Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? |
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
あなたは なぜ 来なかった の ?
0
an-ta-wa na-- k--a---ta no?
a____ w_ n___ k________ n__
a-a-a w- n-z- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
anata wa naze konakatta no?
|
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
あなたは なぜ 来なかった の ?
anata wa naze konakatta no?
|
Сыгъойщэягъ. |
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
病気 だった ので 。
0
b-ō--d--t--ode.
b______________
b-ō-i-a-t-n-d-.
---------------
byōkidattanode.
|
Сыгъойщэягъ.
病気 だった ので 。
byōkidattanode.
|
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. |
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
病気 だった ので 行きません でした 。
0
b-ō--da-t---de-----ase-d--h---.
b_____________ i_______________
b-ō-i-a-t-n-d- i-i-a-e-d-s-i-a-
-------------------------------
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
病気 だった ので 行きません でした 。
byōkidattanode ikimasendeshita.
|
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? |
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
0
n-z- -a--jo--a k-n-k---a no?
n___ k_____ w_ k________ n__
n-z- k-n-j- w- k-n-k-t-a n-?
----------------------------
naze kanojo wa konakatta no?
|
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
なぜ 彼女は 来なかった の ?
naze kanojo wa konakatta no?
|
Ар пшъыгъагъэ. |
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
疲れて いた ので 。
0
ts---re-e-itan-de.
t________ i_______
t-u-a-e-e i-a-o-e-
------------------
tsukarete itanode.
|
Ар пшъыгъагъэ.
疲れて いた ので 。
tsukarete itanode.
|
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. |
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
0
k---jo -a -s--a-----i---o-e--im-s-nd--hi--.
k_____ w_ t________ i______ k______________
k-n-j- w- t-u-a-e-e i-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
-------------------------------------------
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
kanojo wa tsukarete itanode kimasendeshita.
|
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? |
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
なぜ 彼は 来なかった の ?
0
naz--k-r- -- kon-k---a--o?
n___ k___ w_ k________ n__
n-z- k-r- w- k-n-k-t-a n-?
--------------------------
naze kare wa konakatta no?
|
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
なぜ 彼は 来なかった の ?
naze kare wa konakatta no?
|
Фэчэфыгъэп. |
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
興味が なかった ので 。
0
ky-mi ga---kattan-d-.
k____ g_ n___________
k-ō-i g- n-k-t-a-o-e-
---------------------
kyōmi ga nakattanode.
|
Фэчэфыгъэп.
興味が なかった ので 。
kyōmi ga nakattanode.
|
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. |
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
0
k--e -- --ō----- n--a-t----e--k-ma------hi--.
k___ w_ k____ g_ n___________ k______________
k-r- w- k-ō-i g- n-k-t-a-o-e- k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------------
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
kare wa kyōmi ga nakattanode, kimasendeshita.
|
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? |
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
0
na---a-a-a---c-i-w- kona----- no?
n___ a__________ w_ k________ n__
n-z- a-a-a-t-c-i w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------------
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
なぜ あなた達は 来なかった の ?
naze anata-tachi wa konakatta no?
|
Тимашинэ къутэгъагъэ. |
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
車が 壊れて いる ので 。
0
k-r-ma -a ko-a-e---i---od-.
k_____ g_ k_______ i_______
k-r-m- g- k-w-r-t- i-u-o-e-
---------------------------
kuruma ga kowarete irunode.
|
Тимашинэ къутэгъагъэ.
車が 壊れて いる ので 。
kuruma ga kowarete irunode.
|
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. |
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
0
w--as-itac-i w-,-----ga kow-r--e---ude ---ase---s--ta.
w___________ w______ g_ k_______ i____ k______________
w-t-s-i-a-h- w-,-s-a g- k-w-r-t- i-u-e k-m-s-n-e-h-t-.
------------------------------------------------------
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
watashitachi wa,-sha ga kowarete irude kimasendeshita.
|
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? |
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
なぜ 人々は 来なかった の ?
0
n----h-tob-t--wa --------a--o?
n___ h_______ w_ k________ n__
n-z- h-t-b-t- w- k-n-k-t-a n-?
------------------------------
naze hitobito wa konakatta no?
|
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
なぜ 人々は 来なかった の ?
naze hitobito wa konakatta no?
|
МэшIокум къыщинагъэх. |
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
0
ka---a--a re-sh---i -or--k-re-an-d-.
k_____ w_ r_____ n_ n_______________
k-r-r- w- r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e-
------------------------------------
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
МэшIокум къыщинагъэх.
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
karera wa ressha ni noriokuretanode.
|
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. |
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
0
k---ra -a,-re---a--i -o----u--ta--d---i--se---s-i--.
k_____ w__ r_____ n_ n______________ k______________
k-r-r- w-, r-s-h- n- n-r-o-u-e-a-o-e k-m-s-n-e-h-t-.
----------------------------------------------------
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
karera wa, ressha ni noriokuretanode kimasendeshita.
|
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? |
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
なぜ あなたは 来なかった の ?
0
n----an--- -a -o---a-t--no?
n___ a____ w_ k________ n__
n-z- a-a-a w- k-n-k-t-a n-?
---------------------------
naze anata wa konakatta no?
|
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
なぜ あなたは 来なかった の ?
naze anata wa konakatta no?
|
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. |
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
来ては いけなかった ので 。
0
k-te--- i-enak---a--d-.
k___ w_ i______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-.
-----------------------
kite wa ikenakattanode.
|
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
来ては いけなかった ので 。
kite wa ikenakattanode.
|
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. |
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
0
kit--wa---e--k--t-node- ki-asen----i-a.
k___ w_ i______________ k______________
k-t- w- i-e-a-a-t-n-d-, k-m-s-n-e-h-t-.
---------------------------------------
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
kite wa ikenakattanode, kimasendeshita.
|