| Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? |
የሚ-ጥለ- ነዳጅ -ደያ--- ነ-?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
ye-īk-et’---wi n--aj- m--e-a --------i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
| Машинэ лъакъор къэуагъ. |
ጎማ- ተ-ፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
go-ayē--eni-----i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
Машинэ лъакъор къэуагъ.
ጎማዬ ተንፍሳል
gomayē tenifisali
|
| Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? |
ጎማ ---ር -ች--?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
goma-mek’e-e-i-yic----lu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
goma mek’eyeri yichilalu?
|
| Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. |
ጥ-- -ትሮች -ፍጣ--ፈል-ለ-።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
t--k---------r--h--n-fi--- -f-liga-ewi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
| Бензиныр къыухыгъ. |
ተ-------ን-የ---።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
t--h--marī---n----i y---ny-m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
Бензиныр къыухыгъ.
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
| Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? |
ጀሪ-------ል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
jerī-an- -ino--ta-i?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
ጀሪካን ይኖሮታል?
jerīkani yinorotali?
|
| Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? |
ስ-- የ- መደወ- -ችላለው?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
siliki-yeti ---ewel--ic-il-l---?
s_____ y___ m_______ i__________
s-l-k- y-t- m-d-w-l- i-h-l-l-w-?
--------------------------------
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
siliki yeti medeweli ichilalewi?
|
| Эвакуатор сищыкIагъ. |
የመ-ና -ን-ት-አ--------ፈልገኛል።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
y-m-kī-- man--a-- ā-el---l-t- ------li----ali.
y_______ m_______ ā__________ y_______________
y-m-k-n- m-n-s-t- ā-e-i-i-o-i y-s-f-l-g-n-a-i-
----------------------------------------------
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
Эвакуатор сищыкIагъ.
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
yemekīna manisati āgeligiloti yasifeligenyali.
|
| ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. |
ጋራ--እ--ለ---ነ-።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
ga-a-h- iy----e---y--ne--.
g______ i___________ n____
g-r-z-i i-e-e-e-u-y- n-w-.
--------------------------
garazhi iyefelekunyi newi.
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
garazhi iyefelekunyi newi.
|
| Машинэхэр зэутэкIыгъэх. |
የ-ኪና ግጭት -ርሶ-ነው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
y---k-n---i--’i---d-r-so--e--.
y_______ g_______ d_____ n____
y-m-k-n- g-c-’-t- d-r-s- n-w-.
------------------------------
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
yemekīna gich’iti deriso newi.
|
| Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? |
የ-------ልክ የ- ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
y-mī----’--e-i---lik- ---i ne-i
y_____________ s_____ y___ n___
y-m-k-e-’-l-w- s-l-k- y-t- n-w-
-------------------------------
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
yemīk’et’ilewi siliki yeti newi
|
| Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? |
ሞባይል---ዋል?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
m-----l- -ize---i?
m_______ y________
m-b-y-l- y-z-w-l-?
------------------
mobayili yizewali?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
ሞባይል ይዘዋል?
mobayili yizewali?
|
| IэпыIэгъу тищыкIагъ. |
እ-ዳ--እን---ለን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
ir-da----n-f--ig---n-.
i______ i_____________
i-i-a-a i-i-e-i-a-e-i-
----------------------
iridata inifeligaleni.
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
እርዳታ እንፈልጋለን።
iridata inifeligaleni.
|
| Врачым шъукъедж! |
ዶ-ተር--ር -ደ--!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
d--i-e----a-i--id-wi--!
d_______ g___ y________
d-k-t-r- g-r- y-d-w-l-!
-----------------------
dokiteri gari yidewilu!
|
Врачым шъукъедж!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
dokiteri gari yidewilu!
|
| Полицием шъукъедж! |
ለ-ሊ--ይደው-!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
l-po-ī---y-de-i--!
l_______ y________
l-p-l-s- y-d-w-l-!
------------------
lepolīsi yidewilu!
|
Полицием шъукъедж!
ለፖሊስ ይደውሉ!
lepolīsi yidewilu!
|
| Уидокументхэр, хъущтмэ. |
እባክህ-ሽ ወረቀ-----ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
i--k-hi/shi we-e---ti--ni-shi-i
i__________ w__________________
i-a-i-i-s-i w-r-k-e-i-i-i-s-i-i
-------------------------------
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
Уидокументхэр, хъущтмэ.
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ibakihi/shi werek’etihini/shini
|
| Уиправэхэр, хъущтмэ. |
መ-ጃ-ፈቃ--ን/-ን------ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
meni-- fek--di-i----hi-i -ba-------i
m_____ f________________ i__________
m-n-j- f-k-a-i-i-i-s-i-i i-a-i-i-s-i
------------------------------------
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
Уиправэхэр, хъущтмэ.
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
menija fek’adihini/shini ibakihi/shi
|
| Уитехпаспорт, хъущтмэ. |
የ------በት---በ-ን -----ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
ye------ge---i-et--i/-h------i ib--i-i/--i
y_____________________________ i__________
y-t-m-z-g-b-k-b-t-n-/-h-b-t-n- i-a-i-i-s-i
------------------------------------------
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
yetemezegebikibetini/shibetini ibakihi/shi
|