| 我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 |
ჩემ- --ჟს ა--ს-რ-ა -ოჯი-ით ---აში.
ჩ___ ვ___ ა_ ს____ თ______ თ______
ჩ-მ- ვ-ჟ- ა- ს-რ-ა თ-ჯ-ნ-თ თ-მ-შ-.
----------------------------------
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
0
c---- ------a--s-r-a ----nit t--as-i.
c____ v____ a_ s____ t______ t_______
c-e-s v-z-s a- s-r-a t-j-n-t t-m-s-i-
-------------------------------------
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
ჩემს ვაჟს არ სურდა თოჯინით თამაში.
chems vazhs ar surda tojinit tamashi.
|
| 我 女儿 那时 不想 踢足球 。 |
ჩ----ქა---ვილ--არ --რ-ა-ფ-ხ--რ-ი- თა-ა-ი.
ჩ___ ქ________ ა_ ს____ ფ________ თ______
ჩ-მ- ქ-ლ-შ-ი-ს ა- ს-რ-ა ფ-ხ-უ-თ-ს თ-მ-შ-.
-----------------------------------------
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
0
ch-ms-ka--s-vils -r su-----e-----t-s--a-a-hi.
c____ k_________ a_ s____ p_________ t_______
c-e-s k-l-s-v-l- a- s-r-a p-k-b-r-i- t-m-s-i-
---------------------------------------------
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
我 女儿 那时 不想 踢足球 。
ჩემს ქალიშვილს არ სურდა ფეხბურთის თამაში.
chems kalishvils ar surda pekhburtis tamashi.
|
| 我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 |
ჩ--ს-ც--- არ ს-რდ--ჩე-----ჭა------ თ-მაშ-.
ჩ___ ც___ ა_ ს____ ჩ_____ ჭ_______ თ______
ჩ-მ- ც-ლ- ა- ს-რ-ა ჩ-მ-ა- ჭ-დ-ა-ი- თ-მ-შ-.
------------------------------------------
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
0
c-e-s--sols-ar-s-rda--hemt----h--dra-'is -amash-.
c____ t____ a_ s____ c______ c__________ t_______
c-e-s t-o-s a- s-r-a c-e-t-n c-'-d-a-'-s t-m-s-i-
-------------------------------------------------
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
ჩემს ცოლს არ სურდა ჩემთან ჭადრაკის თამაში.
chems tsols ar surda chemtan ch'adrak'is tamashi.
|
| 我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 |
ჩემს--ვილე----რ -უ--ა--გ--ეი---ბა.
ჩ___ შ______ ა_ ს_____ გ__________
ჩ-მ- შ-ი-ე-ს ა- ს-რ-ა- გ-ს-ი-ნ-ბ-.
----------------------------------
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
0
c-ems s-vi--bs ar su-da--g---i-ne-a.
c____ s_______ a_ s_____ g__________
c-e-s s-v-l-b- a- s-r-a- g-s-i-n-b-.
------------------------------------
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
ჩემს შვილებს არ სურდათ გასეირნება.
chems shvilebs ar surdat gaseirneba.
|
| 他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 |
მ-თ არ -უ-დ-თ-ოთახ-- -ა------.
მ__ ა_ ს_____ ო_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- ო-ა-ი- დ-ლ-გ-ბ-.
------------------------------
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
0
m-- ar sur-a--ot-khi--d-l---ba.
m__ a_ s_____ o______ d________
m-t a- s-r-a- o-a-h-s d-l-g-b-.
-------------------------------
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
მათ არ სურდათ ოთახის დალაგება.
mat ar surdat otakhis dalageba.
|
| 他们 那时 不想 去 睡觉 。 |
მ-თ ----უ-დათ--აძი-ე-ა.
მ__ ა_ ს_____ დ________
მ-თ ა- ს-რ-ა- დ-ძ-ნ-ბ-.
-----------------------
მათ არ სურდათ დაძინება.
0
m-------urd-t d-dzi----.
m__ a_ s_____ d_________
m-t a- s-r-a- d-d-i-e-a-
------------------------
mat ar surdat dadzineba.
|
他们 那时 不想 去 睡觉 。
მათ არ სურდათ დაძინება.
mat ar surdat dadzineba.
|
| 他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 |
მა---------არ --ონ-ა --ყი-ი ეჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ ნ_____ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- ნ-ყ-ნ- ე-ა-ა-
----------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
0
mas u-le-a a-----nda------i-e-h--m-.
m__ u_____ a_ h_____ n_____ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- n-q-n- e-h-a-a-
------------------------------------
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
მას უფლება არ ჰქონდა ნაყინი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda naqini ech'ama.
|
| 他 那时 不可以 吃 巧克力 。 |
მა- უ---ბ---რ-ჰქო-და შ---ლა-ი-ეჭ-მ-.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ შ_______ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ე-ა-ა-
------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
0
mas-u--eba -- h-o-da-sh-k-ol-di----'a--.
m__ u_____ a_ h_____ s_________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- s-o-'-l-d- e-h-a-a-
----------------------------------------
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 巧克力 。
მას უფლება არ ჰქონდა შოკოლადი ეჭამა.
mas upleba ar hkonda shok'oladi ech'ama.
|
| 他 那时 不可以 吃 糖 。 |
მ---უ----ა------ონდ---ან-ე-ე-ი -ჭ-მა.
მ__ უ_____ ა_ ჰ_____ კ________ ე_____
მ-ს უ-ლ-ბ- ა- ჰ-ო-დ- კ-ნ-ე-ე-ი ე-ა-ა-
-------------------------------------
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
0
ma- -pl-ba a- hkonda-k-a-p-t'ebi-----ama.
m__ u_____ a_ h_____ k__________ e_______
m-s u-l-b- a- h-o-d- k-a-p-t-e-i e-h-a-a-
-----------------------------------------
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
他 那时 不可以 吃 糖 。
მას უფლება არ ჰქონდა კანფეტები ეჭამა.
mas upleba ar hkonda k'anpet'ebi ech'ama.
|
| 我 那时 可以 为自己 许愿 。 |
უ--ება--ქ--დ- რა-- ---ურ--.
უ_____ მ_____ რ___ მ_______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- რ-მ- მ-ს-რ-ა-
---------------------------
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
0
u-l--- m-ond- -a-- -------.
u_____ m_____ r___ m_______
u-l-b- m-o-d- r-m- m-s-r-a-
---------------------------
upleba mkonda rame mesurva.
|
我 那时 可以 为自己 许愿 。
უფლება მქონდა რამე მესურვა.
upleba mkonda rame mesurva.
|
| 我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 |
უ-ლებ- --ო-და-კა-ა მეყ---.
უ_____ მ_____ კ___ მ______
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- კ-ბ- მ-ყ-დ-.
--------------------------
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
0
uple-- -ko--------a--e----.
u_____ m_____ k____ m______
u-l-b- m-o-d- k-a-a m-q-d-.
---------------------------
upleba mkonda k'aba meqida.
|
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
უფლება მქონდა კაბა მეყიდა.
upleba mkonda k'aba meqida.
|
| 我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 |
უფლ-ბა--ქო-და-შოკოლ-დ- -მ--ო.
უ_____ მ_____ შ_______ ა_____
უ-ლ-ბ- მ-ო-დ- შ-კ-ლ-დ- ა-ე-ო-
-----------------------------
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
0
up--b- -k-nd--s-ok'--adi ame-ho.
u_____ m_____ s_________ a______
u-l-b- m-o-d- s-o-'-l-d- a-e-h-.
--------------------------------
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
უფლება მქონდა შოკოლადი ამეღო.
upleba mkonda shok'oladi amegho.
|
| 你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? |
შ--ე--ო-თ-ი--ფრი----ი მ---ვ-?
შ______ თ____________ მ______
შ-გ-ძ-ო თ-ი-მ-რ-ნ-ვ-ი მ-წ-ვ-?
-----------------------------
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
0
s--g-dz-- t-i--pr-na--h----t---va?
s________ t_____________ m________
s-e-e-z-o t-i-m-r-n-v-h- m-t-'-v-?
----------------------------------
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
შეგეძლო თვითმფრინავში მოწევა?
shegedzlo tvitmprinavshi mots'eva?
|
| 你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? |
შეგ--ლ- -აა-ა---ოფ-შ-----ის -ალე--?
შ______ ს____________ ლ____ დ______
შ-გ-ძ-ო ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი ლ-დ-ს დ-ლ-ვ-?
-----------------------------------
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
0
s---ed-lo-s--v----opo-h- -u-is--alev-?
s________ s_____________ l____ d______
s-e-e-z-o s-a-a-m-o-o-h- l-d-s d-l-v-?
--------------------------------------
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
შეგეძლო საავადმყოფოში ლუდის დალევა?
shegedzlo saavadmqoposhi ludis daleva?
|
| 你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? |
შ---ძ-ო სა-ტუ--ო-ი-ძაღლ-ს---ყვანა?
შ______ ს_________ ძ_____ წ_______
შ-გ-ძ-ო ს-ს-უ-რ-შ- ძ-ღ-ი- წ-ყ-ა-ა-
----------------------------------
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
0
shege--lo-s-st-umroshi ---gh-i--t---qv---?
s________ s___________ d_______ t_________
s-e-e-z-o s-s-'-m-o-h- d-a-h-i- t-'-q-a-a-
------------------------------------------
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
შეგეძლო სასტუმროში ძაღლის წაყვანა?
shegedzlo sast'umroshi dzaghlis ts'aqvana?
|
| 孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 |
ა-დადა--ბზე-ბ--შვე-ს -იდხანს--ე------გარ-თ-დ---ენ-.
ა__________ ბ_______ დ______ შ______ გ____ დ_______
ა-დ-დ-გ-ბ-ე ბ-ვ-ვ-ბ- დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ გ-რ-თ დ-რ-ე-ა-
---------------------------------------------------
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
0
ar-a-ageb-e-b--sh-e-s--idkh-ns --ee-zl----ar----a--h---.
a__________ b________ d_______ s________ g____ d________
a-d-d-g-b-e b-v-h-e-s d-d-h-n- s-e-d-l-t g-r-t d-r-h-n-.
--------------------------------------------------------
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。
არდადაგებზე ბავშვებს დიდხანს შეეძლოთ გარეთ დარჩენა.
ardadagebze bavshvebs didkhans sheedzlot garet darchena.
|
| 他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 |
მ----იდხ--- --ეძ--თ -ზოში----ჩ-ნ-.
მ__ დ______ შ______ ე____ დ_______
მ-თ დ-დ-ა-ს შ-ე-ლ-თ ე-ო-ი დ-რ-ე-ა-
----------------------------------
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
0
m-- -----ans sh--dz-ot-e--sh--dar--ena.
m__ d_______ s________ e_____ d________
m-t d-d-h-n- s-e-d-l-t e-o-h- d-r-h-n-.
---------------------------------------
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
მათ დიდხანს შეეძლოთ ეზოში დარჩენა.
mat didkhans sheedzlot ezoshi darchena.
|
| 他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 |
მ-- ----ლ-- ----ა-ს--რ-და--ი-ა-.
მ__ შ______ დ______ ა_ დ________
მ-თ შ-ე-ლ-თ დ-დ-ა-ს ა- დ-ე-ი-ა-.
--------------------------------
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
0
ma- s--ed-lo---i-khan- a-----------.
m__ s________ d_______ a_ d_________
m-t s-e-d-l-t d-d-h-n- a- d-e-z-n-t-
------------------------------------
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
მათ შეეძლოთ დიდხანს არ დაეძინათ.
mat sheedzlot didkhans ar daedzinat.
|