‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   el Βραδινή έξοδος

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44 [σαράντα τέσσερα]

44 [saránta téssera]

Βραδινή έξοδος

Bradinḗ éxodos

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليونانية تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; 1
Ypá--h-- edṓ -a-í- n-isko-ék? Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; 1
Yp-r--ei-e-ṓ-k-n-------t k--mp? Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
هل يوجد بار هنا؟ Υπάρχει εδώ καμία παμπ; Υπάρχει εδώ καμία παμπ; 1
Yp-r-hei edṓ-k--ía p-mp? Ypárchei edṓ kamía pamp?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; 1
Ti p-r-st-sē éc-e--a-óp-e --o-th-atro? Ti parástasē échei apópse sto théatro?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ Τι παίζει απόψε στο σινεμά; Τι παίζει απόψε στο σινεμά; 1
T- p---e- ap-----s-----n-má? Ti paízei apópse sto sinemá?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; 1
T--p--z-i -pó----ē-tē-e--a--? Ti paízei apópse ē tēleórasē?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; 1
Y----hou- --óm- eis-tḗri---ia--- th-atr-? Ypárchoun akóma eisitḗria gia to théatro?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; 1
Ypá-ch-un a--m- ei-itḗ-i---ia-to s-ne--? Ypárchoun akóma eisitḗria gia to sinemá?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; 1
Ypárc-ou--ak-m- ei----ria g-a t---a-s? Ypárchoun akóma eisitḗria gia to mats?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. 1
T-- ḗ--ela mí- --é-- --sō-p---. Tha ḗthela mía thésē písō-písō.
‫أريد أن أجلس في الوسط. Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. 1
Th----hela---a th--ē-----u-stē--é--. Tha ḗthela mía thésē kápou stē mésē.
‫أريد أن أجلس في الأمام. Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. 1
Th---t--l---í- ------mp--s-á-----st-. Tha ḗthela mía thésē mprostá-mprostá.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; 1
M---e--e n--m---pro--íne-- k-t-? Mporeíte na mou proteínete káti?
‫متى يبدأ العرض؟ Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; 1
P--- ar-hízei ē ta--í--/-pa-á---s-? Póte archízei ē tainía / parástasē?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; 1
Mpo-e--e--a --u-breít- é-a ----tḗrio? Mporeíte na mou breíte éna eisitḗrio?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; 1
Yp--ch-i --ṓ --n-á gḗpe---nkolph? Ypárchei edṓ kontá gḗpedo nkolph?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; 1
Ypá-c-e---d- --nt--g-p----t---s? Ypárchei edṓ kontá gḗpedo ténis?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; 1
Y-á-c--i -dṓ-ko--á--s---r-k- pisí-a? Ypárchei edṓ kontá esōterikḗ pisína?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.