‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   it Al ristorante 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [trentadue]

Al ristorante 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإيطالية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Una porzione di patatine con ketchup. Una porzione di patatine con ketchup. 1
‫وصحنان مع المايونيز، E due porzioni con maionese. E due porzioni con maionese. 1
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. E tre porzioni di salsiccia con senape. E tre porzioni di salsiccia con senape. 1
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Che verdure avete? Che verdure avete? 1
هل لديكم فاصولياء؟ Avete fagioli? Avete fagioli? 1
هل لديكم قرنبيط؟ Avete cavolfiore? Avete cavolfiore? 1
أنا أحب أكل الذرة. Mi piace molto il mais. Mi piace molto il mais. 1
أنا أحب أكل الخيار. Mi piacciono molto i cetrioli. Mi piacciono molto i cetrioli. 1
أنا أحب أكل الطماطم. Mi piacciono molto i pomodori. Mi piacciono molto i pomodori. 1
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Piace anche a Lei il porro? Piace anche a Lei il porro? 1
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Piacciono anche a Lei i crauti? Piacciono anche a Lei i crauti? 1
هل تحب العدس أيضاً؟ Piacciono anche a Lei le lenticchie? Piacciono anche a Lei le lenticchie? 1
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Piacciono anche a te le carote? Piacciono anche a te le carote? 1
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Piacciono anche a te i broccoli? Piacciono anche a te i broccoli? 1
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Piacciono anche a te i peperoni? Piacciono anche a te i peperoni? 1
انا لا أحب البصل. Non mi piacciono le cipolle. Non mi piacciono le cipolle. 1
انا لا أحب الزيتون Non mi piacciono le olive. Non mi piacciono le olive. 1
انا لا أحب الفطر. Non mi piacciono i funghi. Non mi piacciono i funghi. 1

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!