‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   hy երեկո անցկացնել

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [քառասունչորս]

44 [k’arrasunch’vors]

երեկո անցկացնել

yereko ants’kats’nel

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: Այստեղ դիսկոտեկ կա՞: 1
A-ste----iskot-- ka՞ Aystegh diskotek ka՞
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: Այստեղ գիշերային ակումբ կա՞: 1
A-steg- gis--ra-i-----mb--a՞ Aystegh gisherayin akumb ka՞
هل يوجد بار هنا؟ Այստեղ բար կա՞: Այստեղ բար կա՞: 1
A-ste---b----a՞ Aystegh bar ka՞
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան թատրոնում: 1
I-nch’ ---k-ya-s-um-k-----o- yer---yan t’at-o-um I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan t’atronum
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: Ի՞նչ ներկայացում կա այսօր երեկոյան կինո թատրոնում: 1
I-nch- --rka--ts-um-------o--yere--------n--t---ro--m I՞nch’ nerkayats’um ka aysor yerekoyan kino t’atronum
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: Ի՞նչ կա այսօր երեկոյան հեռուստացույցով: 1
I----’-ka a-so--yereko--n--err-s----’----’ov I՞nch’ ka aysor yerekoyan herrustats’uyts’ov
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: Թատրոնի տոմսեր կա՞ն: 1
T’--ron-----s-- -a՞n T’atroni tomser ka՞n
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Կինոյի տոմսեր կա՞ն: Կինոյի տոմսեր կա՞ն: 1
K-n-y- ---s-- -a-n Kinoyi tomser ka՞n
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: Ֆուտբոլային խաղի տոմսե՞ր կան: 1
Futb-l--in-kh-----to-s-՞- --n Futbolayin khaghi tomse՞r kan
‫أريد أن أجلس في الخلف. Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: Ես ցանկանում եմ վերջում նստել: 1
Y-- -s--nkanu-------e---- --t-l Yes ts’ankanum yem verjum nstel
‫أريد أن أجلس في الوسط. Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: Ես ցանկանում եմ միջին մասում նստել: 1
Y---t--an--num y-m --ji- -asu---s--l Yes ts’ankanum yem mijin masum nstel
‫أريد أن أجلس في الأمام. Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: Ես ցանկանում եմ առջևում նստել: 1
Y-----’a-k---- --m--r-j-vum n--el Yes ts’ankanum yem arrjevum nstel
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: Կարո՞ղ եք ինձ ինչ որ բան խորհուրդ տալ: 1
K-r-՞-h yek- indz--n--’-vo---a----orhur- --l Karo՞gh yek’ indz inch’ vor ban khorhurd tal
‫متى يبدأ العرض؟ Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: Ե՞րբ է սկսվում ներկայացումը: 1
Y-՞r--e -ksv-m----kaya--’-my Ye՞rb e sksvum nerkayats’umy
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: Կարո՞ղ եք ինձ համար մի տոմս ձեռք բերել: 1
Ka-o-gh ye----ndz-h---- m--t--s -ze-r-’ b-r-l Karo՞gh yek’ indz hamar mi toms dzerrk’ berel
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: Այստեղ մոտակայքում գոլֆի դաշտ կա՞: 1
A--t--h-mo---a-k’u---olf------t -a՞ Aystegh motakayk’um golfi dasht ka՞
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: Այստեղ մոտակայքում թենիսի դաշտ կա՞: 1
Ay-t--- mo-a-ay-’-m-t’------ -a--- k-՞ Aystegh motakayk’um t’yenisi dasht ka՞
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: Այստեղ մոտակայքում լողավազան կա՞: 1
Ay-t-gh mot---yk--- -ogh--az-n-ka՞ Aystegh motakayk’um loghavazan ka՞

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.