Разговорник

ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2   »   mr कारण देणे २

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

७६ [शहात्तर]

76 [Śahāttara]

कारण देणे २

kāraṇa dēṇē 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? तू-का-आल- /-आल--नाह-स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
tū -ā---ā/---ī-----sa? t_ k_ ā___ ā__ n______ t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
Сыгъойщэягъ. मी आज-री होत-.----ो-े. मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. ---------------------- मी आजारी होतो. / होते. 0
Mī ā------ō--. --Hō--. M_ ā____ h____ / H____ M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ---------------------- Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. म--आ-- -ाह- -ा----ी-आ-ार---ोतो- - -ो-े. मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__ म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-. --------------------------------------- मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते. 0
Mī ----nāhī --ra----- ā-ār- -ō-ō. - ---ē. M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____ M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-. ----------------------------------------- Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? ती--ा आल- ना--? ती का आ_ ना__ त- क- आ-ी न-ह-? --------------- ती का आली नाही? 0
Tī kā-ā-ī--āhī? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ī n-h-? --------------- Tī kā ālī nāhī?
Ар пшъыгъагъэ. ती-दमली-होत-. ती द__ हो__ त- द-ल- ह-त-. ------------- ती दमली होती. 0
Tī -amalī---t-. T_ d_____ h____ T- d-m-l- h-t-. --------------- Tī damalī hōtī.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. त- -ल- ---- का-- -ी-दम-- ह-त-. ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__ त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-. ------------------------------ ती आली नाही कारण ती दमली होती. 0
Tī -l--n-hī kā-aṇa-t--d-m--ī hōtī. T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____ T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-. ---------------------------------- Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? त--क- ----ना-ी? तो का आ_ ना__ त- क- आ-ा न-ह-? --------------- तो का आला नाही? 0
Tō--------nā--? T_ k_ ā__ n____ T- k- ā-ā n-h-? --------------- Tō kā ālā nāhī?
Фэчэфыгъэп. त्या-ा-र-ची ----ती. त्__ रू_ न____ त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------- त्याला रूची नव्हती. 0
Ty-l- rū---na----ī. T____ r___ n_______ T-ā-ā r-c- n-v-a-ī- ------------------- Tyālā rūcī navhatī.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. तो -ला ---- क-र--त-या---र-च--न-्-त-. तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____ त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-. ------------------------------------ तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती. 0
Tō ------h--kā-----ty--ā-rūc- n-----ī. T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______ T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī- -------------------------------------- Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? त----ी----आल- न-ही-? तु__ का आ_ ना___ त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त- -------------------- तुम्ही का आला नाहीत? 0
Tumhī-kā-ā---n--ī-a? T____ k_ ā__ n______ T-m-ī k- ā-ā n-h-t-? -------------------- Tumhī kā ālā nāhīta?
Тимашинэ къутэгъагъэ. आमची --र -िघ-ल- -ह-. आ__ का_ बि___ आ__ आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- -------------------- आमची कार बिघडली आहे. 0
Āma---kā-a---g--ḍalī --ē. Ā____ k___ b________ ā___ Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē- ------------------------- Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. आ-----नाह- -----ारण -मची-क---बिघ-ली--ह-. आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__ आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े- ---------------------------------------- आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे. 0
Āmh--n-hī āl- -----a--m--ī-kā-a--igh--al- -h-. Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___ Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē- ---------------------------------------------- Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? ल-क--- न-ही आ-े? लो_ का ना_ आ__ ल-क क- न-ह- आ-े- ---------------- लोक का नाही आले? 0
Lō-a kā -āhī -lē? L___ k_ n___ ā___ L-k- k- n-h- ā-ē- ----------------- Lōka kā nāhī ālē?
МэшIокум къыщинагъэх. त-य-ंची-ट-रेन-चुक-ी. त्__ ट्__ चु___ त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- -------------------- त्यांची ट्रेन चुकली. 0
Tyān̄---ṭ--na -u-alī. T_____ ṭ____ c______ T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-. --------------------- Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. त- --ह----- --------ां-ी-ट्-ेन --क-ी. ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___ त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी- ------------------------------------- ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली. 0
Tē n-h--āl---ā-------ān-----rē-a cuk-lī. T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______ T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-. ---------------------------------------- Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? तू--- आला-----ी न-ह-स? तू का आ_ / आ_ ना___ त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स- ---------------------- तू का आला / आली नाहीस? 0
Tū-kā-ālā/---- nā----? T_ k_ ā___ ā__ n______ T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-? ---------------------- Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. म---ये-्या-- पर---गी-न-्-ती. म_ ये___ प____ न____ म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. ---------------------------- मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Mal--y-ṇyā-- p--av-na-ī nav-a-ī. M___ y______ p_________ n_______ M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī- -------------------------------- Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. म--आ-ो---आले-न--- --र- म----े----ची पर-ा--ी --्-त-. मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____ म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-. --------------------------------------------------- मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती. 0
Mī --ō/------ā-ī kāra-- m--ā-yē---cī--a---ā-a-ī -a--a-ī. M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______ M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī- -------------------------------------------------------- Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -