v-u- p-s a-r-v-r e- r-t-r-. --------------------------------- Je ne veux pas arriver en retard. 0
我 不想 去 。 J---e----- -as-y -l---. J_ n_ v___ p__ y a_____ J- n- v-u- p-s y a-l-r- ----------------------- Je ne veux pas y aller. 0
我 想 回家 。 Je-v-ux-alle--- la-ma--o-. J_ v___ a____ à l_ m______ J- v-u- a-l-r à l- m-i-o-. -------------------------- Je veux aller à la maison. 0
我 想 呆在 家里 。 Je --ux -e---r --l----is-n. J_ v___ r_____ à l_ m______ J- v-u- r-s-e- à l- m-i-o-. --------------------------- Je veux rester à la maison. 0
我 要 单独 一个人 呆着 。 J---e-x---re ----. J_ v___ ê___ s____ J- v-u- ê-r- s-u-. ------------------ Je veux être seul. 0
你 要 呆在 这儿 吗 ? V----tu ---te--ic--? V______ r_____ i__ ? V-u---u r-s-e- i-i ? -------------------- Veux-tu rester ici ? 0
你 要 在 这儿 吃饭 吗 ? V-----u-mang-r -c- ? V______ m_____ i__ ? V-u---u m-n-e- i-i ? -------------------- Veux-tu manger ici ? 0
你 要 在 这儿 睡觉吗? V----tu -o--ir ic--? V______ d_____ i__ ? V-u---u d-r-i- i-i ? -------------------- Veux-tu dormir ici ? 0
您 想 要 明天 出发 吗 ? V--l---v-us-par-----------? V__________ p_____ d_____ ? V-u-e---o-s p-r-i- d-m-i- ? --------------------------- Voulez-vous partir demain ? 0
您 想 要 呆到 明天 吗 ? V---e--v-us r--ter ---q--- --m-in ? V__________ r_____ j______ d_____ ? V-u-e---o-s r-s-e- j-s-u-à d-m-i- ? ----------------------------------- Voulez-vous rester jusqu’à demain ? 0
您 想 要 到明天 再付账 吗 ? Vou-ez-vo----é--er--a--o-e -e-l-me-t-d--ain-? V__________ r_____ l_ n___ s________ d_____ ? V-u-e---o-s r-g-e- l- n-t- s-u-e-e-t d-m-i- ? --------------------------------------------- Voulez-vous régler la note seulement demain ? 0
你们 要 到 迪厅 吗 ? Vo-l-z----s -lle- ---a-d-s--th---e-? V__________ a____ à l_ d__________ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- d-s-o-h-q-e ? ------------------------------------ Voulez-vous aller à la discothèque ? 0
你们 要 去 电影院 吗 ? Vo-l-z-v-us ----r -u--i-ém--? V__________ a____ a_ c_____ ? V-u-e---o-s a-l-r a- c-n-m- ? ----------------------------- Voulez-vous aller au cinéma ? 0
你们 要 去 咖啡馆 吗 ? Voul-----us al--r -u-ca---? V__________ a____ a_ c___ ? V-u-e---o-s a-l-r a- c-f- ? --------------------------- Voulez-vous aller au café ? 0

印度尼西亚,多语言国家

印度尼西亚共和国是世界大国之一。 大约有2.4亿人生活在这个岛国上。 这些人分属于多个不同民族。 据估算,印尼约有500个民族。 这些民族有着各自不同的文化传统。 他们也说着许多各自不同的语言! 印尼大约有250种语言。 其中有大量方言。 印尼的语言通常按民族划分。 例如:爪哇语或巴厘语。 语言众多当然会导致问题的产生。 比如阻碍了经济效率及行政管理。 因此印尼推行了国家语言。 1945年印尼独立后将巴哈萨印尼语列为官方语言。 该语言和母语在所有学校里同时教授。 尽管如此,并非所有印尼居民都会说这种话。 大概只有70%的印尼人掌握巴哈萨印尼语。 然而巴哈萨印尼语“只是”2000万人的母语。 许多方言仍然有着重大影响。 对语言爱好者来说,印尼语特别有趣。 因为学习印尼语的好处颇多。 这种语言相对简单。 语法规则学起来很快。 它的发音和拼写对应。 它的拼写也不难。 印尼语里还有很多外来词汇。 并且:印尼语很快就会成为最要的语言之一...... 这些理由足以让您开始学习印尼语了,对吗?