Fraseboek

af Waar is ...?   »   it Orientamento

41 [een en veertig]

Waar is ...?

Waar is ...?

41 [quarantuno]

Orientamento

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Italiaans Speel Meer
Waar is die toerismekantoor? D-ve--- t-----l-------e- -- ---i---? D___ s_ t____ l_____ p__ i_ t_______ D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Het u ’n stadskaart vir my? H--un- -ia-ta-------ci-t--p-- me? H_ u__ p_____ d____ c____ p__ m__ H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Kan mens hier ’n kamer bespreek? S----ò pre-ot--- --a ca--r- ---? S_ p__ p________ u__ c_____ q___ S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Waar is die ou stad? Dov’è-il --nt-o -toric-? D____ i_ c_____ s_______ D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Waar is die katedraal? D---è-i----o-o? D____ i_ d_____ D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Waar is die museum? Dov’è-il--u-eo? D____ i_ m_____ D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
Waar kan mens seëls koop? Do-e-s- --ss-no-------r--d---f--n----ll-? D___ s_ p______ c_______ d__ f___________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
Waar kan mens blomme koop? Dov--si ---s-no c------- de- f--ri? D___ s_ p______ c_______ d__ f_____ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
Waar kan mens kaartjies koop? Do-e si ----o-----m------de- bi---e-ti? D___ s_ p______ c_______ d__ b_________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Waar is die hawe? D--’- i- -o--o? D____ i_ p_____ D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Waar is die mark? Dov’è-i- m-----o? D____ i_ m_______ D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Waar is die kasteel? D--’è i- cas-----? D____ i_ c________ D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Wanneer begin die toer? Q---d- ------i- -a v-s-t----i----? Q_____ c_______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Wanneer eindig die toer? Quando f--i----l---isit--g----t-? Q_____ f______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Hoe lank is die toer? Qu--to d-----a----ita--uida-a? Q_____ d___ l_ v_____ g_______ Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat. Vor--i---a--uid- c-- p---- -edesc-. V_____ u__ g____ c__ p____ t_______ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat. V--re--una-g-i-a-c-- p-rli--t-lia--. V_____ u__ g____ c__ p____ i________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat. Vo---i---- g--d------parl---r-n-e--. V_____ u__ g____ c__ p____ f________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

Engels, die wêreldtaal

Engels is wyer versprei as enige ander taal in die wêreld. Maar Mandaryns, of Hoë Chinees, het die meeste moedertaalsprekers. Engels is “slegs” 350 miljoen mense se moedertaal. Maar Engels het egter ’n groot invloed op ander tale. Sedert die middel van die 20ste eeu het dit uiters belangrik geword. Dis grootliks aan die ontwikkeling van die VSA as ’n supermoondheid te danke. Engels is die eerste vreemde taal wat in baie lande op skool geleer word. Internasionale organisasies gebruik Engels as hul amptelike taal. Engels is ook die amptelike taal of gemene taal van baie lande. Dit is egter moontlik dat ander tale binnekort dié funksies sal oorneem. Engels behoort tot die Wes-Germaanse tale. Daarom is dit na verwant aan byvoorbeeld Duits. Maar die taal het die afgelope 1 000 jaar beduidend verander. Vroeër was Engels ’n verbuigingstaal. Die meeste agtervoegsels met ’n grammatikale funksie het verdwyn. Daarom kan Engels as een van die isolerende tale beskou word. Dié soort tale is meer soos Chinees as Duits. In die toekoms sal die Engelse taal verder vereenvoudig word. Die onreëlmatige werkwoorde sal baie waarskynlik verdwyn. Vergeleke met ander Indo-Europese tale is Engels eenvoudig. Maar Engelse spelling is baie ingewikkeld. Dis omdat spelling en uitspraak sterk van mekaar verskil. Engelse spelling is al eeue lank dieselfde. Maar uitspraak het aansienlik verander. Gevolglik skryf ’n mens nog soos iemand rondom 1400 gepraat het. Daar is ook baie onreëlmatighede in die uitspraak. Daar is ses variante net vir die letterkombinasie ough ! Probeer dit self: thorough, thought, through, rough, bough, cough .