‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   it Uscire la sera

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ C’è una discoteca qui vicino? C’è una discoteca qui vicino? 1
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ C’è un locale notturno qui vicino? C’è un locale notturno qui vicino? 1
‫هل هناك حانة؟‬ C’è una taverna qui vicino? C’è una taverna qui vicino? 1
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Cosa c’è stasera a teatro? Cosa c’è stasera a teatro? 1
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Cosa c’è stasera al cinema? Cosa c’è stasera al cinema? 1
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Cosa c’è stasera alla televisione? Cosa c’è stasera alla televisione? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Ci sono ancora biglietti per il teatro? Ci sono ancora biglietti per il teatro? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Ci sono ancora biglietti per il cinema? Ci sono ancora biglietti per il cinema? 1
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Ci sono ancora biglietti per la partita? Ci sono ancora biglietti per la partita? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Voglio sedermi proprio in fondo. Voglio sedermi proprio in fondo. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Voglio sedermi in un posto al centro. Voglio sedermi in un posto al centro. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Voglio sedermi in prima fila. Voglio sedermi in prima fila. 1
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Che cosa mi può consigliare? Che cosa mi può consigliare? 1
‫متى يبدأ العرض؟‬ Quando comincia lo spettacolo? Quando comincia lo spettacolo? 1
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Può procurarmi un biglietto? Può procurarmi un biglietto? 1
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ C’è un campo da golf qui vicino? C’è un campo da golf qui vicino? 1
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ C’è un campo da tennis qui vicino? C’è un campo da tennis qui vicino? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ C’è una piscina qui vicino? C’è una piscina qui vicino? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.