Fraseboek

af Die tyd   »   ru Время дня

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [восемь]

8 [vosemʹ]

Время дня

[Vremya dnya]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Russies Speel Meer
Verskoon my! Из---ите--по-алу----! Извините, пожалуйста! И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-! --------------------- Извините, пожалуйста! 0
Iz-i----,---zha----ta! Izvinite, pozhaluysta! I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a- ---------------------- Izvinite, pozhaluysta!
Hoe laat is dit, asseblief? Которы--ч--? Который час? К-т-р-й ч-с- ------------ Который час? 0
Ko-oryy --a-? Kotoryy chas? K-t-r-y c-a-? ------------- Kotoryy chas?
Baie dankie. Б------ -п-сиб-. Большое спасибо. Б-л-ш-е с-а-и-о- ---------------- Большое спасибо. 0
B-l-sho-e-spa-ib-. Bolʹshoye spasibo. B-l-s-o-e s-a-i-o- ------------------ Bolʹshoye spasibo.
Dit is eenuur. Се-ч---о-ин---с. Сейчас один час. С-й-а- о-и- ч-с- ---------------- Сейчас один час. 0
S--c--s -d-- -has. Seychas odin chas. S-y-h-s o-i- c-a-. ------------------ Seychas odin chas.
Dit is twee-uur. Сей-а--д-- -а-а. Сейчас два часа. С-й-а- д-а ч-с-. ---------------- Сейчас два часа. 0
Seyc----dv- -----. Seychas dva chasa. S-y-h-s d-a c-a-a- ------------------ Seychas dva chasa.
Dit is drie-uur. Сей-а- три -а--. Сейчас три часа. С-й-а- т-и ч-с-. ---------------- Сейчас три часа. 0
Se--ha----i c---a. Seychas tri chasa. S-y-h-s t-i c-a-a- ------------------ Seychas tri chasa.
Dit is vieruur. Се--ас ---ыре ч-са. Сейчас четыре часа. С-й-а- ч-т-р- ч-с-. ------------------- Сейчас четыре часа. 0
Seyc-a- --e---- cha--. Seychas chetyre chasa. S-y-h-s c-e-y-e c-a-a- ---------------------- Seychas chetyre chasa.
Dit is vyfuur. Се-----пя---часо-. Сейчас пять часов. С-й-а- п-т- ч-с-в- ------------------ Сейчас пять часов. 0
Sey--a- p-a-- -h-s--. Seychas pyatʹ chasov. S-y-h-s p-a-ʹ c-a-o-. --------------------- Seychas pyatʹ chasov.
Dit is sesuur. С-й-а- -е-т---а-о-. Сейчас шесть часов. С-й-а- ш-с-ь ч-с-в- ------------------- Сейчас шесть часов. 0
Se-ch--------ʹ-----o-. Seychas shestʹ chasov. S-y-h-s s-e-t- c-a-o-. ---------------------- Seychas shestʹ chasov.
Dit is sewe-uur. С-йча--с--- -асов. Сейчас семь часов. С-й-а- с-м- ч-с-в- ------------------ Сейчас семь часов. 0
Seyc-as--e----haso-. Seychas semʹ chasov. S-y-h-s s-m- c-a-o-. -------------------- Seychas semʹ chasov.
Dit is agtuur. С----с------ь -асо-. Сейчас восемь часов. С-й-а- в-с-м- ч-с-в- -------------------- Сейчас восемь часов. 0
Sey---- v-s-m- --a--v. Seychas vosemʹ chasov. S-y-h-s v-s-m- c-a-o-. ---------------------- Seychas vosemʹ chasov.
Dit is nege-uur. С----- --вят--ча--в. Сейчас девять часов. С-й-а- д-в-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас девять часов. 0
S--ch-- dev-at- c--s--. Seychas devyatʹ chasov. S-y-h-s d-v-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas devyatʹ chasov.
Dit is tienuur. С-й-а- де-я-- часо-. Сейчас десять часов. С-й-а- д-с-т- ч-с-в- -------------------- Сейчас десять часов. 0
S-y--a- d--ya---c-as--. Seychas desyatʹ chasov. S-y-h-s d-s-a-ʹ c-a-o-. ----------------------- Seychas desyatʹ chasov.
Dit is elfuur. С---а- од-н----а-ь часо-. Сейчас одиннадцать часов. С-й-а- о-и-н-д-а-ь ч-с-в- ------------------------- Сейчас одиннадцать часов. 0
Sey--as-----n--t--t--c---ov. Seychas odinnadtsatʹ chasov. S-y-h-s o-i-n-d-s-t- c-a-o-. ---------------------------- Seychas odinnadtsatʹ chasov.
Dit is twaalfuur. С-й--с---ен---ат---асов. Сейчас двенадцать часов. С-й-а- д-е-а-ц-т- ч-с-в- ------------------------ Сейчас двенадцать часов. 0
S-y-ha- dv-na-tsa---c-a-o-. Seychas dvenadtsatʹ chasov. S-y-h-s d-e-a-t-a-ʹ c-a-o-. --------------------------- Seychas dvenadtsatʹ chasov.
Een minuut het sestig sekondes. В---ной-ми-уте-ш--т--ес-т------д. В одной минуте шестьдесят секунд. В о-н-й м-н-т- ш-с-ь-е-я- с-к-н-. --------------------------------- В одной минуте шестьдесят секунд. 0
V-od-o- -in-t--shestʹdes-at-s----d. V odnoy minute shestʹdesyat sekund. V o-n-y m-n-t- s-e-t-d-s-a- s-k-n-. ----------------------------------- V odnoy minute shestʹdesyat sekund.
Een uur het sestig minute. В-од--м---с--ш-с-ьдесят -ин-т. В одном часе шестьдесят минут. В о-н-м ч-с- ш-с-ь-е-я- м-н-т- ------------------------------ В одном часе шестьдесят минут. 0
V ------c---e --es-ʹd------mi-u-. V odnom chase shestʹdesyat minut. V o-n-m c-a-e s-e-t-d-s-a- m-n-t- --------------------------------- V odnom chase shestʹdesyat minut.
Een dag het vier en twintig ure. В---н---д-е д-а-цат- ч-т-ре--ас-. В одном дне двадцать четыре часа. В о-н-м д-е д-а-ц-т- ч-т-р- ч-с-. --------------------------------- В одном дне двадцать четыре часа. 0
V--d--m---- d-ad------c-ety-e c--s-. V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa. V o-n-m d-e d-a-t-a-ʹ c-e-y-e c-a-a- ------------------------------------ V odnom dne dvadtsatʹ chetyre chasa.

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!