‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   sr Излазити навече

‫44 [أربعة وأربعون]‬

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [четрдесет и четири]

44 [četrdeset i četiri]

Излазити навече

[Izlaziti naveče]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫هل هناك مرقص؟‬ Има ли овде дискотека? Има ли овде дискотека? 1
I---li----e d--ko--ka? Ima li ovde diskoteka?
‫هل هناك ملهى ليلي؟‬ Има ли овде ноћни клуб? Има ли овде ноћни клуб? 1
I-a-l---v----o-́n- klub? Ima li ovde noćni klub?
‫هل هناك حانة؟‬ Има ли овде кафана? Има ли овде кафана? 1
Ima l- -vde-----n-? Ima li ovde kafana?
‫ما يعرض الليلة على المسرح؟‬ Шта има вечерас у позоришту? Шта има вечерас у позоришту? 1
Šta--ma -e-er-s-u-po-o---t-? Šta ima večeras u pozorištu?
‫ما يعرض الليلة في السينما ؟‬ Шта има вечерас у биоскопу? Шта има вечерас у биоскопу? 1
Šta-ima---č-ras ----osko-u? Šta ima večeras u bioskopu?
‫ما يقدم الليلة في التلفاز ؟‬ Шта има вечерас на телевизији? Шта има вечерас на телевизији? 1
Št------ve-e--s na televiziji? Šta ima večeras na televiziji?
‫ألا تزال هناك تذاكر للمسرح ؟‬ Има ли још карата за позориште? Има ли још карата за позориште? 1
Im- li još k--a-a--a --zo--š-e? Ima li još karata za pozorište?
‫ألا تزال هناك تذاكر للسينما ؟‬ Има ли још карата за биоскоп? Има ли још карата за биоскоп? 1
Im- l-------a------a--iosk-p? Ima li još karata za bioskop?
‫ألا تزال هناك تذاكر للعبة كرة القدم؟‬ Има ли још карата за фудбалску утакмицу? Има ли још карата за фудбалску утакмицу? 1
I----------k---t---a f--b-ls-- -takm-cu? Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬ Ја желим седети скроз позади. Ја желим седети скроз позади. 1
Ja-ž-l-m-sed--- sk-oz po-adi. Ja želim sedeti skroz pozadi.
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬ Ја желим седети негде у средини. Ја желим седети негде у средини. 1
Ja-že----s-de-i-neg-e-- s-ed-n-. Ja želim sedeti negde u sredini.
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬ Ја желим седети скроз напред. Ја желим седети скроз напред. 1
Ja ž---m--ed-ti --ro--nap-ed. Ja želim sedeti skroz napred.
‫أتنصحني بشيء ما؟‬ Можете ли ми нешто препоручити? Можете ли ми нешто препоручити? 1
M--e-e li----nešt- -----r-či--? Možete li mi nešto preporučiti?
‫متى يبدأ العرض؟‬ Када почиње представа? Када почиње представа? 1
K-d--p----j- -reds--va? Kada počinje predstava?
‫هل بامكانك أن تؤمن لي تذكرة؟‬ Можете ли ми набавити карту? Можете ли ми набавити карту? 1
M-žete--- mi-----v-t- ----u? Možete li mi nabaviti kartu?
‫هل هناك ملعب غولف قريب ؟‬ Је ли овде у близини игралиште за голф? Је ли овде у близини игралиште за голф? 1
Je l- -v---u-blizi-i---ra---te--a g---? Je li ovde u blizini igralište za golf?
‫هل هناك ملعب لكرة المضرب قريب ؟‬ Је ли овде у близини тениски терен? Је ли овде у близини тениски терен? 1
J- -i-o--- - b-i-i-- ---is---teren? Je li ovde u blizini teniski teren?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟‬ Је ли овде у близини затворени базен? Је ли овде у близини затворени базен? 1
J- -i o-d--u--lizi-- -a-v---n- ba-en? Je li ovde u blizini zatvoreni bazen?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.