| Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт? |
న-క్స-ట--పెట--ో-్ బంక---క్-డ ఉం-ి?
నె___ పె___ బం_ ఎ___ ఉం__
న-క-స-ట- ప-ట-ర-ల- బ-క- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------------
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
0
N-ksṭ-pe-rōl--a---ek---- u--i?
N____ p_____ b___ e_____ u____
N-k-ṭ p-ṭ-ō- b-ṅ- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
Бензин игъэхъопIэ нахь благъэр тыдэ щыт?
నెక్స్ట్ పెట్రోల్ బంక్ ఎక్కడ ఉంది?
Neksṭ peṭrōl baṅk ekkaḍa undi?
|
| Машинэ лъакъор къэуагъ. |
న- -ైర--పం--చ-- ---య-ంది
నా టై_ పం___ అ___
న- ట-ర- ప-క-చ-్ అ-్-ి-ద-
------------------------
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
0
N- ṭ----p----ar-a-yi-di
N_ ṭ___ p______ a______
N- ṭ-i- p-ṅ-c-r a-y-n-i
-----------------------
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
Машинэ лъакъор къэуагъ.
నా టైర్ పంక్చర్ అయ్యింది
Nā ṭair paṅkcar ayyindi
|
| Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта? |
మ-ర- --ర్-ని-మ-ర-చ-ల-ా?
మీ_ టై_ ని మా______
మ-ర- ట-ర- న- మ-ర-చ-ల-ా-
-----------------------
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
0
Mī-u--a-r-n- m----ga-arā?
M___ ṭ___ n_ m___________
M-r- ṭ-i- n- m-r-a-a-a-ā-
-------------------------
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
Симашинэ лъакъо къысфызэблэпхъушъущта?
మీరు టైర్ ని మార్చగలరా?
Mīru ṭair ni mārcagalarā?
|
| Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ. |
న-----ొ---ి ల----- -ీజ------ా--.
నా_ కొ__ లీ___ డీ__ కా___
న-క- క-న-న- ల-ట-్- డ-జ-్ క-వ-ల-.
--------------------------------
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
0
N--- --nn- l-ṭ-r---ḍ-ja--k--āl-.
N___ k____ l______ ḍ____ k______
N-k- k-n-i l-ṭ-r-a ḍ-j-l k-v-l-.
--------------------------------
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
Сэ дизель гъэстыныпхъэ литрэ заулэ сищыкIагъ.
నాకు కొన్ని లీటర్ల డీజల్ కావాలి.
Nāku konni līṭarla ḍījal kāvāli.
|
| Бензиныр къыухыгъ. |
ప-ట-ర--్---ిప-యి-ది
పె___ అ____
ప-ట-ర-ల- అ-ి-ో-ి-ద-
-------------------
పెట్రోల్ అయిపోయింది
0
P--rōl ---p-----i
P_____ a_________
P-ṭ-ō- a-i-ō-i-d-
-----------------
Peṭrōl ayipōyindi
|
Бензиныр къыухыгъ.
పెట్రోల్ అయిపోయింది
Peṭrōl ayipōyindi
|
| Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа? |
మ--వద్ద -ె---ోల్ -్య--్----ె-్-ీ----ాన- /--్-ా-్ ---ా---ఉం--?
మీ వ__ పె___ క్__ / జె__ క్__ / గ్__ క్__ ఉం__
మ- వ-్- ప-ట-ర-ల- క-య-న- / జ-ర-ర- క-య-న- / గ-య-స- క-య-న- ఉ-ద-?
-------------------------------------------------------------
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
0
M- -a--- -------ky-n----r-ī---ān/--------ān und-?
M_ v____ p_____ k____ j____ k____ g___ k___ u____
M- v-d-a p-ṭ-ō- k-ā-/ j-r-ī k-ā-/ g-ā- k-ā- u-d-?
-------------------------------------------------
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
Канистрэ IэпэчIэгъанэ уиIа?
మీ వద్ద పెట్రోల్ క్యాన్ / జెర్రీ క్యాన్ / గ్యాస్ క్యాన్ ఉందా?
Mī vadda peṭrōl kyān/ jerrī kyān/ gyās kyān undā?
|
| Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт? |
నే---ఫో-- ఎక-క--ుం-ి చ-స---వ--చు?
నే_ ఫో_ ఎ_____ చే______
న-న- ఫ-న- ఎ-్-డ-ు-ద- చ-స-క-వ-్-ు-
---------------------------------
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
0
N-n- -hōn -k--ḍ-nu-di-c-su-----c-?
N___ p___ e__________ c___________
N-n- p-ō- e-k-ḍ-n-n-i c-s-k-v-c-u-
----------------------------------
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
Тыдэ телефон сыщытеон слъэкIыщт?
నేను ఫోన్ ఎక్కడనుంది చేసుకోవచ్చు?
Nēnu phōn ekkaḍanundi cēsukōvaccu?
|
| Эвакуатор сищыкIагъ. |
న-కు-టోయి-గ--స--యం --వా-ి
నా_ టో__ స__ కా__
న-క- ట-య-ం-్ స-ా-ం క-వ-ల-
-------------------------
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
0
Nāku ṭōy--------yaṁ k--ā-i
N___ ṭ_____ s______ k_____
N-k- ṭ-y-ṅ- s-h-y-ṁ k-v-l-
--------------------------
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
Эвакуатор сищыкIагъ.
