Fraseboek

af Die tyd   »   sk Hodiny

8 [agt]

Die tyd

Die tyd

8 [osem]

Hodiny

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Slowaaks Speel Meer
Verskoon my! Pre-á-t-! P________ P-e-á-t-! --------- Prepáčte! 0
Hoe laat is dit, asseblief? Koľk- -e hod-n--p--sí-? K____ j_ h_____ p______ K-ľ-o j- h-d-n- p-o-í-? ----------------------- Koľko je hodín, prosím? 0
Baie dankie. Ďa----m mnoho-r--. Ď______ m_________ Ď-k-j-m m-o-o-r-t- ------------------ Ďakujem mnohokrát. 0
Dit is eenuur. Je j-d-a h--ina. J_ j____ h______ J- j-d-a h-d-n-. ---------------- Je jedna hodina. 0
Dit is twee-uur. Sú-dv---od-n-. S_ d__ h______ S- d-e h-d-n-. -------------- Sú dve hodiny. 0
Dit is drie-uur. Sú t-i-----n-. S_ t__ h______ S- t-i h-d-n-. -------------- Sú tri hodiny. 0
Dit is vieruur. S- -tyr---od---. S_ š____ h______ S- š-y-i h-d-n-. ---------------- Sú štyri hodiny. 0
Dit is vyfuur. J- p-ť---dín. J_ p__ h_____ J- p-ť h-d-n- ------------- Je päť hodín. 0
Dit is sesuur. J----s- ---í-. J_ š___ h_____ J- š-s- h-d-n- -------------- Je šesť hodín. 0
Dit is sewe-uur. J- -ed---hod--. J_ s____ h_____ J- s-d-m h-d-n- --------------- Je sedem hodín. 0
Dit is agtuur. J--ose--ho--n. J_ o___ h_____ J- o-e- h-d-n- -------------- Je osem hodín. 0
Dit is nege-uur. Je-d-väť -odí-. J_ d____ h_____ J- d-v-ť h-d-n- --------------- Je deväť hodín. 0
Dit is tienuur. Je-d------o--n. J_ d____ h_____ J- d-s-ť h-d-n- --------------- Je desať hodín. 0
Dit is elfuur. Je jedenásť---d--. J_ j_______ h_____ J- j-d-n-s- h-d-n- ------------------ Je jedenásť hodín. 0
Dit is twaalfuur. Je -vaná-ť -----. J_ d______ h_____ J- d-a-á-ť h-d-n- ----------------- Je dvanásť hodín. 0
Een minuut het sestig sekondes. J--n--mi--ta-má-60 se----. J____ m_____ m_ 6_ s______ J-d-a m-n-t- m- 6- s-k-n-. -------------------------- Jedna minúta má 60 sekúnd. 0
Een uur het sestig minute. J-d-a h--i-a m- 6- -i-ú-. J____ h_____ m_ 6_ m_____ J-d-a h-d-n- m- 6- m-n-t- ------------------------- Jedna hodina má 60 minút. 0
Een dag het vier en twintig ure. Je-e- -e- m-----hod-n. J____ d__ m_ 2_ h_____ J-d-n d-ň m- 2- h-d-n- ---------------------- Jeden deň má 24 hodín. 0

Taalfamilies

Daar is omtrent 7 biljoen mense op die aarde. En hulle praat sowat 7 000 verskillende tale! Tale kan nes mense verwant wees. Dit wil sê hulle kom van ’n gedeelde stam. Daar is ook tale wat heeltemal afgesonder is. Hulle is nie geneties aan enige ander taal verwant nie. In Europa word Baskies byvoorbeeld as ’n geïsoleerde taal beskou. Maar die meeste tale het “ouers”, “kinders” of “broers en susters”. Hulle is lede van ’n spesifieke taalfamilie. Jy kan sien hoe eenders tale is deur hulle te vergelyk. Taalkundiges weet al van omtrent 300 genetiese entiteite. Onder hulle is 180 taalfamilies wat uit meer as een taal bestaan. Die res is 120 geïsoleerde tale. Die grootste taalfamilie is die Indo-Europese groep. Dit bestaan uit ongeveer 280 tale. Dit sluit Romaanse, Germaanse en Slawiese tale in. Daar is meer as 3 biljoen sprekers op alle kontinente! Die Sino-Tibettaanse taalfamilie oorheers in Asië. Dit het meer as 1,3 biljoen sprekers. Die grootste Sino-Tibettaanse taal is Chinees. Die derde grootste taalfamilie is in Afrika. Dit is na sy verspreidingsgebied, Niger-Kongo, genoem. “Slegs” 350 miljoen sprekers behoort daaraan. Swahili is die belangrikste taal in dié familie. In die meeste gevalle is die begrip beter hoe sterker die verwantskap is. Mense wat verwante tale praat, verstaan mekaar goed. Hulle kan die ander taal taamlik vinnig leer. So, leer tale – familie-reünies is altyd lekker!