‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الخروج مساءً‬   »   zh 夜生活

‫44 [أربعة وأربعون]

‫الخروج مساءً‬

‫الخروج مساءً‬

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

yèshēnghuó

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
‫هل يوجد مرقص هنا؟ 这儿 有 迪厅 吗 ? 这儿 有 迪厅 吗 ? 1
zhè'er y-------īn--ma? zhè'er yǒu dí tīng ma?
هل يوجد ملهى ليلي هنا؟ 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 1
Zhè-e- -ǒu-----i-n --lèb- ma? Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
هل يوجد بار هنا؟ 这儿 有 酒馆 吗 ? 这儿 有 酒馆 吗 ? 1
Z-è--r yǒu-ji-gu-n -a? Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
ماذا يعرض الليلة في المسرح؟ 今晚 剧院 上演 什么 ? 今晚 剧院 上演 什么 ? 1
J------ ----àn s---g-ǎn---é-m-? Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
ماذا يعرض الليلة في السينما؟ 今晚 电影院 上演 什么 ? 今晚 电影院 上演 什么 ? 1
Jīn wǎ--d-à-yǐ-g--àn --àn-----s-én--? Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
ماذا يعرض على التلفزيون الليلة؟ 今晚 有什么 电视节目 ? 今晚 有什么 电视节目 ? 1
J-- -----ǒu -hé-me-d-à-s-ì--ié--? Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
هل لا تزال هناك تذاكر للمسرح؟ 剧院 还有 门票 吗 ? 剧院 还有 门票 吗 ? 1
J---à--há- -ǒu m-n-iào --? Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
هل لا تزال هناك تذاكر للسينما؟ 电影院 还有 门票 吗 ? 电影院 还有 门票 吗 ? 1
D-à-yǐn-y-àn-hái-y----énp-ào-ma? Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
هل لا تزال التذاكر متاحة لمباراة كرة القدم؟ 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 1
Há- yǒu --qi- b-s-i d- r- --ǎn- j-ǎn---? Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
‫أريد أن أجلس في الخلف. 我 想 坐 最后面的 座位 。 我 想 坐 最后面的 座位 。 1
Wǒ x---- -uò-z-ì-òum-à- d- --òw-i. Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
‫أريد أن أجلس في الوسط. 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 1
Wǒ-x-ǎng--uò-zhōn---ā---e-m-u--è -è---. Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
‫أريد أن أجلس في الأمام. 我 想 坐 最前面的 位子 。 我 想 坐 最前面的 位子 。 1
Wǒ x-ǎn- -uò zuì-qián------- wè---. Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
هل يمكنك أن تنصحني بشيء؟ 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 1
N-----n- gě- -- yī-iē-jià-yì m-? Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
‫متى يبدأ العرض؟ 演出 什么 时候 开始 ? 演出 什么 时候 开始 ? 1
Yǎ-c-- s-é--e-s--h-u---i-h-? Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
هل يمكنك أن تحصل لي على تذكرة؟ 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 1
Nín-néng -ā-- -ǒ nò------ y- zh-n- --à----? Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
هل يوجد ملعب جولف قريب؟ 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 1
Zh- f---n-y-- g--'--f----úc-ǎ-g ma? Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
هل يوجد ملعب تنس قريب؟ 这 附近 有 网球场 吗 ? 这 附近 有 网球场 吗 ? 1
Zh--f---n---- w--g qi--h-ng--a? Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
‫هل هناك مسبح داخلي قريب؟ 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 1
Z-è-f-----y-u -h-n-- -ǒngchí -a? Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?

اللغة المالطية

يذهب كثير من الأوربيين الراغبين في تعلم الانجليزية إلي مالطة. و ذلك لأن الانجليزية هي اللغة الرسمية في الجزيرة القابعة جنوبي أوربا. و تشتهر مالطة بكثرة مدارس اللغات بها. لكن بالنسبة لعلماء اللغة لا تعد البلد لهذا السبب مثيرة. فهم ينشغلون بمالطة بفعل سبب آخر. ان جمهورية مالطة لديها لغة رسمية أخري هي المالطية. و هذه اللغة نشأت من لهجة عربية. و من ثم فان المالطية هي اللغة السامية الوحيدة في أوربا. لكن بناء الجملة و علم الأصوات في المالطية يختلف عن العربية. كذلك فإن المالطية يتم كتابتها بالحروف اللاتينية. لكن تتضمن الحروف الهجائية مع ذلك حروفا خاصة. حرف السي و الواي لا يتواجدان تماما بالمالطية. و تحتوي المفردات علي عناصر من لغات مختلفة. فجانب العربية تلعب اللاتينية و الانجليزية دورا في ذلك. كما أثرت الفينيقة و القرطاجية علي المالطية. بعض الباحثين يعدون المالطية لهذا السبب لغة كريولية عربية. لقد احتلت مالطة عبر تاريخها من قبل قوي مختلفة. و كل منهم تركوا آثارهم علي جزر مالطة و كوزو و كومينو. لفترة طويلة جدا كانت المالطية لغة محلية عامية. لكنها لا تزال دائما لغة المالطيين الحقيقيين. و قد تم تناقلها شفويا. و ابتداءا من القرن التاسع عشر بدأ المرء في كتابتها. و يقدر عدد متحدثيها اليوم ب 330000 شخص. و منذ العام 2004 اصبحت مالطة عضوا في الاتحاد الأوروبي. و من ثم تعد المالطية إحدي اللغات الاوروبية الرسمية. و بالنسبة للمالطيين فإن اللغة هي جزء من ثقافتهم. و هم يسعدون كثيرا عندما يريد الأجانب تعلم المالطية. في مالطة يوجد ما يكفي من مدارس تعليم اللغات.