Ние търсим спортен магазин.
અ-ે-ર-ત---ની -ુક----ો-- -હ-ય---ીએ.
અ_ ર______ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ર-ત-મ-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
a-- ra---ag-ma-anī--uk--a-śōdhī --h-- c-ī-a-os;ē.
a__ r_____________ d_____ ś____ r____ c__________
a-ē r-m-t-g-m-t-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-------------------------------------------------
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим спортен магазин.
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим месарница.
અમે -સાઈની -ુ-ાન ---- ર-્-- છ-એ.
અ_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
Am------&-pos------u-āna śō-h- --h-ā -h-&-p-s--.
A__ k____________ d_____ ś____ r____ c__________
A-ē k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
------------------------------------------------
Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим месарница.
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим аптека.
અમે--ા---સ- શો-ી ---ય- ---.
અ_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē p-ā--a-- ś--hī-rah-ā -hī&-po-;-.
A__ p_______ ś____ r____ c__________
A-ē p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
------------------------------------
Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим аптека.
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Искамеда купим футболна топка.
અ-----કર -ો---રી--ા -ાંગીએ ---.
અ_ સો__ બો_ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ક- બ-લ ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-sōk-ra-b-la k--r--a----ā-g----os;--c-ī----s-ē.
A__ s_____ b___ k________ m___________ c__________
A-ē s-k-r- b-l- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------------
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Искамеда купим футболна топка.
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Искаме да купим салам.
અ-ે -લ--- ખ--દ-- -ાં--એ --એ.
અ_ સ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Am----lāmī -harī-a-ā-māṅ-ī-a---;--c-ī&ap-s;-.
A__ s_____ k________ m___________ c__________
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Искаме да купим салам.
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Искаме да купим лекарства.
અમ- દવા- ---દ-ા--ા-ગીએ-છ-એ.
અ_ દ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Amē-----&--o--ō ----ī---ā-m-ṅ---a-os;ē --ī&-po-;-.
A__ d__________ k________ m___________ c__________
A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī-a-o-;- c-ī-a-o-;-.
--------------------------------------------------
Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Искаме да купим лекарства.
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē davā'ō kharīdavā māṅgī'ē chī'ē.
Ние търсим спортен магазин, за да купим футболна топка.
અ----ૂટ-ો- ખ--દવ----ટે-સ્પોર-ટ----ો--શ--ી --્યા-છ--.
અ_ ફૂ___ ખ___ મા_ સ્____ શો_ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ટ-ો- ખ-ી-વ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------------------------
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-ē -----b--a-kha-īda-ā-m--ē-s-ō-ṭ-a---p- -ō----rah-ā c-ī&---s;ē.
A__ p________ k________ m___ s______ ś___ ś____ r____ c__________
A-ē p-ū-a-ō-a k-a-ī-a-ā m-ṭ- s-ō-ṭ-a ś-p- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
-----------------------------------------------------------------
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим спортен магазин, за да купим футболна топка.
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим месарница, за да купим салам.
અમે -લામ- -રીદવા--ાટે---ા--- --કા- શોધી---્યા----.
અ_ સ__ ખ___ મા_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē sa-āmī k-ar--avā--ā-ē-k-s---p-s;-n---uk--a--ōdhī r-hy--ch-&-p---ē.
A__ s_____ k________ m___ k____________ d_____ ś____ r____ c__________
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- k-s-&-p-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
----------------------------------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим месарница, за да купим салам.
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasā'īnī dukāna śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим аптека, за да купим лекарства.
અમે--વાઓ --ી-વ--મ-ટ- ફા-્મસી--ો-ી-ર-----છ-એ.
અ_ દ__ ખ___ મા_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē-d--ā---os-ō ----īd-vā -ā-ē---ārm-s- śōdh--rahy-----&--os--.
A__ d__________ k________ m___ p_______ ś____ r____ c__________
A-ē d-v-&-p-s-ō k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-a-o-;-.
---------------------------------------------------------------
Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Ние търсим аптека, за да купим лекарства.
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē davā'ō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chī'ē.
Аз търся бижутер.
હ----વ--ી--ોધી ર--------.
હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
H-- -----rī śōd-ī -ahyō-ch-ṁ.
H__ j______ ś____ r____ c____
H-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-----------------------------
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся бижутер.
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся фотомагазин.
હું--ોટ--શ-પ---ધ----્-- છ-ં.
હું ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ phō-ō ś-----ō----rahyō--huṁ.
H__ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся фотомагазин.
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся сладкарница.
હુ--પ-સ્ટ્-ીની-દુ--ન-શો-- -હ્----ુ-.
હું પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ---s---n----k----ś-d----ahyō -hu-.
H__ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------------
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся сладкарница.
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Всъщност искам да купя пръстен.
ક-રણ-ક--હ---વ-ંટી ખર--વ--ું વ---રી-ર-્-----ં.
કા__ કે હું વીં_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
ક-ર- ક- હ-ં વ-ં-ી ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------------
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
K-ra-- -ē h-ṁ --ṇṭī -h-r-da-ānuṁ v----- r--y- chuṁ.
K_____ k_ h__ v____ k___________ v_____ r____ c____
K-r-ṇ- k- h-ṁ v-ṇ-ī k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Всъщност искам да купя пръстен.
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Всъщност искам да купя лента.
માર- -ક ફ-લ્મ ખ-ીદવ--ો--ર-દો---.
મા_ એ_ ફિ__ ખ____ ઈ__ છે_
મ-ર- એ- ફ-લ-મ ખ-ી-વ-ન- ઈ-ા-ો છ-.
--------------------------------
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
0
M-rō --a-p--lma -ha--dav--ō-īr-----h-.
M___ ē__ p_____ k__________ ī____ c___
M-r- ē-a p-i-m- k-a-ī-a-ā-ō ī-ā-ō c-ē-
--------------------------------------
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Всъщност искам да купя лента.
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
Всъщност искам да купя торта.
હ----ે---રી-----ં વિચા-ી--હ-------.
હું કે_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
-----------------------------------
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
Huṁ k--a k-----avā-----ic-r- -a-y- chu-.
H__ k___ k___________ v_____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
----------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Всъщност искам да купя торта.
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
Аз търся бижутер, за да купя пръстен.
વ-ંટી ખ---વ- મ--- -ું--વેરી---ધી--હ--ો----.
વીં_ ખ___ મા_ હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
વ-ં-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------------------------
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
Vī-ṭ- kh--īda-ā --ṭ- h-- j--vē-ī-śō-h--rah-- c-u-.
V____ k________ m___ h__ j______ ś____ r____ c____
V-ṇ-ī k-a-ī-a-ā m-ṭ- h-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------------------------
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся бижутер, за да купя пръстен.
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся фотомагазин, за да купя лента.
હુ- --લ્- -ર-દ-ા-માટે ---ો--ોપ-શ-ધી-ર-----છ-ં.
હું ફિ__ ખ___ મા_ ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-લ-મ ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ phil-- -h-r--av- mā----h-ṭō ś-----ō--- r-hyō-chu-.
H__ p_____ k________ m___ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-i-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
------------------------------------------------------
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся фотомагазин, за да купя лента.
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся сладкарница, за да купя торта.
હુ--કેક ખ-ીદ---મા-ે પ-સ-ટ્ર--ી-દ-કાન શોધ--ર---ો ---.
હું કે_ ખ___ મા_ પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------------
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
H---k--a ---rīdav- --ṭē--ēsṭrī-- du-ā-a -ō--ī-rah-ō-----.
H__ k___ k________ m___ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
Аз търся сладкарница, за да купя торта.
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.