Fraseboek

af Imperatief 1   »   px Imperativo 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Portugees (BR) Speel Meer
Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! V-c- é--ã- -r--u----- --nã------ tão -r-g---o--! V___ é t__ p_________ – n__ s___ t__ p__________ V-c- é t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j- t-o p-e-u-ç-s-! ------------------------------------------------ Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso! 0
Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! Vo-ê--or-------------ta--- - ----du------é--ão -a---! V___ d____ a__ m____ t____ – n__ d____ a__ t__ t_____ V-c- d-r-e a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Você dorme até muito tarde – não durma até tão tarde! 0
Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! Você ve- t-- -ar-e –--ão-ve-h- tã- -a-de! V___ v__ t__ t____ – n__ v____ t__ t_____ V-c- v-m t-o t-r-e – n-o v-n-a t-o t-r-e- ----------------------------------------- Você vem tão tarde – não venha tão tarde! 0
Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! V--- -i tão ---o-–--ão-r-a --o -lt-! V___ r_ t__ a___ – n__ r__ t__ a____ V-c- r- t-o a-t- – n-o r-a t-o a-t-! ------------------------------------ Você ri tão alto – não ria tão alto! 0
Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! V----f----t-o------ – nã- fa-e---- -a---! V___ f___ t__ b____ – n__ f___ t__ b_____ V-c- f-l- t-o b-i-o – n-o f-l- t-o b-i-o- ----------------------------------------- Você fala tão baixo – não fale tão baixo! 0
Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! V-c- -e-- -em--- – -ão--eba --n-o! V___ b___ d_____ – n__ b___ t_____ V-c- b-b- d-m-i- – n-o b-b- t-n-o- ---------------------------------- Você bebe demais – não beba tanto! 0
Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! Vo-- -um- dema-s-----o f-m--t-n-o! V___ f___ d_____ – n__ f___ t_____ V-c- f-m- d-m-i- – n-o f-m- t-n-o- ---------------------------------- Você fuma demais – não fume tanto! 0
Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! V-cê-t-aba------mai--------tr-----e ta-t-! V___ t_______ d_____ – n__ t_______ t_____ V-c- t-a-a-h- d-m-i- – n-o t-a-a-h- t-n-o- ------------------------------------------ Você trabalha demais – não trabalhe tanto! 0
Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! Vo---v-- -----epre--a – ----v- tão-d------a! V___ v__ t__ d_______ – n__ v_ t__ d________ V-c- v-i t-o d-p-e-s- – n-o v- t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Você vai tão depressa – não vá tão depressa! 0
Staan op, Meneer Müller! L-van-e---,-Senh---Mül--r! L__________ S_____ M______ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Sit, Meneer Müller! S-nt--s-----n-or M--l-r! S________ S_____ M______ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Bly sit, Meneer Müller! Fiq-- --nta--- ---h-- Mül-er! F____ s_______ S_____ M______ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Wees geduldig! Te-ha--a-------! T____ p_________ T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Neem u tyd! V--c-m--a--a! V_ c__ c_____ V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Wag ’n oomblik! Es-e-e -m mo-en--! E_____ u_ m_______ E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Wees versigtig! T-n-a -u--ad-! T____ c_______ T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Wees betyds! S-j- pon-u-l! S___ p_______ S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Moet nie dom wees nie! Não -e-- --tú--do----! N__ s___ e_______ /___ N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

Die Chinese taal

Die Chinese taal het wêreldwyd die meeste sprekers. Daar is egter nie net een Chinese taal nie. Daar bestaan verskeie Chinese tale. Hulle behoort almal tot die familie van Sino-Tibettaanse tale. Daar is altesaam sowat 1,3 biljoen mense wat Chinees praat. Die meeste van hulle woon in die Volksrepubliek van China en in Taiwan. Daar is baie lande met minderhede wat Chinese praat. Die grootste taal is Hoogchinees. Dié gestandaardiseerde hoëvlaktaal word ook Mandaryns genoem. Mandaryns is die amptelike taal van die Volksrepubliek van China. Ander Chinese tale word dikwels as dialekte aangedui. Mandaryns word ook in Taiwan en Singapoer gepraat. Mandaryns is die moedertaal van 850 miljoen mense. Dit word egter deur byna alle Chineessprekende mense verstaan. Daarom gebruik sprekers van verskillende dialekte dit vir kommunikasie. Alle Chinese gebruik ’n gemeenskaplike skrif. Chinees se geskrewe vorm is 4 000 tot 5 000 jaar oud. Dus het Chinees die langste literêre tradisie. Ander Asiatiese kulture het ook Chinese skrif oorgeneem. Chinese karakters is moeiliker as alfabetiese stelsels. Gesproke Chinees is egter nie so ingewikkeld nie. Die grammatika kan relatief maklik geleer word. Daarom kan studente taamlik vinnig goeie vordering maak. En al hoe meer mense wil Chinees leer! Dit het as ’n vreemde taal al hoe belangriker geword. Chinese taalkursusse word nou oral aangebied. Probeer dit self! Chinees gaan die taal van die toekoms wees…