Fraseboek

af Die tyd   »   cs Časové údaje

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [osm]

Časové údaje

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Tsjeggies Speel Meer
Verskoon my! Prom---e! P________ P-o-i-t-! --------- Promiňte! 0
Hoe laat is dit, asseblief? K-l-- je ho-in- -r--ím? K____ j_ h_____ p______ K-l-k j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Kolik je hodin, prosím? 0
Baie dankie. Dě-u-i-m---o----. D_____ m_________ D-k-j- m-o-o-r-t- ----------------- Děkuji mnohokrát. 0
Dit is eenuur. Je--e----h-di--. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Dit is twee-uur. J-o--d---h-----. J___ d__ h______ J-o- d-ě h-d-n-. ---------------- Jsou dvě hodiny. 0
Dit is drie-uur. Jsou t-i -odiny. J___ t__ h______ J-o- t-i h-d-n-. ---------------- Jsou tři hodiny. 0
Dit is vieruur. Js-u -t-ř- --d---. J___ č____ h______ J-o- č-y-i h-d-n-. ------------------ Jsou čtyři hodiny. 0
Dit is vyfuur. J--pět --d--. J_ p__ h_____ J- p-t h-d-n- ------------- Je pět hodin. 0
Dit is sesuur. Je š--t--o-in. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šest hodin. 0
Dit is sewe-uur. J------ -o-in. J_ s___ h_____ J- s-d- h-d-n- -------------- Je sedm hodin. 0
Dit is agtuur. J- os---od--. J_ o__ h_____ J- o-m h-d-n- ------------- Je osm hodin. 0
Dit is nege-uur. J---evě---o-i-. J_ d____ h_____ J- d-v-t h-d-n- --------------- Je devět hodin. 0
Dit is tienuur. J- --s-t --d-n. J_ d____ h_____ J- d-s-t h-d-n- --------------- Je deset hodin. 0
Dit is elfuur. J- je--ná-- --din. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-c- h-d-n- ------------------ Je jedenáct hodin. 0
Dit is twaalfuur. Je--vaná----o---. J_ d______ h_____ J- d-a-á-t h-d-n- ----------------- Je dvanáct hodin. 0
Een minuut het sestig sekondes. Je--a-m------má-še-es-t -e-u--. J____ m_____ m_ š______ s______ J-d-a m-n-t- m- š-d-s-t s-k-n-. ------------------------------- Jedna minuta má šedesát sekund. 0
Een uur het sestig minute. Je--- ---i-a m--š-desát -i-u-. J____ h_____ m_ š______ m_____ J-d-a h-d-n- m- š-d-s-t m-n-t- ------------------------------ Jedna hodina má šedesát minut. 0
Een dag het vier en twintig ure. J---n-d-- m---va-e- č-y-- -odin. J____ d__ m_ d_____ č____ h_____ J-d-n d-n m- d-a-e- č-y-i h-d-n- -------------------------------- Jeden den má dvacet čtyři hodin. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!