| Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ. |
ದಯ----ಟ- ಒ-ದ--ಸೇ-----ಸ-ಕೊ-ಿ
ದ____ ಒಂ_ ಸೇ__ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರ- ಕ-ಡ-
---------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
D--a--ṭ-- ond- -ē-ina --sa----i
D________ o___ s_____ r___ k___
D-y-v-ṭ-u o-d- s-b-n- r-s- k-ḍ-
-------------------------------
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
|
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
|
| Зы лимонад, хъущтмэ. |
ದ---ಟ್ಟ- ಒಂದ- ನ--ಬೆ ಹ-್ಣ-- ರಸ --ಡಿ
ದ____ ಒಂ_ ನಿಂ_ ಹ___ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ-ಂ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಕ-ಡ-
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
d-y-vi-ṭ- -----nimb-----ṇi-a ---- -oḍi
d________ o___ n____ h______ r___ k___
d-y-v-ṭ-u o-d- n-m-e h-ṇ-i-a r-s- k-ḍ-
--------------------------------------
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
|
Зы лимонад, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
|
| Зы томатыпс, хъущтмэ. |
ದಯವ-ಟ್---ಒ-----ೊ--ಯ-ೊ -ಸ -ೊಡಿ
ದ____ ಒಂ_ ಟೊ___ ರ_ ಕೊ_
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯ-ೊ ರ- ಕ-ಡ-
-----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
0
d-y--i-ṭ---nd- ṭ--ya-o-ra-- -o-i
d________ o___ ṭ______ r___ k___
d-y-v-ṭ-u o-d- ṭ-m-a-o r-s- k-ḍ-
--------------------------------
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
|
Зы томатыпс, хъущтмэ.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
|
| Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай. |
ನನ-ೆ-ಒಂ-- --ಟ ಕ-ಂಪ- ವೈ-- --ಕಾ-ಿ-್ತ-.
ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಕೆಂ_ ವೈ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ-ಂ-ು ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
na-----o----lōṭa -e--u v-in -ē---it-u.
n_____ o___ l___ k____ v___ b_________
n-n-g- o-d- l-ṭ- k-m-u v-i- b-k-g-t-u-
--------------------------------------
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
|
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
|
| Сэ сэнэфыбжъэ сыфай. |
ನನ-ೆ-ಒ--ು -ೋ---ಿಳಿ ವೈನ---ೇಕ---ತ-ತು.
ನ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ಬಿ_ ವೈ_ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N-nage ondu-lō-a--iḷi----- b--ā-it-u.
N_____ o___ l___ b___ v___ b_________
N-n-g- o-d- l-ṭ- b-ḷ- v-i- b-k-g-t-u-
-------------------------------------
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
|
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
|
| Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай. |
ನನಗ- --ದ--ಸ-ಸೆ -್-ಾ-ಪ-ನ್----ಾ--ತ--ು.
ನ__ ಒಂ_ ಸೀ_ ಷ್___ ಬೇ_____
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nanag---nd- --s----ām-ē- bēkā-it--.
N_____ o___ s___ ṣ______ b_________
N-n-g- o-d- s-s- ṣ-ā-p-n b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
|
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
|
| Пцэжъые уикIаса? |
ನ-ನಗ- -ೀನ- -ಷ್ಟ-ೆ?
ನಿ__ ಮೀ_ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಮ-ನ- ಇ-್-ವ-?
------------------
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
0
N--age m-nu ---a--?
N_____ m___ i______
N-n-g- m-n- i-ṭ-v-?
-------------------
Ninage mīnu iṣṭave?
|
Пцэжъые уикIаса?
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage mīnu iṣṭave?
|
| Былымылыр уикIаса? |
ನ--ಗೆ--ೋಮಾ-- -ಷ್ಟ-ೆ?
ನಿ__ ಗೋ__ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಗ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
--------------------
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni--ge-g-m--s- i-ṭa--?
N_____ g______ i______
N-n-g- g-m-n-a i-ṭ-v-?
----------------------
Ninage gōmānsa iṣṭave?
|
Былымылыр уикIаса?
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
|
| Къолыр уикIаса? |
ನಿನಗೆ ---ಿಮಾ-----್---?
ನಿ__ ಹಂ___ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಹ-ದ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ni-a-e -and--ā-sa-i-ṭ--e?
N_____ h_________ i______
N-n-g- h-n-i-ā-s- i-ṭ-v-?
-------------------------
Ninage handimānsa iṣṭave?
|
Къолыр уикIаса?
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage handimānsa iṣṭave?
|
| Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай. |
ನ-ಗ---ಾ----ಲ---ಿ-ುವ--ಿನಿಸು---ಕ-.
