Fraseboek

af Byvoeglike naamwoorde 1   »   px Adjetivos 1

78 [agt en sewentig]

Byvoeglike naamwoorde 1

Byvoeglike naamwoorde 1

78 [setenta e oito]

Adjetivos 1

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Portugees (BR) Speel Meer
’n ou vrou u---m----- v-l-a u__ m_____ v____ u-a m-l-e- v-l-a ---------------- uma mulher velha 0
’n dik / vet vrou u-a -----r-go--a u__ m_____ g____ u-a m-l-e- g-r-a ---------------- uma mulher gorda 0
’n nuuskierige vrou u----ul-e- cu-iosa u__ m_____ c______ u-a m-l-e- c-r-o-a ------------------ uma mulher curiosa 0
’n nuwe motor u---ar-o n--o u_ c____ n___ u- c-r-o n-v- ------------- um carro novo 0
’n vinnige motor u- carro rá--do u_ c____ r_____ u- c-r-o r-p-d- --------------- um carro rápido 0
’n gerieflike motor u--c-r---c-nfort--el u_ c____ c__________ u- c-r-o c-n-o-t-v-l -------------------- um carro confortável 0
’n blou rok um vestid----ul u_ v______ a___ u- v-s-i-o a-u- --------------- um vestido azul 0
’n rooi rok u----s--do --rm---o u_ v______ v_______ u- v-s-i-o v-r-e-h- ------------------- um vestido vermelho 0
’n groen rok u- --stid--v-rde u_ v______ v____ u- v-s-i-o v-r-e ---------------- um vestido verde 0
’n swart sak um- m--- -re-a u__ m___ p____ u-a m-l- p-e-a -------------- uma mala preta 0
’n bruin sak u-----la ---r-m u__ m___ m_____ u-a m-l- m-r-o- --------------- uma mala marrom 0
’n wit sak u-- -a----r-nca u__ m___ b_____ u-a m-l- b-a-c- --------------- uma mala branca 0
gawe mense p--so-- -----t--as p______ s_________ p-s-o-s s-m-á-i-a- ------------------ pessoas simpáticas 0
hoflike / beleefde mense p--s--s-bem--d--a--s p______ b___________ p-s-o-s b-m-e-u-a-a- -------------------- pessoas bem-educadas 0
interessante mense pe-s-a----t----s--t-s p______ i____________ p-s-o-s i-t-r-s-a-t-s --------------------- pessoas interessantes 0
liewe kinders c-i--ça- a--v--s c_______ a______ c-i-n-a- a-á-e-s ---------------- crianças amáveis 0
stoute kinders cri-n--s-m---c------a--s c_______ m__ c__________ c-i-n-a- m-l c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças mal comportadas 0
soet kinders c-ia-ças b-m-c----rtad-s c_______ b__ c__________ c-i-n-a- b-m c-m-o-t-d-s ------------------------ crianças bem comportadas 0

Rekenaars kan gehoorde woorde rekonstrueer

Een van die mens se oudste drome is om gedagtes te lees. Almal wil soms graag weet wat iemand anders pas gedink het. Dié droom het nog nie waar geword nie. Ons kan selfs met moderne tegnologie nie gedagtes lees nie. Wat ander dink, bly ’n geheim. Maar ons kan agterkom wat ander hoor! Dis deur ’n wetenskaplike eksperiment bewys. Navorsers het dit reggekry om gehoorde woorde te rekonstrueer. Daarvoor het hulle proefkonyne se breingolwe ontleed. Wanneer ons iets hoor, raak ons brein aktief. Dit moet die gehoorde taal verwerk. Daardeur ontstaan ’n sekere aktiwiteitspatroon. Dié patroon kan met elektrodes opgeneem word. En die opname kan ook verder verwerk word! Dit kan met ’n rekenaar in ’n klankpatroon omskep word. So kan die gehoorde woord uitgeken word. Dié beginsel werk vir alle woorde. Elke woord wat ons hoor, skep ’n spesifieke sein. Dié sein hang altyd met die klank van die woord saam. ’n Mens moet dit “net” in ’n akoestiese sein vertaal. Want as jy weet wat die klankpatroon is, ken jy die woord. Die proefkonyne het tydens die eksperiment regte en nagemaakte woorde gehoor. Dus het van die gehoorde woorde nie bestaan nie. Nogtans kon dié woorde ook gerekonstrueer word. Woorde wat herken is, kon deur ’n rekenaar uitgespreek word. Dis egter ook moontlik om hulle net op die skerm te laat verskyn. Navorsers hoop hulle sal spraakseine binnekort beter verstaan. Die droom van gedagtes lees, leef voort…