Waar is die toerismekantoor?
د--- اط---ا----دش-ر- -ج--ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da---- e--laaaat-ga---shgari-k---as----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Waar is die toerismekantoor?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Het u ’n stadskaart vir my?
-ک-نق-- ش--ی (ب--ی من) ---ی--
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
y-- ----she- -h-hr- (-a-aa-- m--- ---r-d?-
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Het u ’n stadskaart vir my?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
ا---ا می-ش-د--ک اطا- -ر-ه---رز-و--ر-؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
-e--a---i-sha--d-y-k-o--agh-d-r h-tel-r---r--k---?---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Waar is die ou stad?
-ا-- قدیم-شهر--ج----
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
-a--t---a--- ---hr -o-a---?
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Waar is die ou stad?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Waar is die katedraal?
کلی-ا- جا-- ک-است؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
k-isa-y--ja--- --j---t--
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Waar is die katedraal?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Waar is die museum?
م-----جاس--
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
-o-z-h----a--t-
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Waar is die museum?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Waar kan mens seëls koop?
کجا -می----ت--ر--رید؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
k--a- -mi--h-v-d-t-mb- -harid----
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Waar kan mens seëls koop?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Waar kan mens blomme koop?
-ج--می--و--گل خ-ی--
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
---a- mi-sh---- --l-k---id?--
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Waar kan mens blomme koop?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Waar kan mens kaartjies koop?
--ا-می--د ب-ی- خ----
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koja- ----h-v-d-b-l-t--h--i-?--
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Waar kan mens kaartjies koop?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Waar is die hawe?
بند--کج--ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
bandar k--a-s--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Waar is die hawe?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Waar is die mark?
ب--ار ک---ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
------r k-ja--t---
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Waar is die mark?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Waar is die kasteel?
--ر----ست-
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
--asr---jaas----
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Waar is die kasteel?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Wanneer begin die toer?
تور-باز-ید کی -ر---می-----
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
t-or---az-i--kei sho-o--m--s---a-?
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Wanneer begin die toer?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Wanneer eindig die toer?
--- ب--د-- -- ت-----ی----؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
---r ----d-- -e----ma-- ----hav--?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Wanneer eindig die toer?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Hoe lank is die toer?
--ر -ا-د-- ---ر طول-م---ش-؟
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
toor-baaz--- -h--h--- ---l--i------d--
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Hoe lank is die toer?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
م- -ک-ر--ن-- م--خو--م--ه --م--ی صحب---ند-
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-n-ye- ---nama-----kh----m----aalmaa-i so---- -on-d.--
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
من -- ر-هنما می---ا---ک- -یت-ل-ا-- صحب- کن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-- -ek--ahna--- mi----ah-- ke eei-aa--ya--yi soh--t-k--a-.
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
م--ی-----نما----خو-هم ک--فرا---- ------ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--n -e- ----a-aa----kha---m--e--a-a--s-v---o---t --nad.--
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.