నాకు టోయింగ్ సహాయం కావాలి
Nāku ṭōyiṅg sahāyaṁ kāvāli
|
| ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу. |
న--ు గ-యా-ేజ--కోసం వె-ుక-తున-న--ు
నే_ గ్___ కో_ వె______
న-న- గ-య-ర-జ- క-స- వ-త-క-త-న-న-న-
---------------------------------
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
0
N----gy--ēj-kō-aṁ--etuku--nnā-u
N___ g_____ k____ v____________
N-n- g-ā-ē- k-s-ṁ v-t-k-t-n-ā-u
-------------------------------
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
ГъэцэкIэжьыпIэ сылъэхъу.
నేను గ్యారేజ్ కోసం వెతుకుతున్నాను
Nēnu gyārēj kōsaṁ vetukutunnānu
|
| Машинэхэр зэутэкIыгъэх. |
ఒక---ర--డం-సంభ--ంచిం-ి
ఒ_ ప్___ సం____
ఒ- ప-ర-ా-ం స-భ-ి-చ-ం-ి
----------------------
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
0
Oka pram-ḍ-ṁ -ambh-v-n---n-i
O__ p_______ s_____________
O-a p-a-ā-a- s-m-h-v-n-c-n-i
----------------------------
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
Машинэхэр зэутэкIыгъэх.
ఒక ప్రమాడం సంభవించింది
Oka pramāḍaṁ sambhavin̄cindi
|
| Телефон нахь благъэр тыдэ щыI? |
దగ-గర్--------ో-్ -క్-డ ---ి?
ద____ టె___ ఎ___ ఉం__
ద-్-ర-ల- ట-ల-ఫ-న- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
-----------------------------
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
0
D---arl--ṭe----ōn-e--aḍa--n-i?
D_______ ṭ_______ e_____ u____
D-g-a-l- ṭ-l-p-ō- e-k-ḍ- u-d-?
------------------------------
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
Телефон нахь благъэр тыдэ щыI?
దగ్గర్లో టెలిఫోన్ ఎక్కడ ఉంది?
Daggarlō ṭeliphōn ekkaḍa undi?
|
| Джыбэ телефон зыдэпIыгъа? |
మ--వ--ద ----ల--/-సెల---ోన- ---ీ --్---ా?
మీ వ__ మొ__ / సె_ ఫో_ కా_ ఉ____
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- క-న- ఉ-్-ా-ా-
----------------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
0
Mī-vad-a--o---l--s-- -hōne -ā-ī---n-y-?
M_ v____ m______ s__ p____ k___ u______
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō-e k-n- u-n-y-?
---------------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
Джыбэ телефон зыдэпIыгъа?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోనె కానీ ఉన్నాయా?
Mī vadda mobail/ sel phōne kānī unnāyā?
|
| IэпыIэгъу тищыкIагъ. |
మ--- -హా-ం కావ-లి
మా_ స__ కా__
మ-క- స-ా-ం క-వ-ల-
-----------------
మాకు సహాయం కావాలి
0
M--u --h---ṁ-k-v-li
M___ s______ k_____
M-k- s-h-y-ṁ k-v-l-
-------------------
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
IэпыIэгъу тищыкIагъ.
మాకు సహాయం కావాలి
Māku sahāyaṁ kāvāli
|
| Врачым шъукъедж! |
డ-క్ట-- న- ---వండ-!
డా___ ని పి____
డ-క-ట-్ న- ప-ల-ం-ి-
-------------------
డాక్టర్ ని పిలవండి!
0
Ḍā-ṭar-n- -i--v-ṇḍ-!
Ḍ_____ n_ p_________
Ḍ-k-a- n- p-l-v-ṇ-i-
--------------------
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
Врачым шъукъедж!
డాక్టర్ ని పిలవండి!
Ḍākṭar ni pilavaṇḍi!
|
| Полицием шъукъедж! |
ప----ులని--ిల-ండ-!
పో____ పి____
ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ం-ి-
------------------
పోలీసులని పిలవండి!
0
P--ī-ul----pi---aṇḍi!
P_________ p_________
P-l-s-l-n- p-l-v-ṇ-i-
---------------------
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
Полицием шъукъедж!
పోలీసులని పిలవండి!
Pōlīsulani pilavaṇḍi!
|
| Уидокументхэр, хъущтмэ. |
మ------్ల--ఇవ-వం-ి
మీ పే___ ఇ___
మ- ప-ప-్-ు ఇ-్-ం-ి
------------------
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
0
M-----a--u-ivv-ṇ-i
M_ p______ i______
M- p-p-r-u i-v-ṇ-i
------------------
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
Уидокументхэр, хъущтмэ.
మీ పేపర్లు ఇవ్వండి
Mī pēparlu ivvaṇḍi
|
| Уиправэхэр, хъущтмэ. |
మీ-లైసె---- -వ-వం-ి
మీ లై___ ఇ___
మ- ల-స-న-స- ఇ-్-ం-ి
-------------------
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
0
Mī -ais--su-ivva-ḍi
M_ l_______ i______
M- l-i-e-s- i-v-ṇ-i
-------------------
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
Уиправэхэр, хъущтмэ.
మీ లైసెన్సు ఇవ్వండి
Mī laisensu ivvaṇḍi
|
| Уитехпаспорт, хъущтмэ. |
మీ-ర--ి-్ట--ేషన- ---ిం-ండి
మీ రె______ చూ___
మ- ర-జ-స-ట-ర-ష-్ చ-ప-ం-ం-ి
--------------------------
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
0
M- ---i---ē--n-----n---ṇḍi
M_ r__________ c_________
M- r-j-s-r-ṣ-n c-p-n-c-ṇ-i
--------------------------
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|
Уитехпаспорт, хъущтмэ.
మీ రెజిస్ట్రేషన్ చూపించండి
Mī rejisṭrēṣan cūpin̄caṇḍi
|