Fraseboek

af Die tyd   »   px A hora

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [oito]

A hora

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Portugees (BR) Speel Meer
Verskoon my! De--ul-e! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Hoe laat is dit, asseblief? Qu--ho--- s--,--o- f----? Q__ h____ s___ p__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r f-v-r- ------------------------- Que horas são, por favor? 0
Baie dankie. M-i--ss-m---b-ig-d--/ ----ga-a. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
Dit is eenuur. É um- hora. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Dit is twee-uur. Sã- -u-- -o---. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Dit is drie-uur. São -----ho--s. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Dit is vieruur. S-o qua-ro----a-. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Dit is vyfuur. São -in-- hora-. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Dit is sesuur. S-o --i- ho-as. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Dit is sewe-uur. São --te -----. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Dit is agtuur. São----o -o-a-. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Dit is nege-uur. S-o-no-e ho--s. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Dit is tienuur. Sã--------r-s. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Dit is elfuur. Sã--onze-h----. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Dit is twaalfuur. Sã-------ho--s. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Een minuut het sestig sekondes. U----nuto t-m --s-e--a se---d-s. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Een uur het sestig minute. U-a--o-- ----s--se------n---s. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Een dag het vier en twintig ure. U--dia-t-m-v--te e -ua--o -----. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!