Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? Ho- --n ------tke-- --n--nk-t? H__ v__ a k________ b_________ H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
Машинэ лъакъор къэуагъ. De--kt-- v--. D_______ v___ D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? Ki-t--j- c-er--n--a k---ke-? K_ t____ c_______ a k_______ K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. S--k-ég-m-v----gy pá---i-e-----e-ol-j-a. S________ v__ e__ p__ l____ d___________ S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
Бензиныр къыухыгъ. N-------b----n-in-m. N____ t___ b________ N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? Va--------r----- kan-á-a? V__ e__ t_______ k_______ V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? Hol tu-o- -e----ná--i? H__ t____ t___________ H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Эвакуатор сищыкIагъ. S-ü-s-gem--an-e-- ----at-r-. S________ v__ e__ v_________ S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. Ke--sek -gy-ja-í-ó-ű-e-y-. K______ e__ j_____________ K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. T--té-t-------le--t. T______ e__ b_______ T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? H-l van --le-k--ele-b- -el--o-? H__ v__ a l___________ t_______ H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? V-- -n--- eg--mob----l----? V__ Ö____ e__ m____________ V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
IэпыIэгъу тищыкIагъ. S--ít-é--e van --ü---g--k. S_________ v__ s__________ S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
Врачым шъукъедж! Hív-o- --- o-vost! H_____ e__ o______ H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
Полицием шъукъедж! H-vja - -en----ég--! H____ a r___________ H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
Уидокументхэр, хъущтмэ. K--e- a---ra--it! K____ a_ i_______ K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
Уиправэхэр, хъущтмэ. Ké--m-a--ezetö- -ngedé-yét! K____ a v______ e__________ K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Уитехпаспорт, хъущтмэ. Ké--m-a----g-lmi --ged--yé-! K____ a f_______ e__________ K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -