аз – мой / свой / си
મારો----બ -ે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
m-rō mat---b--c-ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
аз – мой / свой / си
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હું મ-ર- ---- શ-ધ---ક-----ી.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-- -ā------ī-śō------ka-ō--a---.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મ-ે----ી ટિક-ટ---ી --ી.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Man---ārī---k--- -aḷ------ī.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ти – твой / свой / си
ત-ે-ત-ારા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Ta-ē--a--rā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
ти – твой / свой / си
તમે તમારા
Tamē tamārā
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમને--મ-ર--ચા-- -ળી?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
t-m-nē---m-r--c--- m-ḷī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શું --ને તમ--- ------મળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś---t-m-n- -am--- ---iṭ----ḷ-?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
той – негов / му
તે-છે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
Tē-chē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
той – негов / му
તે છે
Tē chē
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શું--મે જ-ણો -ો--ે--ે---ચ--ી ક્ય---છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
śuṁ ta-ē-j-ṇō-----k---ēnī ---ī-ky-- -hē?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શું-તમ- -ા-ો છો-કે---ન- ટિ--ટ-ક---ં-છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śuṁ -------ṇ- chō--ē t-nī --k-ṭa --āṁ--h-?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
тя – неин / й
ત-ણી---ત--ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T--ī---t--ī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
тя – неин / й
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
Нейните пари / парите й ги няма.
ત-ારા-પ-સા -યા.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
ta-ārā --is- -a--.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
Нейните пари / парите й ги няма.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અ-ે-ત--ું-ક્ર-ડ------્--પણ ગ--ં-છે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
An- --nu- -r--iṭ- -ā-ḍa ---a-ga--- ch-.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
ние – наш / ни
અ-ે --ા-ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A-ē--mā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
ние – наш / ни
અમે અમારા
Amē amārā
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અમારા -ાદ---ીમ-ર --.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
am-rā d-dā-bī-āra ch-.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અમાર- -ાદ- સ્-સ્--છે.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
A---- d--- s-a-t-- c-ē.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
вие – ваш / ви
ત-ે--મ-રું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T--ē --mā--ṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
вие – ваш / ви
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બ--ક-- તમ-રા --્-ા ક્ય-ં--ે?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
bāḷa--- -a--r---a-p--k-āṁ-chē?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બ----, -મ--ી-મમ--ી-ક્-ાં-છે?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bāḷa--- -a---ī mam-ī -y----h-?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?