Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   am የመኪና ውድቀት

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ амхарский Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? የሚቀ-ለው ነ-- ማ-- የ----? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
ye--k--t---ewi-n--aj- m--ey- ye-- ---i? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Машинэ лъакъор къэуагъ. ጎማ- ----ል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
gom--ē te-if-sali g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? ጎማ --የር-ይ--ሉ? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
goma-mek’-ye-i yich--alu? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. ጥቂ---ት---ና-ጣ -ፈል-ለ-። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
t-i--īt- --tir--h--nafit’--if--i---ew-. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Бензиныр къыухыгъ. ተ-ማሪ----ን-----። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
t-ch-emar- -ēni---- ----n--mi. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? ጀ-----ኖ---? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
j--ī-a-----n---t-l-? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? ስልክ የ- መ-ወ--እ--ለው? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
sil--i-yeti--e-ew-------i--l--i? s_____ y___ m_______ i__________ s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-? -------------------------------- siliki yeti medeweli ichilalewi?
Эвакуатор сищыкIагъ. የመኪ--ማንሳት-አገልግ-ት--ስፈልገ-ል። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
ye-e--n- --ni-a---ā-e-ig-l--i---s-fe---eny-l-. y_______ m_______ ā__________ y_______________ y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i- ---------------------------------------------- yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. ጋራ--እየ-ለኩኝ-ነው። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g-ra--i--y--ele---y------. g______ i___________ n____ g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-. -------------------------- garazhi iyefelekunyi newi.
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. የመኪና-ግጭት --ሶ ነ-። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
y-m--īn- -ic--i-i--eris- n---. y_______ g_______ d_____ n____ y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-. ------------------------------ yemekīna gich’iti deriso newi.
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? የ-ቀ-ለ----- የት-ነው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
y-mī----’i-ew--si--ki--et-----i y_____________ s_____ y___ n___ y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w- ------------------------------- yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? ሞ-ይ--ይዘዋል? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
m------i yiz--al-? m_______ y________ m-b-y-l- y-z-w-l-? ------------------ mobayili yizewali?
IэпыIэгъу тищыкIагъ. እ------ፈል---። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
ir--a---i-ife---a---i. i______ i_____________ i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i- ---------------------- iridata inifeligaleni.
Врачым шъукъедж! ዶ----ጋ- ----! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
do-i---i-g-ri ----w--u! d_______ g___ y________ d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-! ----------------------- dokiteri gari yidewilu!
Полицием шъукъедж! ለ--ስ--ደ--! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
l-p----i y--ewi--! l_______ y________ l-p-l-s- y-d-w-l-! ------------------ lepolīsi yidewilu!
Уидокументхэр, хъущтмэ. እ--ህ-- -ረ---ን-ሽን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
ibak---/-h- --r-k-eti-i---s---i i__________ w__________________ i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i ------------------------------- ibakihi/shi werek’etihini/shini
Уиправэхэр, хъущтмэ. መንጃ----ህን/-ን----ህ/ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
m---ja f---ad----i/-hin----a-ih--shi m_____ f________________ i__________ m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i ------------------------------------ menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
Уитехпаспорт, хъущтмэ. የተመ-ገ-ክ-ትን-ሽበ-- ---ህ/ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
yetem---g-b-----tin-/-h-b-t-n- ib-kihi---i y_____________________________ i__________ y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i ------------------------------------------ yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -