аз – мой / свой / си
માર--મત---છે
મા_ મ___ છે
મ-ર- મ-લ- છ-
------------
મારો મતલબ છે
0
mā-ō ma--lab----ē
m___ m_______ c__
m-r- m-t-l-b- c-ē
-----------------
mārō matalaba chē
аз – мой / свой / си
મારો મતલબ છે
mārō matalaba chē
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હ-ં ---ી --વી------શ-તો-નથ-.
હું મા_ ચા_ શો_ શ__ ન__
હ-ં મ-ર- ચ-વ- શ-ધ- શ-ત- ન-ી-
----------------------------
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
0
h-----r-----ī-śōd-ī--a-at- nat-ī.
h__ m___ c___ ś____ ś_____ n_____
h-ṁ m-r- c-v- ś-d-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------------
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
huṁ mārī cāvī śōdhī śakatō nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મન--મારી-ટિ--ટ --ી નથ-.
મ_ મા_ ટિ__ મ_ ન__
મ-ે મ-ર- ટ-ક-ટ મ-ી ન-ી-
-----------------------
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
0
Manē-mā-ī--i--ṭa-------at--.
M___ m___ ṭ_____ m___ n_____
M-n- m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ- n-t-ī-
----------------------------
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
Manē mārī ṭikiṭa maḷī nathī.
ти – твой / свой / си
તમે--મ-રા
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ા
---------
તમે તમારા
0
Tamē -a-ārā
T___ t_____
T-m- t-m-r-
-----------
Tamē tamārā
ти – твой / свой / си
તમે તમારા
Tamē tamārā
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમ---ત-----ચા-ી મળ-?
ત__ ત__ ચા_ મ__
ત-ન- ત-ા-ી ચ-વ- મ-ી-
--------------------
તમને તમારી ચાવી મળી?
0
ta-a-ē----ā-ī-c--ī--aḷī?
t_____ t_____ c___ m____
t-m-n- t-m-r- c-v- m-ḷ-?
------------------------
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си?
તમને તમારી ચાવી મળી?
tamanē tamārī cāvī maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શુ--તમ-----ારી ટિ-િ- મળી?
શું ત__ ત__ ટિ__ મ__
શ-ં ત-ન- ત-ા-ી ટ-ક-ટ મ-ી-
-------------------------
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
0
Ś-- t--anē------ī-ṭ-k--a m-ḷ-?
Ś__ t_____ t_____ ṭ_____ m____
Ś-ṁ t-m-n- t-m-r- ṭ-k-ṭ- m-ḷ-?
------------------------------
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
Намери ли твоя билет / своя билет / билета си?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
Śuṁ tamanē tamārī ṭikiṭa maḷī?
той – негов / му
તે -ે
તે છે
ત- છ-
-----
તે છે
0
T---hē
T_ c__
T- c-ē
------
Tē chē
той – негов / му
તે છે
Tē chē
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શુ--ત-ે જ-ણ- -ો કે-તે-ી ---- ક્ય-ં-છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ચા_ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ચ-વ- ક-ય-ં છ-?
--------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
0
ś-ṁ--amē -āṇ- --ō------n- ---ī-k-ā---h-?
ś__ t___ j___ c__ k_ t___ c___ k___ c___
ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- c-v- k-ā- c-ē-
----------------------------------------
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī cāvī kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શ-ં -મ- જ--ો-છ- ક--તેની-ટ---- -્ય-ં-છ-?
શું ત_ જા_ છો કે તે_ ટિ__ ક્_ છે_
શ-ં ત-ે જ-ણ- છ- ક- ત-ન- ટ-ક-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------------------------
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
0
Śu- t-mē----ō-c-ō kē--ē-- --kiṭa kyā- --ē?
Ś__ t___ j___ c__ k_ t___ ṭ_____ k___ c___
Ś-ṁ t-m- j-ṇ- c-ō k- t-n- ṭ-k-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------------------
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē jāṇō chō kē tēnī ṭikiṭa kyāṁ chē?
