| Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? |
నె--స-------్--ల్ బ----ఎక--డ -ంద-?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
Nek-ṭ-p--rō- ba-k ----ḍa----i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
| Машинэ лъакъор къэуагъ. |
న---ైర- --క-చ---అ-----ది
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
N- --i---a-kca- ay-i-di
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Машинэ лъакъор къэуагъ.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
| Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? |
మ----టై----ి మా-్-గల--?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
M-ru ṭair-ni m-r--g----ā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
| Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. |
న--- -ొ-్-ి--ీ--్-----ల- క---లి.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
N-ku -onni-līṭarl- ḍī-al -āvāli.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
| Бензиныр къыухыгъ. |
ప----ో-- అ-ి-ో--ం-ి
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
P--r-- --ip-yi-di
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Бензиныр къыухыгъ.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
| Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? |
మీ-వద్ద--ె----ల్-క-యా-- /---ర్ర- -్-ాన--/-గ-యా-- క-యాన- ఉందా?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
Mī-va-d- -eṭrōl -yān- je----k-ā---g-ā- k--n -ndā?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
| Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? |
న-ను -ోన--ఎ---డ---ద--చేసుకోవచ--ు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N-nu--hō- -k-a-an-ndi -ē---ōva---?
N___ p___ e__________ c___________
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
| Эвакуатор сищыкIагъ. |
నా---ట-య--గ- సహ-యం --వాలి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nā-u-ṭōyiṅ- sa-ā-a--k--ā-i
N___ ṭ_____ s______ k_____
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
Эвакуатор сищыкIагъ.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
| ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. |
న-ను ------జ- --సం వె-ుక---న్న-ను
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N--u -yārē- kō-aṁ --tuk-t-n---u
N___ g_____ k____ v____________
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
| Машинэхэр зэутэкIыгъэх. |
ఒ--ప్రమా-ం --భ-ి-----ి
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
O-a-p-a----ṁ s-m-h----̄--n-i
O__ p_______ s_____________
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
| Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? |
దగ--ర--ో-ట-ల----్--క్-- ---ి?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D-gg--lō -eli-h---e-kaḍ--u-di?
D_______ ṭ_______ e_____ u____
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
| Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? |
మీ-వ--ద--ొబ--్-/-స-----ో---కాన----్న-యా?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Mī-vad-a mob--l/-se- p-ōne---nī---nā-ā?
M_ v____ m______ s__ p____ k___ u______
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
| IэпыIэгъу тищыкIагъ. |
మాకు----యం-క--ాలి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
Mā-u --h-ya----vāli
M___ s______ k_____
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
| Врачым шъукъедж! |
డ-క్-ర్--- ప--వం--!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍ----- -i-----vaṇḍ-!
Ḍ_____ n_ p_________
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
Врачым шъукъедж!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
| Полицием шъукъедж! |
ప-లీ-ు--- --ల----!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
Pō----l-ni pila--ṇḍ-!
P_________ p_________
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
Полицием шъукъедж!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
| Уидокументхэр, хъущтмэ. |
మ--పే-ర్ల--ఇ-్వ-డి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
Mī-p--a--u---v-ṇ-i
M_ p______ i______
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
Уидокументхэр, хъущтмэ.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
| Уиправэхэр, хъущтмэ. |
మీ-ల-స--్---ఇవ్--డి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
M--la-se-s-------ḍi
M_ l_______ i______
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
Уиправэхэр, хъущтмэ.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
| Уитехпаспорт, хъущтмэ. |
మ--రె-ిస్--ర-ష---చ-ప--చ-డి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
Mī-re-is----an --p---ca-ḍi
M_ r__________ c_________
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|