‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   nn Gå ut på kvelden

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [førtifire]

Gå ut på kvelden

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية نينورسك تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Er det eit diskotek her? Er det eit diskotek her? 1
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Er det ein nattklubb her? Er det ein nattklubb her? 1
هل يوجد بار هنا؟ Er det ein pub her? Er det ein pub her? 1
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Kva går på teateret i kveld? Kva går på teateret i kveld? 1
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Kva går på kino i kveld? Kva går på kino i kveld? 1
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Kva er det på TV i kveld? Kva er det på TV i kveld? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Er det billettar att til teateret? Er det billettar att til teateret? 1
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Er det billettar att til kinoen? Er det billettar att til kinoen? 1
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Er det billettar att til fotballkampen? Er det billettar att til fotballkampen? 1
‫أريد أن أجلس في الخلف. Eg vil sitje heilt bakarst. Eg vil sitje heilt bakarst. 1
‫أريد أن أجلس في الوسط. Eg vil sitje ein plass i midten. Eg vil sitje ein plass i midten. 1
‫أريد أن أجلس في الأمام. Eg vil sitje heilt framme. Eg vil sitje heilt framme. 1
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Kan du anbefale noko? Kan du anbefale noko? 1
‫متى يبدأ العرض؟ Når byrjar forestillinga? Når byrjar forestillinga? 1
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Kan du skaffe meg ein billett? Kan du skaffe meg ein billett? 1
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Finst det ein golfbane her omkring? Finst det ein golfbane her omkring? 1
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Finst det ein tennisbane her omkring? Finst det ein tennisbane her omkring? 1
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Finst det ein svømmehall her omkring? Finst det ein svømmehall her omkring? 1

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.