Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   hr nešto obrazložiti 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Zaš-- n--i---šao-/---šl-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
Сыгъойщэягъ. Bi- --b--a s-----l------- b---sna. B__ / b___ s__ b_______ / b_______ B-o / b-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a- ---------------------------------- Bio / bila sam bolestan / bolesna. 0
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. Ni-am--o-a- /---š---jer-s-m b-- bo--s--n / b-la b--esna. N____ d____ / d____ j__ s__ b__ b_______ / b___ b_______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a- -------------------------------------------------------- Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. 0
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Zaš-o --a---j- do-l-? Z____ o__ n___ d_____ Z-š-o o-a n-j- d-š-a- --------------------- Zašto ona nije došla? 0
Ар пшъыгъагъэ. B-la--e ------. B___ j_ u______ B-l- j- u-o-n-. --------------- Bila je umorna. 0
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. Ona -i-e -o--------j- bi-a u-----. O__ n___ d____ j__ j_ b___ u______ O-a n-j- d-š-a j-r j- b-l- u-o-n-. ---------------------------------- Ona nije došla jer je bila umorna. 0
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? Zašt--on--i----oš--? Z____ o_ n___ d_____ Z-š-o o- n-j- d-š-o- -------------------- Zašto on nije došao? 0
Фэчэфыгъэп. Ni-e--mao v---e. N___ i___ v_____ N-j- i-a- v-l-e- ---------------- Nije imao volje. 0
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. O- nije--ošao-je---i-e-imao-vol-e. O_ n___ d____ j__ n___ i___ v_____ O- n-j- d-š-o j-r n-j- i-a- v-l-e- ---------------------------------- On nije došao jer nije imao volje. 0
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? Z---o -i ni--e --š-i? Z____ v_ n____ d_____ Z-š-o v- n-s-e d-š-i- --------------------- Zašto vi niste došli? 0
Тимашинэ къутэгъагъэ. N-- -u----- p-k-----. N__ a___ j_ p________ N-š a-t- j- p-k-a-e-. --------------------- Naš auto je pokvaren. 0
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. Ni-----o-li je- -e--a- a--- pokv--e-. N____ d____ j__ j_ n__ a___ p________ N-s-o d-š-i j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-. ------------------------------------- Nismo došli jer je naš auto pokvaren. 0
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? Z---- l--d---i-- došli? Z____ l____ n___ d_____ Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i- ----------------------- Zašto ljudi nisu došli? 0
МэшIокум къыщинагъэх. Pr--us--li--- vla-. P_________ s_ v____ P-o-u-t-l- s- v-a-. ------------------- Propustili su vlak. 0
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. Nisu-d-š-- -er--u-----usti-i ----. N___ d____ j__ s_ p_________ v____ N-s- d-š-i j-r s- p-o-u-t-l- v-a-. ---------------------------------- Nisu došli jer su propustili vlak. 0
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? Z--t- -is- -oša--- -o-l-? Z____ n___ d____ / d_____ Z-š-o n-s- d-š-o / d-š-a- ------------------------- Zašto nisi došao / došla? 0
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. Ni-a--s--o-/ -mj---. N____ s___ / s______ N-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------- Nisam smio / smjela. 0
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. Ni-am --š-- / --šla -er-----m-smi--/-s--el-. N____ d____ / d____ j__ n____ s___ / s______ N-s-m d-š-o / d-š-a j-r n-s-m s-i- / s-j-l-. -------------------------------------------- Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -