Размоўнік

be Аўтамабільная паломка   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [трыццаць дзевяць]

Аўтамабільная паломка

Аўтамабільная паломка

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Дзе находзіцца бліжэйшая аўтазаправачная станцыя? H---va- - kö--tk--ő ---zi---t? Hol van a következő benzinkút? H-l v-n a k-v-t-e-ő b-n-i-k-t- ------------------------------ Hol van a következő benzinkút? 0
У мяне спусціла шына. D--ek-em -a-. Defektem van. D-f-k-e- v-n- ------------- Defektem van. 0
Вы можаце памяняць кола? Ki t-d-a ---r-l-i a -erek--? Ki tudja cserélni a kereket? K- t-d-a c-e-é-n- a k-r-k-t- ---------------------------- Ki tudja cserélni a kereket? 0
Мне трэба некалькі літраў дызельнага паліва. Sz---ég---v----g--pár--i--r d---l-l-jra. Szükségem van egy pár liter dízelolajra. S-ü-s-g-m v-n e-y p-r l-t-r d-z-l-l-j-a- ---------------------------------------- Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
У мяне больш няма бензіну. Ninc---öbb ----ine-. Nincs több benzinem. N-n-s t-b- b-n-i-e-. -------------------- Nincs több benzinem. 0
У Вас ёсць запасная каністра? Va------------ék ka---j-? Van egy tartalék kannája? V-n e-y t-r-a-é- k-n-á-a- ------------------------- Van egy tartalék kannája? 0
Дзе я магу патэлефанаваць? Hol-t-d-k------on-l--? Hol tudok telefonálni? H-l t-d-k t-l-f-n-l-i- ---------------------- Hol tudok telefonálni? 0
Мне патрэбна служба эвакуацыі аўтамабіляў. S-üks-ge- van egy-vont-tó-a. Szükségem van egy vontatóra. S-ü-s-g-m v-n e-y v-n-a-ó-a- ---------------------------- Szükségem van egy vontatóra. 0
Я шукаю станцыю тэхнічнага абслугоўвання. K-r-s---e-y j-ví--m------. Keresek egy javítóműhelyt. K-r-s-k e-y j-v-t-m-h-l-t- -------------------------- Keresek egy javítóműhelyt. 0
Здарылася аварыя. Tö-té-t -g- -a--set. Történt egy baleset. T-r-é-t e-y b-l-s-t- -------------------- Történt egy baleset. 0
Дзе знаходзіцца бліжэйшы тэлефон? Ho------a le--öze---bi -el--on? Hol van a legközelebbi telefon? H-l v-n a l-g-ö-e-e-b- t-l-f-n- ------------------------------- Hol van a legközelebbi telefon? 0
У Вас ёсць з сабой мабільны тэлефон? V----nn-l-e-y-m-b-l--l----? Van Önnél egy mobiltelefon? V-n Ö-n-l e-y m-b-l-e-e-o-? --------------------------- Van Önnél egy mobiltelefon? 0
Нам патрэбна дапамога. Se---sé--e v-n --ü---gü-k. Segítségre van szükségünk. S-g-t-é-r- v-n s-ü-s-g-n-. -------------------------- Segítségre van szükségünk. 0
Выклічце доктара! Hív----eg--or--st! Hívjon egy orvost! H-v-o- e-y o-v-s-! ------------------ Hívjon egy orvost! 0
Выклічце паліцыю! Hí-ja-- r--dőr-----! Hívja a rendőrséget! H-v-a a r-n-ő-s-g-t- -------------------- Hívja a rendőrséget! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы. Ké--m -- irata-t! Kérem az iratait! K-r-m a- i-a-a-t- ----------------- Kérem az iratait! 0
Прад’явіце, калі ласка, Ваша вадзіцельскае пасведчанне. Ké--m - -ez-töi--n-edé-y--! Kérem a vezetöi engedélyét! K-r-m a v-z-t-i e-g-d-l-é-! --------------------------- Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Прад’явіце, калі ласка, Вашы дакументы на аўтамабіль. Kére--- f---almi e-g---l-ét! Kérem a forgalmi engedélyét! K-r-m a f-r-a-m- e-g-d-l-é-! ---------------------------- Kérem a forgalmi engedélyét! 0

Немаўляты - таленавітыя лінгвісты

Дзеці ведаюць шмат аб мовах яшчэ да таго, як пачынаюць размаўляць. Аб гэтым сведчаць розныя эксперыменты. Развіццё дзяцей даследуюць у спецыяльных ‘дзіцячых лабараторыях’ Там таксама даследуюць, як дзеці вучаць мовы. Немаўляты, відавочна, больш разумныя, чым мы лічылі. Ужо ва ўзросце 6 месяцаў у іх ёсць пэўныя моўныя здольнасці. Напрыклад, яны распазнаюць сваю родную мову. Французскія і нямецкія дзеці па-рознаму рэагіруюць на пэўныя тоны. Розныя ўзоры націску выклікаюць розныя ўзоры паводзінаў. Такім чынам, у немаўлят ёсць пачуццё націску ў роднай мове. Вельмі маленькія дзеці таксама могуць запамінаць некаторыя словы. Бацькі гуляюць вельмі важную ролю ў моўным развіцці дзяцей. Таму што адразу пасле нараджэння дзецям патрэбна узаемадзеянне. Яны жадаюць узаемадзейнічаць з мамай і татам. Але камунікацыя павінна суправаджацца станоўчымі эмоціямі. Бацькі не павінны адчуваць стрэс, калі яны размаўляюць са сваім дзіцём. Таксама дрэнна размаўляць з ім нерэгулярна. Стрэс або маўчанне могуць мець адмоўныя вынікі для немаўлят. Яны могуць дрэнна паўплываць на моўная развіццё дзіцяці. Але навучэнне для дзяцей пацынаецца ўжо ва ўлонне! Яшчэ да свайго нараджэння яны рэагіруюць на мову. Яны могуць дакладна ўспрымаць гукавыя сігналы. Пасля нараджэння яны пазнаюць гэтыя сігналы. Таксама яшчэ ненароджаныя дзеці ўжо вучаць гукавыя рытмы. Яшчэ ва ўлонні яны могуць чуць голас сваёй мамы. Таму размаўляць можна з яшчэ не народжанным дзіцём. Але не перастарайцеся з гэтым… Пасля нараджэння ў дзіцяці будзе дастаткова часу для практыкаванняў!