тя – неин / й
તે-- - તે-ી
તે_ - તે_
ત-ણ- - ત-ણ-
-----------
તેણી - તેણી
0
T-ṇ----tēṇī
T___ - t___
T-ṇ- - t-ṇ-
-----------
Tēṇī - tēṇī
тя – неин / й
તેણી - તેણી
Tēṇī - tēṇī
Нейните пари / парите й ги няма.
તમ--ા--ૈ-ા ---.
ત__ પૈ_ ગ__
ત-ા-ા પ-સ- ગ-ા-
---------------
તમારા પૈસા ગયા.
0
ta-----p---ā-gay-.
t_____ p____ g____
t-m-r- p-i-ā g-y-.
------------------
tamārā paisā gayā.
Нейните пари / парите й ги няма.
તમારા પૈસા ગયા.
tamārā paisā gayā.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અન--તેન-ં-ક--ે-િ- -ાર----ણ-ગ-ું--ે.
અ_ તે_ ક્___ કા__ પ_ ગ_ છે_
અ-ે ત-ન-ં ક-ર-ડ-ટ ક-ર-ડ પ- ગ-ુ- છ-.
-----------------------------------
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
0
A---t-nuṁ-----iṭa ---ḍa p--a g--uṁ -hē.
A__ t____ k______ k____ p___ g____ c___
A-ē t-n-ṁ k-ē-i-a k-r-a p-ṇ- g-y-ṁ c-ē-
---------------------------------------
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
Anē tēnuṁ krēḍiṭa kārḍa paṇa gayuṁ chē.
ние – наш / ни
અમ----ા-ા
અ_ અ__
અ-ે અ-ા-ા
---------
અમે અમારા
0
A----mā-ā
A__ a____
A-ē a-ā-ā
---------
Amē amārā
ние – наш / ни
અમે અમારા
Amē amārā
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અમા-ા દ-દા બીમ-ર-છે.
અ__ દા_ બી__ છે_
અ-ા-ા દ-દ- બ-મ-ર છ-.
--------------------
અમારા દાદા બીમાર છે.
0
amā-ā d--- -ī--r- --ē.
a____ d___ b_____ c___
a-ā-ā d-d- b-m-r- c-ē-
----------------------
amārā dādā bīmāra chē.
Нашият дядо / дядо ни е болен.
અમારા દાદા બીમાર છે.
amārā dādā bīmāra chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અ--રી---દી-સ-વ------.
અ__ દા_ સ્___ છે_
અ-ા-ી દ-દ- સ-વ-્- છ-.
---------------------
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
0
Am--ī dā---s---th---h-.
A____ d___ s______ c___
A-ā-ī d-d- s-a-t-a c-ē-
-----------------------
Amārī dādī svastha chē.
Нашата баба / баба ни е здрава.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
Amārī dādī svastha chē.
вие – ваш / ви
ત-ે-ત--રું
ત_ ત__
ત-ે ત-ા-ુ-
----------
તમે તમારું
0
T-m--tamāruṁ
T___ t______
T-m- t-m-r-ṁ
------------
Tamē tamāruṁ
вие – ваш / ви
તમે તમારું
Tamē tamāruṁ
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બા---- -મ-રા-પપ્પ--ક્યાં --?
બા___ ત__ પ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ા પ-્-ા ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
0
b-----,-t--ā-- p-ppā ky-ṁ chē?
b______ t_____ p____ k___ c___
b-ḷ-k-, t-m-r- p-p-ā k-ā- c-ē-
------------------------------
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашият баща / баща ви?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
bāḷakō, tamārā pappā kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બ--ક---ત--ર----્મ--ક---- --?
બા___ ત__ મ__ ક્_ છે_
બ-ળ-ો- ત-ા-ી મ-્-ી ક-ય-ં છ-?
----------------------------
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
0
Bā-------a--rī m---ī-kyāṁ ch-?
B______ t_____ m____ k___ c___
B-ḷ-k-, t-m-r- m-m-ī k-ā- c-ē-
------------------------------
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?
Деца, къде е вашата майка / майка ви?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
Bāḷakō, tamārī mammī kyāṁ chē?