Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   ja 何かを理由付ける 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [七十六]

76 [Nanajūroku]

何かを理由付ける 2

[nanika o riyū tsukeru 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ японский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? あなたは なぜ 来なかった の ? 0
an-ta-w- -a-e -o-a-a--- --? anata wa naze konakatta no? a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-? --------------------------- anata wa naze konakatta no?
Сыгъойщэягъ. 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 病気 だった ので 。 0
b-ō----t------. byōkidattanode. b-ō-i-a-t-n-d-. --------------- byōkidattanode.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 病気 だった ので 行きません でした 。 0
b-----a---n-d--i-i----n-e-----. byōkidattanode ikimasendeshita. b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a- ------------------------------- byōkidattanode ikimasendeshita.
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? なぜ 彼女は 来なかった の ? 0
n--e k---j--w- -o-ak-tta n-? naze kanojo wa konakatta no? n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-? ---------------------------- naze kanojo wa konakatta no?
Ар пшъыгъагъэ. 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 疲れて いた ので 。 0
tsu-a-ete -t-----. tsukarete itanode. t-u-a-e-e i-a-o-e- ------------------ tsukarete itanode.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 0
kan-------ts--a--te--t-n--- -----e-de-h---. kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita. k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-. ------------------------------------------- kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? なぜ 彼は 来なかった の ? 0
na-- -a-e-w----n----t- n-? naze kare wa konakatta no? n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-? -------------------------- naze kare wa konakatta no?
Фэчэфыгъэп. 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 興味が なかった ので 。 0
k---i g- -akat---od-. kyōmi ga nakattanode. k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- --------------------- kyōmi ga nakattanode.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 0
k-r- -a--yōmi-ga----a-tanod-- kim-sende-hi-a. kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita. k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-. --------------------------------------------- kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? なぜ あなた達は 来なかった の ? 0
n--e-a-ata-ta-hi----k--a----a n-? naze anata-tachi wa konakatta no? n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-? --------------------------------- naze anata-tachi wa konakatta no?
Тимашинэ къутэгъагъэ. 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 車が 壊れて いる ので 。 0
k---ma g---ow--ete----n--e. kuruma ga kowarete irunode. k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e- --------------------------- kuruma ga kowarete irunode.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 0
w--------c--------ha-ga---wa--te-ir--e-----s-----hit-. watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita. w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-. ------------------------------------------------------ watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? なぜ 人々は 来なかった の ? 0
n--e--i-ob-to -- ------tt--no? naze hitobito wa konakatta no? n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-? ------------------------------ naze hitobito wa konakatta no?
МэшIокум къыщинагъэх. 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 0
kare-- w- ressh- -i --ri----e--no-e. karera wa ressha ni noriokuretanode. k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e- ------------------------------------ karera wa ressha ni noriokuretanode.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 0
k---ra-w-, --ssha n---o-i-k---ta-od- kimasen-e--it-. karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita. k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-. ---------------------------------------------------- karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? なぜ あなたは 来なかった の ? 0
naz- -na-- -a-k-na-atta --? naze anata wa konakatta no? n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-? --------------------------- naze anata wa konakatta no?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 来ては いけなかった ので 。 0
k----------na--tta--d-. kite wa ikenakattanode. k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-. ----------------------- kite wa ikenakattanode.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 0
k-te--a--k-----t--node----m---ndesh-t-. kite wa ikenakattanode, kimasendeshita. k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-. --------------------------------------- kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -