Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   ti ጉድለት መኪና

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና

[gudileti mekīna]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ тигринья Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? ኣብዚ-ቀረ------ን-ዲ --- ኣሎ? ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-? ----------------------- ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 0
ab--- --e---- -n--a-ni-a-ī a--yi -lo? abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo? a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
Машинэ лъакъор къэуагъ. ዝነ-- ጎማ መኪ- ኣለ-። ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ- ---------------- ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 0
zi--f-s- ------ek-na a---ī። zinefese goma mekīna alenī። z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? እቲ-ጎማ መ-ና--ትቕይሩ --እ---? እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ- ----------------------- እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 0
i-ī g-m- me-īna-k--iḵ--yir- t--̱-’i-----? itī goma mekīna kitik-’iyiru tih-i’ilu do? i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. ኣ- --- -ት- -ሰ- የድ--ኒ። ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ- --------------------- ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 0
a---k’i-ub- lī-ir--dīse----ed--iye-ī። ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī። a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
Бензиныр къыухыгъ. በንዚ--የብ-ይን። በንዚን የብለይን። በ-ዚ- የ-ለ-ን- ----------- በንዚን የብለይን። 0
b-n------ye-ile---i። benizīni yebileyini። b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? ና- ---ው- -------ም -? ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ- -------------------- ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 0
n--i-me-̣a-e--t- t---ka---ekumi --? nayi meh-alewita tanīka alekumi do? n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-? ----------------------------------- nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? ና-ይ---ው----እል? ናበይ ክድውል እኽእል? ና-ይ ክ-ው- እ-እ-? -------------- ናበይ ክድውል እኽእል? 0
n-b--i kid---li -ẖi-i-i? nabeyi kidiwili ih-i’ili? n-b-y- k-d-w-l- i-̱-’-l-? ------------------------- nabeyi kidiwili iẖi’ili?
Эвакуатор сищыкIагъ. ኣነ -ስ-- --ና----የኒ። ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ- ------------------ ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 0
ane -isi---b- -e-ī-a -e--liye-ī። ane misih-abī mekīna yediliyenī። a-e m-s-h-a-ī m-k-n- y-d-l-y-n-። -------------------------------- ane misiḥabī mekīna yediliyenī።
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. ኣነ-ጋ-- -ዕረ- ----እ-ሊ-ኣ-ኹ። ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ- ------------------------ ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 0
a-e--ara-- -e‘--eyī-m---na i-elī---o--u። ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloh-u። a-e g-r-j- m-‘-r-y- m-k-n- i-e-ī a-o-̱-። ---------------------------------------- ane garaji me‘ireyī mekīna idelī aloẖu።
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. ሓ-ጋ-ተፈጺሙ--ሎ። ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-። ------------ ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 0
h-a--g--tefet-’--u alo። h-adega tefets’īmu alo። h-a-e-a t-f-t-’-m- a-o- ----------------------- ḥadega tefets’īmu alo።
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? እ-- ተለፎን--ብ- ቀ----በ- ኣሎ ? እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ? ------------------------- እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 0
i--da--el--o-i-a---ī-k’-re-- -b-y- -lo-? inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ? i-i-a t-l-f-n- a-i-ī k-e-e-a a-e-i a-o ? ---------------------------------------- inida telefoni abizī k’ereba abeyi alo ?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? ሞ-ይል-ምሳኹ- -ለኩም-ዶ? ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ- ----------------- ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 0
mo-a----------̱u-- -l-kumi-d-? mobayili misah-umi alekumi do? m-b-y-l- m-s-h-u-i a-e-u-i d-? ------------------------------ mobayili misaẖumi alekumi do?
IэпыIэгъу тищыкIагъ. ን-- ሓ-ዝ የድል-ና-ኣሎ ። ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ። ------------------ ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 0
n--̣--- h--gez- y-di-----a-a-o ። nih-ina h-agezi yediliyena alo ። n-h-i-a h-a-e-i y-d-l-y-n- a-o ። -------------------------------- niḥina ḥagezi yediliyena alo ።
Врачым шъукъедж! ሓኪ- ጸ-ዑ! ሓኪም ጸውዑ! ሓ-ም ጸ-ዑ- -------- ሓኪም ጸውዑ! 0
ḥ---m- ----w-‘u! h-akīmi ts’ewi‘u! h-a-ī-i t-’-w-‘-! ----------------- ḥakīmi ts’ewi‘u!
Полицием шъукъедж! ፖ-ስ --ዑ! ፖሊስ ጸውዑ! ፖ-ስ ጸ-ዑ- -------- ፖሊስ ጸውዑ! 0
p--īs- ---ew---! polīsi ts’ewi‘u! p-l-s- t-’-w-‘-! ---------------- polīsi ts’ewi‘u!
Уидокументхэр, хъущтмэ. ወረ-ቕትኹ- -ቡ -ጃ-ም! ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-! ---------------- ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 0
w-r-k-’a-̱’-t-ẖum--ha-------ẖum-! werek-’ak-’itih-umi habu bejah-umi! w-r-k-’-k-’-t-h-u-i h-b- b-j-h-u-i- ----------------------------------- wereḵ’aḵ’itiẖumi habu bejaẖumi!
Уиправэхэр, хъущтмэ. መ----ፍ-ድ-- ሃ---ጃ--። መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-። ------------------- መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 0
mez-we-ī -iḵ’---ku-i h-bu b-------i። mezewerī fik-’adikumi habu bejah-umi። m-z-w-r- f-k-’-d-k-m- h-b- b-j-h-u-i- ------------------------------------- mezewerī fiḵ’adikumi habu bejaẖumi።
Уитехпаспорт, хъущтмэ. ና--መ----ረቐት-ሃቡ በጃ--። ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-። -------------------- ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 0
nay--m-k--- -e-eḵ---i-ha-- --------i። nayi mekīna werek-’eti habu bejah-umi። n-y- m-k-n- w-r-k-’-t- h-b- b-j-h-u-i- -------------------------------------- nayi mekīna wereḵ’eti habu bejaẖumi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -