Разговорник

ad Машинэр къутагъэ   »   mr गाडी बिघडली तर?

39 [щэкIырэ бгъурэ]

Машинэр къутагъэ

Машинэр къутагъэ

३९ [एकोणचाळीस]

39 [Ēkōṇacāḷīsa]

गाडी बिघडली तर?

[gāḍī bighaḍalī tara?]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? प--च- गॅ- स्टे---क-ठे-आ--? प-ढच- ग-स स-ट-शन क-ठ- आह-? प-ढ-े ग-स स-ट-श- क-ठ- आ-े- -------------------------- पुढचे गॅस स्टेशन कुठे आहे? 0
Puḍha-- ---a -ṭēśana --ṭh- ā-ē? Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē? P-ḍ-a-ē g-s- s-ē-a-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------- Puḍhacē gĕsa sṭēśana kuṭhē āhē?
Машинэ лъакъор къэуагъ. म---या--ाडीच--ा--ा-ा-ली --ा-निघा-ी आ-े. म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-तल- हव- न-घ-ल- आह-. म-झ-य- ग-ड-च-य- च-क-त-ी ह-ा न-घ-ल- आ-े- --------------------------------------- माझ्या गाडीच्या चाकातली हवा निघाली आहे. 0
M-j------ḍ--yā --kā-a-ī-h--ā ni--ā---ā-ē. Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē. M-j-y- g-ḍ-c-ā c-k-t-l- h-v- n-g-ā-ī ā-ē- ----------------------------------------- Mājhyā gāḍīcyā cākātalī havā nighālī āhē.
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? आप--ट----बद-----------ा? आपण ट-यर बदल-न द-य-ल क-? आ-ण ट-य- ब-ल-न द-य-ल क-? ------------------------ आपण टायर बदलून द्याल का? 0
Āpa-a -āyar-----a--na dyāl--kā? Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā? Ā-a-a ṭ-y-r- b-d-l-n- d-ā-a k-? ------------------------------- Āpaṇa ṭāyara badalūna dyāla kā?
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. मला का-- ल-टर----ल-प-हिज-. मल- क-ह- ल-टर ड-झल प-ह-ज-. म-ा क-ह- ल-ट- ड-झ- प-ह-ज-. -------------------------- मला काही लिटर डीझल पाहिजे. 0
Ma-ā -ā-- l-ṭ-r- ḍ--h-----āhi-ē. Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē. M-l- k-h- l-ṭ-r- ḍ-j-a-a p-h-j-. -------------------------------- Malā kāhī liṭara ḍījhala pāhijē.
Бензиныр къыухыгъ. म--्-ा-व--आ-खी-ग-स--ाह-. म-झ-य-जवळ आणख- ग-स न-ह-. म-झ-य-ज-ळ आ-ख- ग-स न-ह-. ------------------------ माझ्याजवळ आणखी गॅस नाही. 0
M-jhy--a-a-a--ṇak---gĕ-a n---. Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī. M-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- g-s- n-h-. ------------------------------ Mājhyājavaḷa āṇakhī gĕsa nāhī.
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? आपल्य---ळ-ग-सच- ड----ह- का? आपल-य-जवळ ग-सच- डब- आह- क-? आ-ल-य-ज-ळ ग-स-ा ड-ा आ-े क-? --------------------------- आपल्याजवळ गॅसचा डबा आहे का? 0
Āp-----ava---g-s-c- ḍabā-āh---ā? Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā? Ā-a-y-j-v-ḷ- g-s-c- ḍ-b- ā-ē k-? -------------------------------- Āpalyājavaḷa gĕsacā ḍabā āhē kā?
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? इ-- -------्---- सोय कु-े---े? इथ- फ-न करण-य-च- स-य क-ठ- आह-? इ-े फ-न क-ण-य-च- स-य क-ठ- आ-े- ------------------------------ इथे फोन करण्याची सोय कुठे आहे? 0
Ith-----n---ar-ṇ--c--sōy--k-ṭ-----ē? Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē? I-h- p-ō-a k-r-ṇ-ā-ī s-y- k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------ Ithē phōna karaṇyācī sōya kuṭhē āhē?
Эвакуатор сищыкIагъ. म-झ- ब-घडल-ल- गाड--टो-ं- क--न-नेण-य-ची-स-व- -ला ह-ी आ--. म-झ- ब-घडल-ल- ग-ड- ट-ई-ग कर-न न-ण-य-च- स-व- मल- हव- आह-. म-झ- ब-घ-ल-ल- ग-ड- ट-ई-ग क-ू- न-ण-य-च- स-व- म-ा ह-ी आ-े- -------------------------------------------------------- माझी बिघडलेली गाडी टोईंग करून नेण्याची सेवा मला हवी आहे. 0
M-jh- --gha-al-lī -āḍ--ṭ-'ī-ga -a-----n--yācī -ēv--malā havī -hē. Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē. M-j-ī b-g-a-a-ē-ī g-ḍ- ṭ-'-ṅ-a k-r-n- n-ṇ-ā-ī s-v- m-l- h-v- ā-ē- ----------------------------------------------------------------- Mājhī bighaḍalēlī gāḍī ṭō'īṅga karūna nēṇyācī sēvā malā havī āhē.
