Разговорник

ad ЕджапIэм   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Тэдэ тыщыI? ನಾ-ು-ಎ---- ಇದ---ವ-? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
n--u elli--ddēve? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Тэ еджапIэм тыщыI. ನಾವ- ಶಾ--ಯಲ-ಲಿ-ಇ-್--ವ-. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
N--- -----al-i-id-ē-e. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Тэ урокхэр тиIэх. ನ--- ತ-ಗ---ಇದೆ-ಪ-ಠಗಳ-ವೆ. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
Nama-e t-rag--- id--pāṭha--ḷi--. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Мыхэр кIэлэеджакIох. ಅ-ರ--ವ--್ಯ-ಥಿ೯ಗಳು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
A--ru-v--y--h-9---u A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). ಅ--- ----ಾಪಕ-ು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
av--u---hyāpa-aru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Мыр класс. ಅ-ು-ಒ-ದ- ತ-ಗತ-. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
a-u on-- ta-a-a-i. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.
Сыда тшIэрэр? ನಾ-ು--ನ-----------್ದ-ವ-? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
N--u--n--mā--tti--ē-e? N___ ē__ m____________ N-v- ē-u m-ḍ-t-i-d-v-? ---------------------- Nāvu ēnu māḍuttiddēve?
Тэ теджэ. ನ--ು--ಲ---ತ-ತ-ದ--ೇವೆ-. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
N-vu -a--y-tti---v--. N___ k_______________ N-v- k-l-y-t-i-d-v-.- --------------------- Nāvu kaliyuttiddēve..
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. ನ-ವ---ಂ---ಭ-ಷ---್ನ- -ಲ-ಯ--್ತ-ದ್------. ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
Nā-u o--- -hā--ya-n- --l-yu-tid-ēve.-. N___ o___ b_________ k______________ . N-v- o-d- b-ā-e-a-n- k-l-y-t-i-d-v-. . -------------------------------------- Nāvu ondu bhāṣeyannu kaliyuttiddēve. .
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿ-್ ---ಯುತ-ತ--ೆ. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nānu------ṣ ----y-t--n-. N___ i_____ k___________ N-n- i-g-i- k-l-y-t-ē-e- ------------------------ Nānu iṅgliṣ kaliyuttēne.
О испаныбзэр зэогъашIэ. ನ-ನು--್--ನಿ-- ---ಯುತ್---. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
N-n- s----- --li--tt---. N___ s_____ k___________ N-n- s-ā-i- k-l-y-t-ī-a- ------------------------ Nīnu spāniṣ kaliyuttīya.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. ಅವನು-ಜರ್ಮ---ಕಲಿ--ತ---ನೆ. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
Av-nu--arm-n--aliy--tāne. A____ j_____ k___________ A-a-u j-r-a- k-l-y-t-ā-e- ------------------------- Avanu jarman kaliyuttāne.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. ನ--ು ಫ-ರ-ಂ---ಕ-ಿಯುತ್---ೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
Nā---phre--- --liy--t-ve N___ p_____ k__________ N-v- p-r-n-c k-l-y-t-ē-e ------------------------ Nāvu phren̄c kaliyuttēve
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. ನೀ---ಇ--ಯ---ಯನ್----ಯುತ್--ರಿ. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
nīvu-i----iyan--a--yuttī-i. n___ i________ k___________ n-v- i-y-l-y-n k-l-y-t-ī-i- --------------------------- nīvu iṭyāliyan kaliyuttīri.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. ಅ---ಗಳೆಲ್- ---ಯನ- ಕ----ತ--ಾ-ೆ. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
A--ruga----- -aṣy-n---l---tt-re. A___________ r_____ k___________ A-a-u-a-e-l- r-ṣ-a- k-l-y-t-ā-e- -------------------------------- Avarugaḷella raṣyan kaliyuttāre.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. ಭಾ-ೆಗಳನ್ನ- ------ು-ು --ವಾರ---ಕ-. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
B-āṣ-gaḷ---u --l-y--ud--svār-sy--ara. B___________ k_________ s____________ B-ā-e-a-a-n- k-l-y-v-d- s-ā-a-y-k-r-. ------------------------------------- Bhāṣegaḷannu kaliyuvudu svārasyakara.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. ನಾ-------್ನು ಅರ್ಥ ಮಾ----ಳ-ಳ-ು---್ಟಪಡ--್ತ-ವೆ. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N--u ---a--nnu -r--a-m----o---l- i-ṭ-p--u-tēve. N___ j________ a____ m__________ i_____________ N-v- j-n-r-n-u a-t-a m-ḍ-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------- Nāvu janarannu artha māḍikoḷḷalu iṣṭapaḍuttēve.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. ನಾ-- -ನರೊಡ-ೆ----ನಾಡ-ು -ಷ--ಪಡ-----ವ-. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
N-v- --nar--a---mātan-ḍ-l- ---a-a-u--ēve. N___ j_________ m_________ i_____________ N-v- j-n-r-ḍ-n- m-t-n-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------- Nāvu janaroḍane mātanāḍalu iṣṭapaḍuttēve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -