Разговорник

ad ЕджапIэм   »   mk Во училиште

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Тэдэ тыщыI? К--е----? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
Ka--------? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
Тэ еджапIэм тыщыI. Ние с-е-во учил--т-т-. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--e-smy- -o-oo---l-s-t----. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
Тэ урокхэр тиIэх. Ние-им-ме-н-ста-а. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-ye------e-na-t-va. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
Мыхэр кIэлэеджакIох. О-а се -чени-ит-. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
Ov- s---oochye-i-z-ty-. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). Ов- -----тавн--ката. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
Ova--- n-stavn---k--a. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
Мыр класс. О-а-е од--л-нието. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ova ye -d-yely--i-e--. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
Сыда тшIэрэр? Ш-о--ра-и--? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh-o-p--vi---? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
Тэ теджэ. Ни----им-. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N--e----himy-. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. Ни- -ч-м--е--н ј--ик. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
N-y- o--h-mye yedyen--a---. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. Ј-- у-ам--н-лиск-. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Ј-s ----a--angul---i. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
О испаныбзэр зэогъашIэ. Т- учи- ш-ан---. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T- ooc--s- shp-n--i. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. То--у-и --рм--с--. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
Toј--o-h- --y---a-s--. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. Ни--у-и-е------уски. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
N-y- ooc--m-- f---tz--sk-. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. Ви- у--те --алијан---. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V--e--oc--t-e i-----a--k-. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. Т-е уча- -уск-. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T--e----h---r----i. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. Учењ--- ја-иц--е и-тер--н-. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
Ooc-y-њy----јa---zi ye -n--erye--o. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. Ни- с-к--- -а г- р---и--ме лу---о. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Ni-e s--a-ye-d- gui -a---ramy- --oѓye--. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. Н-е --кам- -- -бо-у-ам- с- луѓето. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N-y- -ak--ye -a -b-r--v-my--so -o-ѓ-e--. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -