Waar is die toerismekantoor?
د-تر--طلاع-- گردش--ی ک---ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
d-fta---te--a--t----d--h-ar- ko-a-st---
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Waar is die toerismekantoor?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Het u ’n stadskaart vir my?
---نقش---هر- (بر-- م-- داری-؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-] د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
0
--- -a--s--- ---hr--(--raa-e m-n--d-ar-d-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Het u ’n stadskaart vir my?
یک نقشه شهری (برای من] دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
اینجا -می--و- -- اط-ق-د---تل رزر- کرد-
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
e--j-a--mi-s---a- -e--o--a-- --- ho-e--re-erv----d--
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Waar is die ou stad?
-ا-ت-ق-یم ش-ر-ک---ت-
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
---f---h--im-s-ahr--o-a--t?
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Waar is die ou stad?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Waar is die katedraal?
کلی----ج----کج--ت؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
-----aye j-a----oj-as-?
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Waar is die katedraal?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Waar is die museum?
موز- -ج-س-؟
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
mooze- --j-ast?-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Waar is die museum?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Waar kan mens seëls koop?
ک-- -م--ود ---ر-خ---؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
---a----i--havad ta-b- -ha--d---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Waar kan mens seëls koop?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Waar kan mens blomme koop?
کج- -می-------خ----
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
k-j------s-av-- --l-k----d----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Waar kan mens blomme koop?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Waar kan mens kaartjies koop?
ک-ا --ی-ش-د--لی- -رید؟
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
--j-- -i---a--d-be----kh--i---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Waar kan mens kaartjies koop?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Waar is die hawe?
بندر ک--س--
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
---d-- k-j-a-t-
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Waar is die hawe?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Waar is die mark?
باز---کجاست-
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
--az--- koj----?-
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Waar is die mark?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Waar is die kasteel?
ق-- کج-ست-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
gh--r--oj--s-?--
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Waar is die kasteel?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Wanneer begin die toer?
---------- ------ع -ی--د؟
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-oo- ---z-id --- shoro--m--sh-va---
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Wanneer begin die toer?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Wanneer eindig die toer?
------ز--- کی -م-م می-ش-د-
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
to---b-azd-d --i t-m--m-m--s-a--d-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Wanneer eindig die toer?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Hoe lank is die toer?
تو- -ا-د---چ-در-طول می--ش--
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
--or --a-did-c----ad- t-o---i-k-----?
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Hoe lank is die toer?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
-- -ک--ا---ا م-خو--- -ه آل-انی ص--ت----.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
ma--y-k r---a-aa -i-k-a-ham ke---lma--i-s-hb-- ---ad.-
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
-ن-یک ------ می--وا-م--ه ایت--ی-یی صح-ت-ک---
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m----e---a---m-- m--kha---- ke eeita--i-aa--- so---t----ad.-
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
م---ک-ر--نما میخو-ه- ک- ف-ا--و- -ح-- کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
-a- -e---ah----- mi-khaaha- -e fa-aan-a-i-----at-----d-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.