ನ__ ಮಾಂ_ ಇ_____ ತಿ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಮ-ಂ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
0
Na---e-mā--a i-l-diru-a -ini-- bēk-.
N_____ m____ i_________ t_____ b____
N-n-g- m-n-a i-l-d-r-v- t-n-s- b-k-.
------------------------------------
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
|
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
|
| Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай. |
ನನ-- ಒ--- -ಟ್ಟ- ಹಸ--ತರ--ರಿ-ಳು-ಬ-ಕು.
ನ__ ಒಂ_ ತ__ ಹ_ ತ_____ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಹ-ಿ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
Nan--e--n---taṭ-e------ta-a--r----u-----.
N_____ o___ t____ h___ t___________ b____
N-n-g- o-d- t-ṭ-e h-s- t-r-k-r-g-ḷ- b-k-.
-----------------------------------------
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
|
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
|
| Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай. |
ನ-ಗೆ--ನ-ದ-ು -ರವಾ-ಿ---, ಆ-ರೆ ---ಬಾ-ಸ-ಯ-ಕಾ-ಲ-ರೆ.
ನ__ ಏ___ ಪ______ ಆ__ ತುಂ_ ಸ__ ಕಾ____
ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಪ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
0
N----e ēn-dar--p-ra-āgi-----ā-a---tu--- sama-a --y--ā--.
N_____ ē______ p___________ ā____ t____ s_____ k________
N-n-g- ē-ā-a-u p-r-v-g-l-a- ā-a-e t-m-ā s-m-y- k-y-l-r-.
--------------------------------------------------------
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
|
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
|
| Мыщ пындж голъэу уфая? |
ನ-ಮಗ- -ದು ಅನ-ನ----- ಬೇಕ-?
ನಿ__ ಅ_ ಅ_____ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಅ-್-ದ-ಡ-ೆ ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
N----e ad---nn-d----- --k-?
N_____ a__ a_________ b____
N-m-g- a-u a-n-d-ḍ-n- b-k-?
---------------------------
Nimage adu annadoḍane bēke?
|
Мыщ пындж голъэу уфая?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu annadoḍane bēke?
|
| Мыщ тхьацу голъэу уфая? |
ನ-ಮಗ- -ದು----್-ಾ--ಂದಿ-- ಬ-ಕ-?
ನಿ__ ಅ_ ಪಾ_____ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಪ-ಸ-ತ-ದ-ಂ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
0
Ni-a-e-ad--p--t-d-n--ge --ke?
N_____ a__ p___________ b____
N-m-g- a-u p-s-ā-o-d-g- b-k-?
-----------------------------
Nimage adu pāstādondige bēke?
|
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu pāstādondige bēke?
|
| Мыщ картошкэ голъэу уфая? |
ನ-ಮಗೆ-ಅ-ು -ಲ-ಗ--್--ಯ--ನೆ -ೇಕ-?
ನಿ__ ಅ_ ಆ_______ ಬೇ__
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ-ೊ-ನ- ಬ-ಕ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
N-mage ad--āl--eḍḍ--o-a-e b--e?
N_____ a__ ā_____________ b____
N-m-g- a-u ā-ū-e-ḍ-y-ḍ-n- b-k-?
-------------------------------
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
|
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
|
| Мыр гохьэп. |
ಇದು ನ-ಗೆ -ು-ಿ--ತ-ತಿಲ--.
ಇ_ ನ__ ರು_______
ಇ-ು ನ-ಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
I-- --nag--r--isut----a.
I__ n_____ r____________
I-u n-n-g- r-c-s-t-i-l-.
------------------------
Idu nanage rucisuttilla.
|
Мыр гохьэп.
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Idu nanage rucisuttilla.
|
| Шхыныр чъыIэ. |
ಈ-ಊ--ತ--ಣ-ಿದೆ
ಈ ಊ_ ತ____
ಈ ಊ- ತ-್-ಗ-ದ-
-------------
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
0
Ī--ṭ- t-ṇṇ-g-de
Ī ū__ t________
Ī ū-a t-ṇ-a-i-e
---------------
Ī ūṭa taṇṇagide
|
Шхыныр чъыIэ.
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Ī ūṭa taṇṇagide
|
| Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр. |
ಇದನ್ನು--ಾ-ು--ೇಳಿರಲಿ-್-.
ಇ___ ನಾ_ ಕೇ______
ಇ-ನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
ida-nu--ānu-k---ra-i-l-.
i_____ n___ k___________
i-a-n- n-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
idannu nānu kēḷiralilla.
|
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
idannu nānu kēḷiralilla.
|