Fraseboek

af Waar is ...?   »   sl Orientacija

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Waar is ...?

41 [enainštirideset]

Orientacija

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Sloweens Speel Meer
Waar is die toerismekantoor? K-e--e t----ti----u-ad? K__ j_ t_________ u____ K-e j- t-r-s-i-n- u-a-? ----------------------- Kje je turistični urad? 0
Het u ’n stadskaart vir my? Ali -m--e---me-kak------m---v-d -e--a? A__ i____ z___ k_____ z________ m_____ A-i i-a-e z-m- k-k-e- z-m-j-v-d m-s-a- -------------------------------------- Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? 0
Kan mens hier ’n kamer bespreek? A-i -e-m-ž---tu-a- re-e-virati hot-lsk- --bo? A__ j_ m____ t____ r__________ h_______ s____ A-i j- m-ž-o t-k-j r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? --------------------------------------------- Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? 0
Waar is die ou stad? Kj- je s-a-i---- mest-? K__ j_ s____ d__ m_____ K-e j- s-a-i d-l m-s-a- ----------------------- Kje je stari del mesta? 0
Waar is die katedraal? K-e-je---ol-i--? K__ j_ s________ K-e j- s-o-n-c-? ---------------- Kje je stolnica? 0
Waar is die museum? K-- -e -u---? K__ j_ m_____ K-e j- m-z-j- ------------- Kje je muzej? 0
Waar kan mens seëls koop? K-- -e---h-- -u-- -n-mke? K__ s_ l____ k___ z______ K-e s- l-h-o k-p- z-a-k-? ------------------------- Kje se lahko kupi znamke? 0
Waar kan mens blomme koop? Kj--se--a-ko-k--i c-etl--e? K__ s_ l____ k___ c________ K-e s- l-h-o k-p- c-e-l-c-? --------------------------- Kje se lahko kupi cvetlice? 0
Waar kan mens kaartjies koop? K-e se -ahk----pi -o-o-----? K__ s_ l____ k___ v_________ K-e s- l-h-o k-p- v-z-v-i-e- ---------------------------- Kje se lahko kupi vozovnice? 0
Waar is die hawe? Kj-----p---tanišč-? K__ j_ p___________ K-e j- p-i-t-n-š-e- ------------------- Kje je pristanišče? 0
Waar is die mark? K-e j- -r-n--a? K__ j_ t_______ K-e j- t-ž-i-a- --------------- Kje je tržnica? 0
Waar is die kasteel? Kj---- g-a-? K__ j_ g____ K-e j- g-a-? ------------ Kje je grad? 0
Wanneer begin die toer? Kd----e-z-čn--o-le--m-s-a z vodni--m? K___ s_ z____ o____ m____ z v________ K-a- s- z-č-e o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? 0
Wanneer eindig die toer? K--j--e-k------g----me--a-z --dn-k--? K___ s_ k____ o____ m____ z v________ K-a- s- k-n-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ------------------------------------- Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? 0
Hoe lank is die toer? K-ko-d---o---a-- --led-m--t- ---o-ni-o-? K___ d____ t____ o____ m____ z v________ K-k- d-l-o t-a-a o-l-d m-s-a z v-d-i-o-? ---------------------------------------- Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. R----) b------k- g---r-če-- vod-ik-. R_____ b_ n_____ g_________ v_______ R-d-a- b- n-m-k- g-v-r-č-g- v-d-i-a- ------------------------------------ Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. Rad(a- b- -ta--ja---o-govo-eče-- -od-ik-. R_____ b_ i__________ g_________ v_______ R-d-a- b- i-a-i-a-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- ----------------------------------------- Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. R-d-----i-f--nc-s-----v-r----a---d----. R_____ b_ f________ g_________ v_______ R-d-a- b- f-a-c-s-o g-v-r-č-g- v-d-i-a- --------------------------------------- Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. 0

Engels, die wêreldtaal

Engels is wyer versprei as enige ander taal in die wêreld. Maar Mandaryns, of Hoë Chinees, het die meeste moedertaalsprekers. Engels is “slegs” 350 miljoen mense se moedertaal. Maar Engels het egter ’n groot invloed op ander tale. Sedert die middel van die 20ste eeu het dit uiters belangrik geword. Dis grootliks aan die ontwikkeling van die VSA as ’n supermoondheid te danke. Engels is die eerste vreemde taal wat in baie lande op skool geleer word. Internasionale organisasies gebruik Engels as hul amptelike taal. Engels is ook die amptelike taal of gemene taal van baie lande. Dit is egter moontlik dat ander tale binnekort dié funksies sal oorneem. Engels behoort tot die Wes-Germaanse tale. Daarom is dit na verwant aan byvoorbeeld Duits. Maar die taal het die afgelope 1 000 jaar beduidend verander. Vroeër was Engels ’n verbuigingstaal. Die meeste agtervoegsels met ’n grammatikale funksie het verdwyn. Daarom kan Engels as een van die isolerende tale beskou word. Dié soort tale is meer soos Chinees as Duits. In die toekoms sal die Engelse taal verder vereenvoudig word. Die onreëlmatige werkwoorde sal baie waarskynlik verdwyn. Vergeleke met ander Indo-Europese tale is Engels eenvoudig. Maar Engelse spelling is baie ingewikkeld. Dis omdat spelling en uitspraak sterk van mekaar verskil. Engelse spelling is al eeue lank dieselfde. Maar uitspraak het aansienlik verander. Gevolglik skryf ’n mens nog soos iemand rondom 1400 gepraat het. Daar is ook baie onreëlmatighede in die uitspraak. Daar is ses variante net vir die letterkombinasie ough ! Probeer dit self: thorough, thought, through, rough, bough, cough .