Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   ca Avaries del cotxe

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [trenta-nou]

Avaries del cotxe

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Каталонская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? On é- -a-b-nzi---a -------xima? O_ é_ l_ b________ m__ p_______ O- é- l- b-n-i-e-a m-s p-ò-i-a- ------------------------------- On és la benzinera més pròxima? 0
У мяне спусціла шына. T-n--u-a---da--un--d-. T___ u__ r___ p_______ T-n- u-a r-d- p-n-a-a- ---------------------- Tinc una roda punxada. 0
Вы можаце памяняць кола? Em p---- ca-v--r -l p-eumà-ic? E_ p____ c______ e_ p_________ E- p-d-u c-n-i-r e- p-e-m-t-c- ------------------------------ Em podeu canviar el pneumàtic? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. N-ce-s-to--- pa-e---d------e- -e-di-s--. N________ u_ p_____ d_ l_____ d_ d______ N-c-s-i-o u- p-r-l- d- l-t-e- d- d-è-e-. ---------------------------------------- Necessito un parell de litres de dièsel. 0
У мяне больш няма бензіну. J- no----- -és benzi--. J_ n_ t___ m__ b_______ J- n- t-n- m-s b-n-i-a- ----------------------- Ja no tinc més benzina. 0
У Вас ёсць запасная каністра? Q-e teni- u-----ó? Q__ t____ u_ b____ Q-e t-n-u u- b-d-? ------------------ Que teniu un bidó? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? O--p-c tr-ca-? O_ p__ t______ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. Ne-es-i-o-un- -rua. N________ u__ g____ N-c-s-i-o u-a g-u-. ------------------- Necessito una grua. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. Bu-c--u- tal-e-. B____ u_ t______ B-s-o u- t-l-e-. ---------------- Busco un taller. 0
Здарылася аварыя. S’ha-p--d-ït------ci--nt. S___ p______ u_ a________ S-h- p-o-u-t u- a-c-d-n-. ------------------------- S’ha produït un accident. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? On--- -l--elèfon --- p-òx--? O_ é_ e_ t______ m__ p______ O- é- e- t-l-f-n m-s p-ò-i-? ---------------------------- On és el telèfon més pròxim? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? Qu- t- -----l-fon --b--? Q__ t_ u_ t______ m_____ Q-e t- u- t-l-f-n m-b-l- ------------------------ Que té un telèfon mòbil? 0
Нам патрэбна дапамога. N------t-m ---da. N_________ a_____ N-c-s-i-e- a-u-a- ----------------- Necessitem ajuda. 0
Выклічце доктара! Tr-qu-u a--- m-tge! T______ a u_ m_____ T-u-u-u a u- m-t-e- ------------------- Truqueu a un metge! 0
Выклічце паліцыю! T-uqu-u-a -- p-li-i-! T______ a l_ p_______ T-u-u-u a l- p-l-c-a- --------------------- Truqueu a la policia! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Els -a-e-s, -------lau. E__ p______ s_ u_ p____ E-s p-p-r-, s- u- p-a-. ----------------------- Els papers, si us plau. 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. E- -o-tre -e-mís--e--o--ui-, s--u- p--u. E_ v_____ p_____ d_ c_______ s_ u_ p____ E- v-s-r- p-r-í- d- c-n-u-r- s- u- p-a-. ---------------------------------------- El vostre permís de conduir, si us plau. 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. L- -o-u--n--c-- d-- -ehicle---- -- pl-u. L_ d___________ d__ v_______ s_ u_ p____ L- d-c-m-n-a-i- d-l v-h-c-e- s- u- p-a-. ---------------------------------------- La documentació del vehicle, si us plau. 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!