短语手册

zh 情态动词的过去时2   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 2

88[八十八]

情态动词的过去时2

情态动词的过去时2

88 [kahdeksankymmentäkahdeksan]

Modaaliverbien mennyt muoto 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 芬兰语 播放 更多
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 M------o----- e- halu-nu- -----i- nuke--a. M____ p______ e_ h_______ l______ n_______ M-n-n p-i-a-i e- h-l-n-u- l-i-k-ä n-k-l-a- ------------------------------------------ Minun poikani ei halunnut leikkiä nukella. 0
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 M--u---y-t----i e---a--nnu----l-ta --lka-alloa. M____ t________ e_ h_______ p_____ j___________ M-n-n t-t-ä-e-i e- h-l-n-u- p-l-t- j-l-a-a-l-a- ----------------------------------------------- Minun tyttäreni ei halunnut pelata jalkapalloa. 0
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 M-nu- -ai-o----i -a-un----pelata -a-k---mi--n-k--s--ni. M____ v______ e_ h_______ p_____ š_____ m____ k________ M-n-n v-i-o-i e- h-l-n-u- p-l-t- š-k-i- m-n-n k-n-s-n-. ------------------------------------------------------- Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani. 0
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 M---n--aps-ni ----- -a-u-ne-- ----ä -ä--ly-l-. M____ l______ e____ h________ m____ k_________ M-n-n l-p-e-i e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------------- Minun lapseni eivät halunneet mennä kävelylle. 0
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 He-eiv-- --l----et--iivo-- -u-netta. H_ e____ h________ s______ h________ H- e-v-t h-l-n-e-t s-i-o-a h-o-e-t-. ------------------------------------ He eivät halunneet siivota huonetta. 0
他们 那时 不想 去 睡觉 。 He---vät ha--n---t mennä -än--yn. H_ e____ h________ m____ s_______ H- e-v-t h-l-n-e-t m-n-ä s-n-y-n- --------------------------------- He eivät halunneet mennä sänkyyn. 0
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 H-n ei -aa-ut--yöd- --ä---öä. H__ e_ s_____ s____ j________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä j-ä-e-ö-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä jäätelöä. 0
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 H-n--- s-a-ut s--d--s-----ta. H__ e_ s_____ s____ s________ H-n e- s-a-u- s-ö-ä s-k-a-t-. ----------------------------- Hän ei saanut syödä suklaata. 0
他 那时 不可以 吃 糖 。 Hä---i--a-n-- --ödä-kar-ki-. H__ e_ s_____ s____ k_______ H-n e- s-a-u- s-ö-ä k-r-k-a- ---------------------------- Hän ei saanut syödä karkkia. 0
我 那时 可以 为自己 许愿 。 M-nä sa----o-voa -t-ell-n--j--a--. M___ s___ t_____ i________ j______ M-n- s-i- t-i-o- i-s-l-e-i j-t-i-. ---------------------------------- Minä sain toivoa itselleni jotain. 0
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 Min- --i- -s--a i--e--e-i mekon. M___ s___ o____ i________ m_____ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i m-k-n- -------------------------------- Minä sain ostaa itselleni mekon. 0
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 M--ä s-in ot--a i--el---i-k-nveh-i-. M___ s___ o____ i________ k_________ M-n- s-i- o-t-a i-s-l-e-i k-n-e-d-n- ------------------------------------ Minä sain ottaa itselleni konvehdin. 0
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? S-i--o -i-- tu-akoi-- l-nto--n-es--? S_____ s___ t________ l_____________ S-i-k- s-n- t-p-k-i-a l-n-o-o-e-s-a- ------------------------------------ Saitko sinä tupakoida lentokoneessa? 0
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? Sai--o --n- j-od- olu--- sai-aa-a-s-? S_____ s___ j____ o_____ s___________ S-i-k- s-n- j-o-a o-u-t- s-i-a-l-s-a- ------------------------------------- Saitko sinä juoda olutta sairaalassa? 0
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? S--t---s-----t--a --i--n m-k-a- ---e-l-i-? S_____ s___ o____ k_____ m_____ h_________ S-i-k- s-n- o-t-a k-i-a- m-k-a- h-t-l-i-n- ------------------------------------------ Saitko sinä ottaa koiran mukaan hotelliin? 0
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 L--a- -i--n--laps-- -ai-at-j-äd- -a-an -l-s. L____ a_____ l_____ s_____ j____ k____ u____ L-m-n a-k-n- l-p-e- s-i-a- j-ä-ä k-u-n u-o-. -------------------------------------------- Loman aikana lapset saivat jäädä kauan ulos. 0
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 He--ai--t leik-iä------ piha-l-. H_ s_____ l______ k____ p_______ H- s-i-a- l-i-k-ä k-u-n p-h-l-a- -------------------------------- He saivat leikkiä kauan pihalla. 0
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 H---a-v-t ---a kau-- v---e-l--. H_ s_____ o___ k____ v_________ H- s-i-a- o-l- k-u-n v-l-e-l-e- ------------------------------- He saivat olla kauan valveille. 0

对抗遗忘的窍门

学习并不总是容易。 即便会有乐趣,但学习也很累。 当我们学会了新东西时会感到高兴。 我们为自己的进步感到自豪。 然而不幸的是,我们可能会忘记所学过的东西。 遗忘尤其对语言学习来说是个问题。 大多数人都在学校里学习一种或多种语言。 学生生涯结束后,这些语言知识通常就丢失了。 我们几乎不再使用那种语言。 日常生活里由我们的母语主宰。 外语只有在我们到国外度假时才会使用。 但是,当我们不常去激活这些知识,它们就会丢失。 我们的大脑需要训练。 可以说,大脑就像肌肉一样发挥作用。 这些肌肉必须得到运动,否则就会萎缩。 但是也有阻止遗忘的方法存在。 最重要的就是,对所学过的知识不断加以运用。 在这期间,固定的惯例能有帮助。 人们可以在每周不同日子里安排小小的计划。 比如,星期一读一本外语书。 星期三收听外国广播电台。 星期五写一篇外文日记。 通过这种方式,在语言的听,读,写上做切换。 这样就能以不同的形式激活知识。 所有的练习都无需持续太长时间,半个小时就已足够。 但重要的是,经常练习! 研究表明,我们所学过的东西会在脑海中保存几十年之久。 因此,我们只需要将它们从抽屉里重新翻出来......