‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   it Avverbi

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [cento]

Avverbi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ già una volta – non ... mai già una volta – non ... mai 1
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ È già stato a Berlino una volta? È già stato a Berlino una volta? 1
‫لا،أبداً.‬ No, non ci sono mai stato. No, non ci sono mai stato. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ qualcuno – nessuno qualcuno – nessuno 1
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Conosce qualcuno qui? Conosce qualcuno qui? 1
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ No, non conosco nessuno. No, non conosco nessuno. 1
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ancora – non più ancora – non più 1
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Resta ancora tanto qui? Resta ancora tanto qui? 1
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ No, non ci resto più tanto. No, non ci resto più tanto. 1
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ancora qualcosa – più niente ancora qualcosa – più niente 1
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Vuole bere ancora qualcosa? Vuole bere ancora qualcosa? 1
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ No, non voglio più niente. No, non voglio più niente. 1
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ già qualcosa – ancora niente già qualcosa – ancora niente 1
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Ha mangiato già qualcosa? Ha mangiato già qualcosa? 1
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ No, non ho mangiato ancora niente. No, non ho mangiato ancora niente. 1
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ancora qualcuno – nessuno ancora qualcuno – nessuno 1
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Qualcuno vuole ancora un caffè? Qualcuno vuole ancora un caffè? 1
‫لا، لا أحد.‬ No, nessuno. No, nessuno. 1

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.