Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? |
पुढच- गॅ--स्-े-- ---े--ह-?
पु__ गॅ_ स्___ कु_ आ__
प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े-
--------------------------
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
0
Pu-hac---ĕs---ṭē-ana kuṭ------?
P______ g___ s______ k____ ā___
P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē-
-------------------------------
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे?
Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
|
Машинэ лъакъор къэуагъ. |
माझ्या-गा--च----च--ातल- --ा--ि-ाल- आ--.
मा__ गा___ चा___ ह_ नि__ आ__
म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े-
---------------------------------------
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
0
Mājhyā----ī--ā-c---t----h-vā----hā-- -h-.
M_____ g______ c_______ h___ n______ ā___
M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē-
-----------------------------------------
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
Машинэ лъакъор къэуагъ.
माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे.
Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? |
आपण -ा-र--दल-न-द्--ल-क-?
आ__ टा__ ब___ द्__ का_
आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-?
------------------------
आपण टायर बदलून द्याल का?
0
Āp-ṇ- ṭ-yara --dal--a--yāla -ā?
Ā____ ṭ_____ b_______ d____ k__
Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-?
-------------------------------
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
आपण टायर बदलून द्याल का?
Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. |
म-- --ही--िट- -ी---पा--ज-.
म_ का_ लि__ डी__ पा___
म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
0
Ma---k-hī -i-a-a ḍ-j-----p--ij-.
M___ k___ l_____ ḍ______ p______
M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-.
--------------------------------
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
मला काही लिटर डीझल पाहिजे.
Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
|
Бензиныр къыухыгъ. |
म-झ-याज-ळ -णख--गॅस नाह-.
मा_____ आ__ गॅ_ ना__
म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-.
------------------------
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
0
M----āj---ḷ- -----ī ---a -āhī.
M___________ ā_____ g___ n____
M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-.
------------------------------
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
Бензиныр къыухыгъ.
माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही.
Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? |
आपल-या----ग---ा ड-------का?
आ______ गॅ__ ड_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-?
---------------------------
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
0
Āpal---av--a--ĕs-cā ḍ-b- -h---ā?
Ā___________ g_____ ḍ___ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का?
Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? |
इ-- फोन-क--्--च- -ो--कु-----े?
इ_ फो_ क____ सो_ कु_ आ__
इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े-
------------------------------
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
0
I--ē--h-n------ṇ--c- s--- ku--ē -h-?
I___ p____ k________ s___ k____ ā___
I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे?
Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
|
Эвакуатор сищыкIагъ. |
म--ी ब--ड--ल- -ाडी-टो--ग--रू-----्याची स-वा -ला ह----ह-.
मा_ बि____ गा_ टो__ क__ ने___ से_ म_ ह_ आ__
म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े-
--------------------------------------------------------
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
0
Mā----bigh-ḍa---- --ḍī -ō'-ṅg--kar-na-nē--ā-- ---ā-m-----avī --ē.
M____ b__________ g___ ṭ______ k_____ n______ s___ m___ h___ ā___
M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē-
-----------------------------------------------------------------
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
Эвакуатор сищыкIагъ.
माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे.
Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. |
म----रे- --धतो-- श--त---ह-.
मी गॅ__ शो__ / शो__ आ__
म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े-
---------------------------
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
0
M- ----ja-ś-d-at-- ś-d--tē-āhē.
M_ g_____ ś_______ ś______ ā___
M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē-
-------------------------------
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे.
Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. |
अपघा- झ-ला--ह-.
अ___ झा_ आ__
अ-घ-त झ-ल- आ-े-
---------------
अपघात झाला आहे.
0
A---h-ta-j---ā---ē.
A_______ j____ ā___
A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē-
-------------------
Apaghāta jhālā āhē.
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
अपघात झाला आहे.
Apaghāta jhālā āhē.
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? |
इथे--र-वा- -वळ-ा-टेल-फ-न--ूथ--ु-- आ-े?
इ_ स___ ज___ टे___ बू_ कु_ आ__
इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े-
--------------------------------------
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
0
I-h- sa--------vaḷac--ṭē----ō-a -ū--- ku-hē ā--?
I___ s______ j_______ ṭ________ b____ k____ ā___
I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------------------------
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे?
Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? |
आ--्-ा--ळ -ो-ाई--फ-न--हे क-?
आ______ मो___ फो_ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-?
----------------------------
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
0
Ā-a-yā-a--ḷa m--ā'ī---ph--a-----k-?
Ā___________ m_______ p____ ā__ k__
Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-?
-----------------------------------
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का?
Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ. |
आम-हा-ला -द-ीच- -र--आहे.
आ___ म___ ग__ आ__
आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े-
------------------------
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
0
Ām-ān-ā-m---t--ī-gara-a-āh-.
Ā______ m_______ g_____ ā___
Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē-
----------------------------
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
आम्हांला मदतीची गरज आहे.
Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
|
Врачым шъукъедж! |
डॉ-्ट----ा-ब--व-.
डॉ____ बो___
ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा-
-----------------
डॉक्टरांना बोलवा.
0
Ḍŏk--r---ā ---av-.
Ḍ_________ b______
Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-.
------------------
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
Врачым шъукъедж!
डॉक्टरांना बोलवा.
Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
|
Полицием шъукъедж! |
पोल--ांना ----ा.
पो___ बो___
प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा-
----------------
पोलिसांना बोलवा.
0
P---s---ā -ōlavā.
P________ b______
P-l-s-n-ā b-l-v-.
-----------------
Pōlisānnā bōlavā.
|
Полицием шъукъедж!
पोलिसांना बोलवा.
Pōlisānnā bōlavā.
|
Уидокументхэр, хъущтмэ. |
कृपय- आपली --ख----- / क----त----दाख--.
कृ__ आ__ ओ_____ / का_____ दा___
क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा-
--------------------------------------
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
0
Kr-payā-āp--ī-ō-a--a--t-----ā--dap-tr- ---hav-.
K_____ ā____ ō___________ k__________ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā-
-----------------------------------------------
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
Уидокументхэр, хъущтмэ.
कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा.
Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
|
Уиправэхэр, хъущтмэ. |
क-पया -प-- पर--ना------.
कृ__ आ__ प___ दा___
क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा-
------------------------
कृपया आपला परवाना दाखवा.
0
K---ay--āpalā p---v-n- dāk--vā.
K_____ ā____ p_______ d_______
K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā-
-------------------------------
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
Уиправэхэр, хъущтмэ.
कृपया आपला परवाना दाखवा.
Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ. |
क---- ग-डीचे--ा------ दाख--.
कृ__ गा__ का_____ दा___
क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा-
----------------------------
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
0
K-̥--yā g--ī---kāg--a--t-- --kh-vā.
K_____ g_____ k__________ d_______
K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā-
-----------------------------------
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा.
Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.
|