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. मी ग--ेज--ो-तो / -ो-ते आ-े. म- ग-र-ज श-धत- / श-धत- आह-. म- ग-र-ज श-ध-ो / श-ध-े आ-े- --------------------------- मी गॅरेज शोधतो / शोधते आहे. 0
Mī----ē---śōdh-t-/ śōd-at---h-. Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē. M- g-r-j- ś-d-a-ō- ś-d-a-ē ā-ē- ------------------------------- Mī gĕrēja śōdhatō/ śōdhatē āhē.
Машинэхэр зэутэкIыгъэх. अप--त--ा-ा --े. अपघ-त झ-ल- आह-. अ-घ-त झ-ल- आ-े- --------------- अपघात झाला आहे. 0
A-a-hā-a --ā-- āhē. Apaghāta jhālā āhē. A-a-h-t- j-ā-ā ā-ē- ------------------- Apaghāta jhālā āhē.
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? इ---सर---त जव-चा ट-लि-ो--ब-----ठ- आ-े? इथ- सर-व-त जवळच- ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आह-? इ-े स-्-ा- ज-ळ-ा ट-ल-फ-न ब-थ क-ठ- आ-े- -------------------------------------- इथे सर्वात जवळचा टेलिफोन बूथ कुठे आहे? 0
I--ē---r-āta j---ḷa-- -----hō-- -ū-h- ---h--ā--? Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē? I-h- s-r-ā-a j-v-ḷ-c- ṭ-l-p-ō-a b-t-a k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------------ Ithē sarvāta javaḷacā ṭēliphōna būtha kuṭhē āhē?
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? आपल-य-ज-ळ-म----- ----आ-े का? आपल-य-जवळ म-ब-ईल फ-न आह- क-? आ-ल-य-ज-ळ म-ब-ई- फ-न आ-े क-? ---------------------------- आपल्याजवळ मोबाईल फोन आहे का? 0
Ā-----ja-aḷa-mō--'īl--phōn- ----k-? Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā? Ā-a-y-j-v-ḷ- m-b-'-l- p-ō-a ā-ē k-? ----------------------------------- Āpalyājavaḷa mōbā'īla phōna āhē kā?
IэпыIэгъу тищыкIагъ. आ----ंल- म-त-च--गरज ---. आम-ह--ल- मदत-च- गरज आह-. आ-्-ा-ल- म-त-च- ग-ज आ-े- ------------------------ आम्हांला मदतीची गरज आहे. 0
Ā-h---ā mad--ī---g---ja-āhē. Āmhānlā madatīcī garaja āhē. Ā-h-n-ā m-d-t-c- g-r-j- ā-ē- ---------------------------- Āmhānlā madatīcī garaja āhē.
Врачым шъукъедж! डॉ--टरा-ना---ल--. ड-क-टर--न- ब-लव-. ड-क-ट-ा-न- ब-ल-ा- ----------------- डॉक्टरांना बोलवा. 0
Ḍŏ---r---ā---l-v-. Ḍŏkṭarānnā bōlavā. Ḍ-k-a-ā-n- b-l-v-. ------------------ Ḍŏkṭarānnā bōlavā.
Полицием шъукъедж! पो------- -ो-व-. प-ल-स--न- ब-लव-. प-ल-स-ं-ा ब-ल-ा- ---------------- पोलिसांना बोलवा. 0
P-lis-n-ā----avā. Pōlisānnā bōlavā. P-l-s-n-ā b-l-v-. ----------------- Pōlisānnā bōlavā.
Уидокументхэр, хъущтмэ. कृप-ा--पल---ळखप--रे-- क-ग--त-रे--ाख-ा. क-पय- आपल- ओळखपत-र- / क-गदपत-र- द-खव-. क-प-ा आ-ल- ओ-ख-त-र- / क-ग-प-्-े द-ख-ा- -------------------------------------- कृपया आपली ओळखपत्रे / कागदपत्रे दाखवा. 0
Kr-p--ā-āpa---ōḷ-kha-----/--ā-ad-pat----ā-h-vā. Kr-payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā. K-̥-a-ā ā-a-ī ō-a-h-p-t-ē- k-g-d-p-t-ē d-k-a-ā- ----------------------------------------------- Kr̥payā āpalī ōḷakhapatrē/ kāgadapatrē dākhavā.
Уиправэхэр, хъущтмэ. कृ-य- ---ा --वा-ा--ाख-ा. क-पय- आपल- परव-न- द-खव-. क-प-ा आ-ल- प-व-न- द-ख-ा- ------------------------ कृपया आपला परवाना दाखवा. 0
K-̥-a---āp--ā p--avānā -ā---v-. Kr-payā āpalā paravānā dākhavā. K-̥-a-ā ā-a-ā p-r-v-n- d-k-a-ā- ------------------------------- Kr̥payā āpalā paravānā dākhavā.
Уитехпаспорт, хъущтмэ. क---ा गा---े-क-ग-प-्- ----ा. क-पय- ग-ड-च- क-गदपत-र द-खव-. क-प-ा ग-ड-च- क-ग-प-्- द-ख-ा- ---------------------------- कृपया गाडीचे कागदपत्र दाखवा. 0
K--pa-- gā--c- --ga---atr--dākh-v-. Kr-payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā. K-̥-a-ā g-ḍ-c- k-g-d-p-t-a d-k-a-ā- ----------------------------------- Kr̥payā gāḍīcē kāgadapatra dākhavā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -