| 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 |
ჩემ--ვ-ჟს არ--უ--ა თ-ჯი-ით-თ-მა-ი.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
chems v-zhs-a------a -o---i- t------.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 |
ჩ-მს -ალ---ი-ს ა- --რ-ა -ეხბუ--ის----აშ-.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
ch-m---ali--vils--r----da-p-----rti--tama--i.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 |
ჩ--ს-ცოლ- არ-ს-რ-ა ---თ-ნ-ჭ-დრაკის ----ში.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c-------o------s-rda--h-mtan--h-ad-ak'---t--a-hi.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 |
ჩ-მ- ------ს ა--ს--დათ-გა-ეირნე-ა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-em- ---i-eb- -r s--d-t--a-ei--e-a.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 |
მ-თ -რ-სუ-დ-თ-ოთა-ის-დ-ლა---ა.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-t a- s-r-a----akhis-dal--e--.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| 他们 那时 不想 去 睡觉 。 |
მ---არ-ს----- -ა--ნებ-.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m-- -- s--dat dadz--eb-.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
他们 那时 不想 去 睡觉 。
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 |
მა--უფლე----რ -ქონდ--ნაყ-ნ--ეჭა-ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
m-- up--b- ar hko-da n-q-n- ech'ama.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 |
მ---უ--ე-ა -რ ------ --კ---დ- ეჭამა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas up---- a---ko------o-'ola-- e-h'-m-.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| 他 那时 不可以 吃 糖 。 |
მ-ს უფლ-ბა--რ-ჰ--ნდა კა--ეტ--ი-ე---ა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
m-- -p---a-ar-hkond- k'a---t---- ----ama.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 糖 。
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| 我 那时 可以 为自己 许愿 。 |
უფლება მ----- ---ე-მეს--ვა.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u------mk--d---ame--esu---.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
我 那时 可以 为自己 许愿 。
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 |
უფლ--ა -ქ--და კ-ბ--მე-იდ-.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
u-le-----o--a -'ab--meqi-a.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 |
უ-ლ------ო--- შ--ოლ-დ- --ეღ-.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
upleb--mk-n---s-ok'-la-i----gho.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? |
შ-გ-ძ------თმფრ-ნ-ვ-- მოწ---?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
sheg-dzl----i------a-s-- mot-'-v-?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? |
შე-ე--- ს-ა--დმყო-ოში ლუდ----ა---ა?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
she-edz-o---ava---o-os-i -ud-s-da---a?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? |
შეგეძლო---სტუ--ოშ----ღ--ს -ა-ვ-ნა?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
s--ged-lo----t-u-ros-i dzag---s ts'---ana?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 |
არდადა--ბ-ე----შ---ს დი---ნს ---ძლ-თ -არ-- -ა--ე--.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
a----ag-bz- b--shveb--di-kha-- ---e-z-o----r-t -a-ch-na.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 |
მათ----ხ----შე-ძლო- ----- და---ნა.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
mat d-dkhans----e--lo--ez-s-- da----na.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 |
მ-თ შე----თ ----ანს არ --ე-ი-ა-.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
m-t-sh---z--- didk-a----- da-dzinat.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|