Разговорник

ad ЕджапIэм   »   fi Koulussa

4 [плIы]

ЕджапIэм

ЕджапIэм

4 [neljä]

Koulussa

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ финский Играть в более
Тэдэ тыщыI? M-s-- -e ol-m--? M____ m_ o______ M-s-ä m- o-e-m-? ---------------- Missä me olemme? 0
Тэ еджапIэм тыщыI. O----e -o-lu-sa. O_____ k________ O-e-m- k-u-u-s-. ---------------- Olemme koulussa. 0
Тэ урокхэр тиIэх. Meil-ä on-ope-u---. M_____ o_ o________ M-i-l- o- o-e-u-t-. ------------------- Meillä on opetusta. 0
Мыхэр кIэлэеджакIох. Nämä ---t op--laat. N___ o___ o________ N-m- o-a- o-p-l-a-. ------------------- Nämä ovat oppilaat. 0
Мыр кIэлэегъадж (бзылъфыгъ). Täm--on-op---a-a. T___ o_ o________ T-m- o- o-e-t-j-. ----------------- Tämä on opettaja. 0
Мыр класс. Täm- ---l-ok--. T___ o_ l______ T-m- o- l-o-k-. --------------- Tämä on luokka. 0
Сыда тшIэрэр? Mi-- m- -e----? M___ m_ t______ M-t- m- t-e-m-? --------------- Mitä me teemme? 0
Тэ теджэ. M---pisk-lem--. M_ o___________ M- o-i-k-l-m-e- --------------- Me opiskelemme. 0
Тэ бзэр зэтэгъашIэ. Me---i-kel-m---u--t--k-el--. M_ o__________ u____ k______ M- o-i-k-l-m-e u-t-a k-e-t-. ---------------------------- Me opiskelemme uutta kieltä. 0
Сэ инджылызыбзэр зэсэгъашIэ. M--- --isk-------glan--a. M___ o________ e_________ M-n- o-i-k-l-n e-g-a-t-a- ------------------------- Minä opiskelen englantia. 0
О испаныбзэр зэогъашIэ. Sinä------ele- -s----aa. S___ o________ e________ S-n- o-i-k-l-t e-p-n-a-. ------------------------ Sinä opiskelet espanjaa. 0
Ащ (хъулъфыгъ) нэмыцыбзэр зэрегъашIэ. H-n o---ke----sak---. H__ o________ s______ H-n o-i-k-l-e s-k-a-. --------------------- Hän opiskelee saksaa. 0
Тэ французыбзэр зэтэгъашIэ. M----i--el--m- ra--k--. M_ o__________ r_______ M- o-i-k-l-m-e r-n-k-a- ----------------------- Me opiskelemme ranskaa. 0
Шъо итальяныбзэр зэшъогъашIэ. Te --is--let-- i------. T_ o__________ i_______ T- o-i-k-l-t-e i-a-i-a- ----------------------- Te opiskelette italiaa. 0
Ахэм урысыбзэр зэрагъашIэ. H- o-i-------t ve-äj-ä. H_ o__________ v_______ H- o-i-k-l-v-t v-n-j-ä- ----------------------- He opiskelevat venäjää. 0
Бзэхэр зэбгъэшIэныр гъэшIэгъоны. K-e--en --pimi----on ----no-t-vaa. K______ o________ o_ k____________ K-e-t-n o-p-m-n-n o- k-i-n-s-a-a-. ---------------------------------- Kielten oppiminen on kiinnostavaa. 0
Тэ цIыфхэр къыдгурыIонхэу тыфай. Me-h--ua--e ---ä--ä--i-m----. M_ h_______ y_______ i_______ M- h-l-a-m- y-m-r-ä- i-m-s-ä- ----------------------------- Me haluamme ymmärtää ihmisiä. 0
Тэ цIыфхэм тадэгущыIэнэу тыфай. M- ha-u-mm- puh-- i-mi---n ------. M_ h_______ p____ i_______ k______ M- h-l-a-m- p-h-a i-m-s-e- k-n-s-. ---------------------------------- Me haluamme puhua ihmisten kanssa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -