Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
go-s---u--ō wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
ご職業は ?
go shokugyō wa?
|
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
o--- w--i--a---u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
夫は 医者 です 。
otto wa ishadesu.
|
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
p-t-ta--- n--k-nk--h- to--hi-e--in-u-shite---as-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
m----u -e-ki--s--k-tsudes-.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
もうすぐ 年金生活 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
ХэбзэIахьэр иныIо. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
demo-z----n--- -a----esu.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
ХэбзэIахьэр иныIо.
でも 税金が 高い です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Медицинэ страховкэри бащэ. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ken-----e---o ta-a-d---.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Медицинэ страховкэри бащэ.
健康保険も 高い です 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
an-t--wa------ai na-i--i n-r-ta--es- -a?
a____ w__ s_____ n___ n_ n__________ k__
a-a-a w-, s-ō-a- n-n- n- n-r-t-i-e-u k-?
----------------------------------------
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
anata wa, shōrai nani ni naritaidesu ka?
|
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
en--n----------tai.
e______ n_ n_______
e-j-n-a n- n-r-t-i-
-------------------
enjinia ni naritai.
|
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
エンジニアに なりたい 。
enjinia ni naritai.
|
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
da--a-u -e--e-kyō-suru---um--ide-u.
d______ d_ b_____ s___ t___________
d-i-a-u d- b-n-y- s-r- t-u-o-i-e-u-
-----------------------------------
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
大学で 勉強する つもり です 。
daigaku de benkyō suru tsumoridesu.
|
Сэ сыстажёр. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
k-nsh---ide-u.
k_____________
k-n-h-s-i-e-u-
--------------
kenshūseidesu.
|
Сэ сыстажёр.
研修生 です 。
kenshūseidesu.
|
Сэ къэзлэжьрэр бэп. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
k-segi----ama-i -k--ar--as--.
k_____ w_ a____ ō__ a________
k-s-g- w- a-a-i ō-u a-i-a-e-.
-----------------------------
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
kasegi wa amari ōku arimasen.
|
Практикэр IэкIыбым щысэхьы. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
gai-ok---e ---ā--hi-p--o s-imasu.
g______ d_ i__________ o s_______
g-i-o-u d- i-t-n-h-p-u o s-i-a-u-
---------------------------------
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
外国で インターンシップを します 。
gaikoku de intānshippu o shimasu.
|
Мыр тиIэшъхьэтет. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
ko-h-r--ga-w---s-i-n- -ōsh-d-s-.
k______ g_ w______ n_ j_________
k-c-i-a g- w-t-s-i n- j-s-i-e-u-
--------------------------------
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
Мыр тиIэшъхьэтет.
こちらが 私の 上司 です 。
kochira ga watashi no jōshidesu.
|
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
d---- w---hins--sud-su.
d____ w_ s_____________
d-r-ō w- s-i-s-t-u-e-u-
-----------------------
dōryō wa shinsetsudesu.
|
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
同僚は 親切 です 。
dōryō wa shinsetsudesu.
|
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
oh-r---- -t-umo-s--i- ----ud- -- -k----u.
o____ w_ i_____ s____ s______ n_ i_______
o-i-u w- i-s-m- s-a-n s-o-u-ō n- i-i-a-u-
-----------------------------------------
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
ohiru wa itsumo shain shokudō ni ikimasu.
|
Сэ IофшIэн сылъэхъу. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
s----t--- -ag-s-ite----u.
s______ o s______________
s-i-o-o o s-g-s-i-e-m-s-.
-------------------------
shigoto o sagashiteimasu.
|
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
仕事を 探して います 。
shigoto o sagashiteimasu.
|
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
m-----i-nen--o--h--sugyō-c-ūdes-.
m_ i_______ m_ s_________________
m- i-h---e- m- s-i-s-g-ō-c-ū-e-u-
---------------------------------
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
もう 一年も 失業中 です 。
mō ichi-nen mo shitsugyō-chūdesu.
|
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ko-o--u-i ---s--ts-gy---ha g- - ----m-s-.
k___ k___ w_ s____________ g_ ō s________
k-n- k-n- w- s-i-s-g-ō-s-a g- ō s-g-m-s-.
-----------------------------------------
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kono kuni wa shitsugyō-sha ga ō sugimasu.
|